Modification de Arrivée (niveau de Halo 3)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Arrivée
|nom=Arrivée
|image=[[Fichier:H3-John-117 arrival (TMCC).jpg]]
|image=[[Fichier:H3-John-117 arrival (TMCC).jpg|350px]]
|description=Plus dure sera la chute !
|description=Plus dure sera la chute !
|VO=Arrival
|VO=Arrival
Ligne 19 : Ligne 19 :
|terminaux=
|terminaux=
|succès=Atterrissage
|succès=Atterrissage
}}
}}'''Arrivée''' est le tout premier niveau du jeu [[Halo 3]]. Il s'agit en d'une cinématique introductive, suivie d'un calibrage de la visée. Il doit néanmoins être joué dans toutes les [[difficulté]]s, et compte dans les [[Succès de Halo 3|succès]]. Chronologiquement, la scène commence dans la nuit du 16 au 17 [[2552#Novembre|novembre 2552]], et se termine le 17 novembre. Elle suit directement la fin de l’histoire du comic [[Halo : Uprising]].
'''Arrivée''' est le tout premier niveau du jeu [[Halo 3]]. Il s'agit d'une cinématique introductive, suivie d'un calibrage de la visée. Il doit néanmoins être joué dans toutes les [[difficulté]]s, et compte dans les [[Succès de Halo 3|succès]]. Chronologiquement, la scène commence dans la nuit du 16 au 17 [[2552#Novembre|novembre 2552]], et se termine le 17 novembre. Elle suit directement la fin de l’histoire du comic [[Halo : Uprising]].
 


==Scénario==
==Scénario==
<center>'''''Cinématique'''''</center>
''(Ciel étoilé, caméra descendante)''


''Ciel étoilé, caméra descendante''
''[Musique : Luck]''


''{♫ Musique : Luck}''
'''Cortana (en voix-off)''' : Vous avais-je dit, qu’ils m’avaient laissés le choix ? J’ai pu choisir mon [[Spartan-II|Spartan]].


'''[[Cortana]]''' ''(en voix-off)'' : Vous avais-je dit qu’ils m’avaient laissé le choix ? J’ai pu choisir mon [[Spartan-II|Spartan]].
''(La lueur suivie d’un traînée de fumée apparaît dans le ciel (il s’agit du [[Cuirassé]] [[Forerunner]]). Une forêt tropicale se dévoile, celle du [[Kenya]], ainsi que le Mont [[Kilimandjaro]])''


''La lueur suivie d’une traînée de fumée apparaît dans le ciel (il s’agit du [[Cuirassé]] [[forerunner]]). Une forêt tropicale se dévoile, celle du [[Kenya]], ainsi que le Mont [[Kilimandjaro]].''
'''Cortana''' : Vous me connaissez. Je n’ai rien laissé au hasard, j’ai suivi de près votre formation. Comme tout les autres, vous étiez fort, rapide et courageux. Un vrai chef. Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.


'''Cortana''' : Vous me connaissez. Je n’ai rien laissé au hasard, j’ai suivi de près votre formation. Comme tous les autres, vous étiez fort, rapide et courageux. Un vrai chef. Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.
''(Une lueur plus petite se détache de la lumière principale)''


''Une lueur plus petite se détache de la lumière principale.''
'''Cortana''' : Vous avez deviné ? La [[Chance]] !


'''Cortana''' : Vous avez deviné ? La Chance !
''(La lumière auxiliaire se rapproche et s’écrase avec fracas et flammes dans la jungle, entraînant une vibration de la manette. Fondu au noir)''
 
''La lumière auxiliaire se rapproche et s’écrase avec fracas et flammes dans la jungle, entraînant une vibration de la manette. Fondu au noir.''


'''Cortana''' : N’est-ce pas ?…
'''Cortana''' : N’est-ce pas ?…


''De jour, sur le lieu du crash, une clairière d’où s’échappe encore de la fumée. Une main gantée tendue en l’air apparaît en premier plan, trois [[Marines]] derrière. Deux d’entre eux, assis et un [[fusil d'assaut]] à la main, fixent la main tendue, l’autre tourne le dos à la scène en allument un [[cigare]].''
''(De jour, sur le lieu du crash, une clairière d’où s’échappe encore de la fumée. Une main gantée tendue en l’air apparaît en premier plan, trois [[marines]] derrière. Deux d’entre eux, assis et un [[fusil d'assaut]] à la main, fixent la main tendue, l’autre tourne le dos à la scène en allument un [[cigare]])''


'''Marine 1''' : J’aime pas ça.
'''Marine 1''' : J’aime pas ça.
Ligne 49 : Ligne 47 :
'''Marine 2''' : Merde… Il est tombé de combien ?
'''Marine 2''' : Merde… Il est tombé de combien ?


''Johnson se retourne en lâchant un nuage de fumée.''
''(Johnson se retourne en lâchant un nuage de fumée)''


'''Marine 3''' : Deux kilomètres, facile.
'''Marine 3''' : Deux kilomètres, facile.


'''[[SgtMaj]] Avery Johnson''' : Ouvrez l’œil !
'''[[Sergeant Major|Major]] Avery Johnson''' : Ouvrez l’œil !


''[[John-117]] apparaît, immobile et allongé dans une courte tranchée de terre, les bras bloqués en l'air. Un médecin militaire s’agenouille près de lui, un micro-ordinateur à la main, pendant que trois autres les entourent, armes levées. Johnson s’approche du Spartan.''
''([[John-117]] apparaît, apparemment bloqué dans une position paniquée, dans une courte tranchée de terre. Un marine médecin s’agenouille près de lui, un micro-ordinateur à la main, pendant que trois autres les entourent, armes levées. Johnson s’approche du Spartan)''


'''Avery Johnson''' : Toubib ?
'''Avery Johnson''' : Toubib ?


'''[[Corpsman|Médecin militaire]]''' : Son [[Mjolnir Mark VI|armure]] est bloquée.
'''Marine Médecin''' : Son [[Mjolnir Mark VI|armure]] est bloquée.


''Il utilise le micro-ordinateur.''
''(Il utilise le micro-ordinateur)''


'''Médecin militaire''' : Avec un peu de chance, elle a absorbé l’impact.
'''Marine Médecin''' : Avec un peu de chance, elle a absorbée l’impact.


''L’armure se déverrouille dans un chuintement, le Spartan redevient flasque.''
''(L’armure se déverrouille dans un chuintement, le Spartan redevient flasque)''


'''Médecin militaire''' : Impossible à savoir, Sergent.
'''Marine Médecin''' : Impossible à savoir, Sergent.


''Johnson s’approche du corps, demande au médecin de se pousser en posant sa main sur son épaule, s’agenouille à côté du Spartan et inspire une bouffée de fumée. Il pose sa main sur le torse de l’armure, reprend son cigare et recrache la fumée en secouant la tête. Il remet son cigare en bouche et retire le [[cristal de données]] de [[Cortana]] du casque du Spartan en passant la main derrière sa tête avant de se redresser.''
''(Johnson s’approche du corps, demande au médecin de se pousser en posant sa main sur son épaule, s’agenouille à côté du Spartan et inspire une bouffée de fumée. Il pose sa main sur le torse de l’armure, reprend son cigare et recrache la fumée en secouant la tête. Il remet son cigare en bouche et retire le [[cristal de données]] de [[Cortana]] du casque du Spartan en passant la main derrière sa tête avant de se redresser)''


'''Johnson''' : Vous me demandez un… transport aéroporté lourd. On va pas le laisser ici !
'''Johnson''' : Vous me demandez un… transport aéroporté lourd. On va pas le laisser ici !


''Il regarde la puce dans sa main, quand une main attrape son bras.''
''(Il regarde la puce dans sa main, quand une main attrape son bras)''


'''[[MCPO]] John-117''' : Ouais, encore heureux.
'''[[Master Chief Petty Officer|Major]] John-117''' : Ouais, encore heureux.


''Johnson aide le Spartan à se relever.''
''(Johnson aide le Spartan à se relever)''


'''Johnson''' : Espèce de malade. Ça vous plaît de sauter ? ! Un de ces quatre vous allez tomber sur plus résistant que vous ! ''(Il lui tape du poing sur l’épaule)'' Et je fais pas dans les pièces détachées.
'''Johnson''' : Espèce de malade. Ça vous plaît de sauter ? ! Un de ces quatre vous allez tomber sur plus résistant que vous ! ''(Il lui tape du poing sur l’épaule)'' Et je fais pas dans les pièces détachées.


''Le Major reprend la puce dans la main de Johnson.''
''(Le Major reprend la puce dans la main de Johnson)''


'''Johnson''' : Elle est où, Major ? Où est Cortana ?
'''Johnson''' : Elle est où, Major ? Où est Cortana ?


''Le Major regarde la puce, et une image parasitée de Cortana apparaît.''
''(Le Major regarde la puce, et une image parasitée de Cortana apparaît)''


'''Cortana''' ''(en voix-off)'' : Pas de promesse à une femme, si on est pas sûr de la tenir. ''(Ce dialogue est la réponse de Cortana au Major quand celui-ci, l’abandonnant dans [[Grande Bonté]] pour poursuivre le [[Prophète de la Vérité]], lui promet qu’il reviendra la chercher.)''
'''Voix de Cortana''' : Pas de promesse à une femme… Si on est pas sûr de la tenir. (Ce dialogue est la réponse de Cortana au Major quand celui-ci, l’abandonnant dans [[Grande Bonté]] pour poursuivre le [[Prophète de la Vérité]], lui promet qu’il reviendra la chercher.)


'''John-117''' : Elle est restée…
'''John-117''' : Elle est restée…


''Il remet la puce dans son casque.''
''(Il remet la puce dans son casque)''
 
'''Johnson''' : Caporal, faite vite.


'''Johnson''' : Caporal<ref group=Note>La version original dit "[[Corporal]]" qui est un grade du [[UNSC Marine Corps|Corps des Marines]], ce qui ne devrait pas l'être pour les [[Corpsman]]s qui sont de la [[Navy]]. À équivalence, on devrait utilisé ici le grade de [[Petty Officer Third Class]].</ref>, faites vite.
''(Le Médecin s’approche, micro-ordinateur toujours à la main)''


''Le Médecin s’approche, micro-ordinateur toujours à la main.''
'''Marine Médecin''' : Oui, Sergent. ''(À John-117)'' Votre armure n’est pas totalement activée.


'''Médecin militaire''' : Oui, Sergent. ''(À John-117)'' Votre armure n’est pas totalement activée.
----


<center>'''''Gameplay'''''</center>
''(Gameplay. Pendant cette séquence de calibrage uniquement disponible en facile et normal, le joueur ne peut manipuler que la visée, uniquement en bas et en haut. Quelle que soit la direction vers laquelle le joueur fait bouger la visée sur l’axe vertical, la caméra se dirigera vers la direction indiquée par le marine. La visée revient automatiquement à son point de départ vertical après chaque étape du calibrage. Il est normal que le réticule de visée ne touche pas la lumière, mais que la confirmation soit faite malgré tout.)''


''{Pendant cette séquence de calibrage uniquement disponible en facile et normal, le joueur ne peut manipuler que la visée, uniquement en bas et en haut. Quelle que soit la direction vers laquelle le joueur fait bouger la visée sur l’axe vertical, la caméra se dirigera vers la direction indiquée par le Marine. La visée revient automatiquement à son point de départ vertical après chaque étape du calibrage. Il est normal que le réticule de visée ne touche pas la lumière, mais que la confirmation soit faite malgré tout.}''
'''Marine Médecin''' : Regardez en haut.


'''Médecin militaire''' : Regardez en haut.
''(Le médecin présente un petit appareil sur lequel apparaît une lueur rouge. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur)''


''Le médecin présente un petit appareil sur lequel apparaît une lueur rouge. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur.''
'''Marine Médecin''' : Ok… Maintenant en bas.


'''Médecin militaire''' : Ok… Maintenant en bas.
''(Le médecin présente le même appareil, en bas. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur)''


''Le médecin présente le même appareil, en bas. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur.''
'''Marine Médecin''' : Bien.


'''Médecin militaire''' : Bien.
'''Marine Médecin''' : C’est bon, tout à l’air ok, Sergent.


'''Médecin militaire''' : C’est bon, tout à l’air ok, Sergent.
----
----
''{Si le joueur habitué à une visée inversée a dirigé instinctivement son stick dans la direction inverse, alors le dialogue suivant s’enclenche à la place du dernier.}''


'''Médecin militaire''' : Votre visée a l’air déficiente, Major.
''(Si le joueur habitué à une visée inversée a dirigé instinctivement son stick dans la direction inverse, alors le dialogue suivant s’enclenche à la place du dernier)''
 
'''Marine Médecin''' : Votre visée a l’air déficiente, Major.


'''Johnson''' : Faites vite, on a du travail !
'''Johnson''' : Faites vite, on a du travail !


'''Médecin militaire''' : Encore une fois, Major. En haut.
'''Marine Médecin''' : Encore une fois, Major. En haut.


''Le médecin présente l’appareil, en haut. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur.''
''(Le médecin présente l’appareil, en haut. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur. )''


'''Marine médecin''' : Hm-mh. Et encore en bas.
'''Marine Médecin''' : Hm-mh. Et encore en bas.


''Le médecin présente l’appareil, en bas. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur.''
''(Le médecin présente l’appareil, en bas. Le Major la regarde. Elle devient verte, le médecin la fait revenir vers lui et retourne à son ordinateur)''


'''Médecin militaire''' : J’ai paramétré votre visée en inversée. Si vous changez d’avis vous pouvez modifier le réglage.  
'''Marine Médecin''' : J’ai paramétré votre visée en inversée. Si vous changez d’avis vous pouvez modifier le réglage.  


'''Johnson''' : Laissez-le gambader, caporal. Il est prêt à y aller.
'''Johnson''' : Laissez-le gambader, Caporal. Il est prêt à y aller.
----
 
<center>'''''Cinématique'''''</center>
''(Cinématique)''


''Le Major remarque que [[Camouflage|l’air se déforme]] derrière les Marines. Un Élite commence à apparaître alors que le Major se rue vers l’ennemi, prenant le pistolet de Johnson et le pointant entre les mâchoires de [[Thel 'Vadam]], l’[[Arbiter (rang)|Arbiter]], dont il empoigne le plastron de l’armure.''
''(Le Major remarque que [[Camouflage|l’air se déforme]] derrière les Marines. Un Élite commence à apparaître alors que le Major se rue vers l’ennemi, prenant le pistolet de Johnson et le pointant entre les mâchoires de [[Thel 'Vadam]], l’[[Arbiter (rang)|Arbiter]], dont il empoigne le plastron de l’armure)''


'''Johnson''' : Major, non ! L’Arbiter est avec nous !
'''Johnson''' : Major, non ! L’Arbiter est avec nous !


''Le Major garde son arme pointée malgré l’injonction de Johnson. Les deux guerriers se défient du regard, Johnson arrive et tente de séparer les deux combattants en posant sa main sur l’épaule du Major.''
''(Le Major garde son arme pointée malgré l’injonction de Johnson. Les deux guerriers se défient du regard, Johnson arrive et tente de séparer les deux combattants en posant sa main sur l’épaule du Major)''


'''Johnson''' : Bon sang, Major. On a déjà assez d’emmerdes comme ça, sans que vous vous entre-tuiez en plus !
'''Johnson''' : Bon sang, Major. On a déjà assez d’emmerdes comme ça, sans que vous vous entre-tuiez en plus !


''Le Spartan baisse son arme. L’Arbiter fait jouer ses mâchoires sans lâcher le Major du regard.''
''(La Spartan baisse son arme. L’Arbiter fait jouer ses mâchoires sans lâcher le major du regard)''


'''[[Arbiter (rang)|Arbiter]] [[Thel 'Vadam]]''' : Si c’était aussi simple…
'''Thel ’Vadam''' : Si c’était aussi simple…


''Le Major relâche l’Arbiter qui se détourne et s’éloigne.''
''(Le Major relâche l’Arbiter qui se détourne et s’éloigne)''


'''Thel ’Vadam''' : Hâtons-nous. Les [[Brutes]] nous pistent.
'''Thel ’Vadam''' : Hâtons-nous. Les [[Brutes]] nous pistent.


{{#ev:youtube|gfZNQvlsib8|400|right}}
----
'''Johnson''' : ''(Ici, les paroles de Johnson changent suivant le niveau de difficulté.)''
{{Collapse}}
*'''Facile / Normal''' : Ils ont dû sentir l’odeur des bleus-bites.
*'''Héroïque''' : Ils ont dû sentir l’odeur du héros.
*'''Légendaire''' (aléatoirement) : Ils ont dû sentir l’odeur d’un vrai mec ! / Ils ont dû sentir l'odeur de la testostérone ! / Ils ont dû sentir l'odeur d'un mec qu'en a une bonne paire. Bah ouais avec cette armure ça doit faisander dans le slibard, allez. / Ils ont dû sentir mon nouveau parfum Bulgari. C'est pas avec ce que je suis payé ici que je boucle mes fins de mois. Bah [ouais].<ref group=Note>Les sous-titres français affichent toujours la première phrase malgré le doublage différent. Le {{citer|ouais}} final est coupé dans la version en jeu mais est disponible dans les fichiers du jeu.</ref>{{Collapse-end}}


''Johnson prend le fusil d’assaut d’un Marine et le tend au Major, qui l’empoigne.''
'''Johnson''' : ''(Le dialogue change selon la difficulté.)
*''Facile-Normal'' : Ils ont dû sentir l’odeur des bleu-bites.
*''Héroïque'' : Ils ont dû sentir l’odeur du héros.  
*''Légendaire'' :Ils ont dû sentir l’odeur d’un vrai mec !


==Divers==
----
*C’est dans ce niveau que Thel 'Vadam prononce pour la première fois sa phrase fétiche : « Si c’était aussi simple ».
*Des plans montrant de plus près la chute du Major vers la Terre étaient prévus en introduction.<ref>[[The Art of Halo 3]], p. 11</ref>


==Galerie==
''(Johnson prend le fusil d’assaut d’un marine et le tend au Major, qui l’empoigne)''
<gallery>
Fichier:H3-Sierra 117 returns to Earth.jpg|Artwork montrant le Major tombant vers la Terre en début de niveau.
Fichier:H3-MCC PC-Arrival 01.jpg
Fichier:H3-MCC PC-Arrival 02.jpg
Fichier:H3-Johnson & John-117.jpg
Fichier:H3-Johnson & John-117 (Arrival 01).jpg
Fichier:H3-MCC PC-Arrival 03.jpg
</gallery>


==Notes==
<references group=Note/>


==Source==
==Divers==
<references />
*C’est dans ce niveau que Thel ‘Vadamee prononce pour la première fois sa phrase fétiche : « Si c’était aussi simple ».




{{Niveaux de H3}}
{{Modèle:Niveaux de H3}}

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Catégorie cachée dont cette page fait partie :