Différences entre les versions de « Développement de Halo 3 »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

(Nouvelle page : {{youtube tn|uCsdPszJLNQ}})
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
== You ever wonder what's up there? -- 4 septembre 2006 ==
{{youtube tn|uCsdPszJLNQ}}
{{youtube tn|uCsdPszJLNQ}}
Une nouvelle preview est arrivée le 4 septembre 2006.
Paroles :
Little Boy: Do you ever wonder what's up there?
Little Girl: Like what?
Little Boy: Maybe someone up there is probably wondering what it's like here.
Little Girl: I guess... Do you think we'll ever meet them?
Little Boy: I hope so... Don't you?
Master Chief: [gasps for air, looks to the side and sees helmet]
Little Girl: [echoing] Do you think we'll ever meet them?
Master Chief: [grabs helmet and puts it on]
Little Girl: [whispering] Time to go...
Sergeant Johnson: Marines, fall back now!
Sergeant Johnson: Any sign of the Chief?
Marine #2: Negative Sarge. I think we lost him.
Master Chief: Not yet.
Traduction :
Garçon : T'est tu déjà demande ce qui est la haut ?
Fille : Comment ça ?
Garçon : Il y a peut être quelqu'un la haut qui se demande comment c'est ici.
Fille : Mouai ... Tu crois être capable de les voir, un jour ?
Garçon : J'espère... pas toi ?
Master Chief : [Reprenant son souffle et regardant son casque]
Fille : [écho] Tu crois être capable de les voir, un jour ?
Master Chief : [prenant son casque et le remettant]
Fille : [chuchotant] Pars vite...
Sergeant Johnson : Marines, repliez vous !
Sergeant Johnson : Vous savez ou est le Master Chief ?
Marine : Non, je pense que nous l'avons perdu.
Master Chief : Pas encore.
''Traductions par Uman''

Version du 26 septembre 2008 à 22:07

You ever wonder what's up there? -- 4 septembre 2006

Modèle:Youtube tn Une nouvelle preview est arrivée le 4 septembre 2006.

Paroles :

Little Boy: Do you ever wonder what's up there?

Little Girl: Like what?

Little Boy: Maybe someone up there is probably wondering what it's like here.

Little Girl: I guess... Do you think we'll ever meet them?

Little Boy: I hope so... Don't you?

Master Chief: [gasps for air, looks to the side and sees helmet]

Little Girl: [echoing] Do you think we'll ever meet them?

Master Chief: [grabs helmet and puts it on]

Little Girl: [whispering] Time to go...

Sergeant Johnson: Marines, fall back now!

Sergeant Johnson: Any sign of the Chief?

Marine #2: Negative Sarge. I think we lost him.

Master Chief: Not yet.

Traduction :

Garçon : T'est tu déjà demande ce qui est la haut ?

Fille : Comment ça ?

Garçon : Il y a peut être quelqu'un la haut qui se demande comment c'est ici.

Fille : Mouai ... Tu crois être capable de les voir, un jour ?

Garçon : J'espère... pas toi ?

Master Chief : [Reprenant son souffle et regardant son casque]

Fille : [écho] Tu crois être capable de les voir, un jour ?

Master Chief : [prenant son casque et le remettant]

Fille : [chuchotant] Pars vite...

Sergeant Johnson : Marines, repliez vous !

Sergeant Johnson : Vous savez ou est le Master Chief ?

Marine : Non, je pense que nous l'avons perdu.

Master Chief : Pas encore.


Traductions par Uman