Différences entre les versions de « Discussion:Flotte de Rigorous Prayer »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 5 : Ligne 5 :
[[Utilisateur:Phoenixlechat|Phoenixlechat]] ([[Discussion utilisateur:Phoenixlechat|discussion]]) 19 juillet 2014 à 15:37 (CEST)
[[Utilisateur:Phoenixlechat|Phoenixlechat]] ([[Discussion utilisateur:Phoenixlechat|discussion]]) 19 juillet 2014 à 15:37 (CEST)
:Tu dramatise, c'est un simple problème de mise à jour après une traduction officielle du nom. C'est réglé.  [[Discussion utilisateur:Solar|<span style="color:#008282; font:bolder courier;">'''I WOND3R WH4T COLOR IS YOUR BLOOD >:D'''</span>]][[Utilisateur:Solar|<span style="color:#008282; font-size:1.9em">''' ♎'''</span>]] 19 juillet 2014 à 18:30 (CEST)
:Tu dramatise, c'est un simple problème de mise à jour après une traduction officielle du nom. C'est réglé.  [[Discussion utilisateur:Solar|<span style="color:#008282; font:bolder courier;">'''I WOND3R WH4T COLOR IS YOUR BLOOD >:D'''</span>]][[Utilisateur:Solar|<span style="color:#008282; font-size:1.9em">''' ♎'''</span>]] 19 juillet 2014 à 18:30 (CEST)
::Après le problème c'est que les traductions ne viennent que du Wiki(je m'explique).
Dans les jeux(ou autres ,livres ...) elles sont toujours écrites ou dîtes en Anglais.[[Fichier:Didactcryptum.png|link=Utilisateur:Spartan1337|30px]] ) [[Discussion Utilisateur:Spartan1337| <span style="color:red">'''Toi vouloir parler moi ?'''</span>]] ( [[Fichier:Didactcryptum.png|link=Utilisateur:Spartan1337|30px]] 20 juillet 2014 à 00:09 (CEST)

Version du 20 juillet 2014 à 00:09

il faut choisir : Soit on reste sur les noms originaux, soit on traduit... Mais pas les 2 dans une même phrase.

C'est un problème récurrent dans le WIkihalo qui scinde la communauté. Peut-être ne trouverons-nous jamais de solution consensuelle.

Phoenixlechat (discussion) 19 juillet 2014 à 15:37 (CEST)

Tu dramatise, c'est un simple problème de mise à jour après une traduction officielle du nom. C'est réglé.  I WOND3R WH4T COLOR IS YOUR BLOOD >:D 19 juillet 2014 à 18:30 (CEST)
Après le problème c'est que les traductions ne viennent que du Wiki(je m'explique).

Dans les jeux(ou autres ,livres ...) elles sont toujours écrites ou dîtes en Anglais.EVG4-Cryptum Didacte (scan-render).png ) Toi vouloir parler moi ? ( EVG4-Cryptum Didacte (scan-render).png 20 juillet 2014 à 00:09 (CEST)