Différences entre les versions de « Succès de Halo : Reach »
m (Mise en place d'image de meilleurs qualité.) |
|||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR01.png|left|64px]]'''Le soldat que vous deviez être''' ''(The Soldier we needed you to be)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Citation d'une vision de Cortana que John ressent lorsqu'il saute du vaisseau Dreadnought et "atterrit" sur Terre.''</div> | ||
Attribution: Terminez la la campagne en niveau Normal.<br/> | Attribution: Terminez la la campagne en niveau Normal.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR02.png|left|64px]]'''Le peuple à besoin de héros...''' ''(Folks Need Heroes...)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la Citation de Johnson "Les Gens ont besoin de héros..." lorsqu'il accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral Terrence Hood.''</div> | ||
Attribution: Terminez la campagne en niveau Héroïque.<br/> | Attribution: Terminez la campagne en niveau Héroïque.<br/> | ||
Points: 50 [[Image:G.gif]] | Points: 50 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR03.png|left|64px]]'''Les dieux doivent être forts''' ''(Gods Must Be Strong)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Citation du Prophète de la Vérité lorsqu'il oblige Johnson à activer l'Arche.''</div> | ||
Attribution: Terminez la campagne en niveau Légendaire.<br/> | Attribution: Terminez la campagne en niveau Légendaire.<br/> | ||
Points: 125 [[Image:G.gif]] | Points: 125 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:04 A Monument to All Your Sins.png|left|64px]]'''À la Gloire de tous vos péchés''' ''(A Monument to All Your Sins)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation d'une vision de Cortana "Un Monument, symbole de Toutes vos Fautes" que John ressent lorsqu'il va la chercher au cœur même de Grande Bonté, devenue alors l'Antre du Fossoyeur. | ||
''</div> | ''</div> | ||
Attribution: Terminez en solo toutes les missions de la campagne en niveau Légendaire.<br/> | Attribution: Terminez en solo toutes les missions de la campagne en niveau Légendaire.<br/> | ||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR05.png|left|64px]]'''On vient à peine de commencer''' ''(We're Just Getting Started)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de John "Ce n'est que le Début", dans son Longsword, après qu'il ai détruit le premier Halo.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 2<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 2<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR06.png|left|64px]]'''Le protocole régit l'action''' ''(Protocol Dictates Action)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de 343 Guilty Spark "Le Protocole m'impose d'Agir", entrant dans le stade Rampancy, après que Johnson lui ai annoncé qu'il devait détruire à nouveau l'installation.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 3<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 3<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:43 I Need a Weapon.png|left|64px]]'''Il me faut une arme''' ''(I need a weapon)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Citation de John alors que la station Le Caire est attaquée.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 4<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 4<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR08.png|left|64px]]'''C'est la Guerre''' ''(To War)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de Miranda Keyes "En Guerre", dans une base souterraine militaire sous son commandement, après qu'un Marine lui ai demandé "Où part-on ?".''</div> | ||
Attribution: Terminez la 5<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 5<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR09.png|left|64px]]'''Vous volez sacrément bien''' ''(You Flew Pretty Good)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de Johnson "Il vole pas trop mal" alors que le major atterrit sur le In Amber Clad, après avoir détruit un vaisseau Covenant.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 6<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 6<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR10.png|left|64px]]'''Dans les ténèbres hurlants''' ''(Into the Howling Dark)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de l'Amiral Hood "Dans les Ténèbres" pendant son éloge funèbre.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 7<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 7<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR11.png|left|64px]]'''Poussière et écho''' ''(Dust and Echoes)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de Cortana "De la Poussière et des Échos", dans le Longsword, après la destruction du premier Halo.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 8<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 8<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR12.png|left|64px]]'''Ce n'est pas votre tombe...''' ''(This is not your Grave)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation du Fossoyeur "Ce n'est pas ta tombe" rattrapant John ayant plongé dans un lac pour échapper au rayon vitrificateur d'un vaisseau Covenant.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 9<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 9<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR13.png|left|64px]]'''Partir... avec fracas''' ''(Send me out... with a Bang)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation de Johnson "Achevez moi... s'il vous plaît" juste avant qu'il ne s'effondre dans les bras de John.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 10<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | Attribution: Terminez la 10<sup>ème</sup> mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR14.png|left|64px]]'''Toujours eux les plus rapides''' ''(They've Always Been Faster)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation de Cortana "Leurs vaisseaux ont toujours été plus rapides" pour répondre à Keyes lui demandant "Comment sont-ils... ? (Cortana : ...arrivés plus vite ? Leurs vaisseaux ont toujours été plus rapides).''</div> | ||
Attribution: Terminez la 2<sup>ème</sup> mission sans mettre un pied dans un véhicule pilotable.<br/> | Attribution: Terminez la 2<sup>ème</sup> mission sans mettre un pied dans un véhicule pilotable.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR15.png|left|64px]]'''Deux cadavres dans une tombe''' ''(Two Corpses in One Grave)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation du Fossoyeur "Deux corps, dans une même tombe" résonnant dans les couloirs de Grande Bonté, lorsque John essaye de s'en échapper.''</div> | ||
Attribution: Dégommez 2 véhicules en même temps avec le marqueur laser au cours de la 3<sup>ème</sup> mission.<br/> | Attribution: Dégommez 2 véhicules en même temps avec le marqueur laser au cours de la 3<sup>ème</sup> mission.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:20 Banshees, Fast and Low.png|left|64px]]'''Banshees, rapides et furtifs''' ''(Banshees, Fast and Low)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation d'un des deux pilotes de pélican "Des Banshees, ils nous foncent dessus" qui auraient dû ramener S-117 a la base souterraine mais qui furent abattus par deux Banshees.''</div> | ||
Attribution: Interceptez un banshee au cours de la Campagne Reach.<br/> | Attribution: Interceptez un banshee au cours de la Campagne Reach.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR17.png|left|64px]]'''Votre hérésie vous coûtera cher''' ''(Your Heresy Will Stay Your Feet)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation du Prophète de la Vérité "Le Poids de votre Échec sera trop Lourd" à Thel 'Vadamee dans la cinématique d'Halo 2 juste après qu'il ai rendu la sentence.''</div> | ||
Attribution: Tuez le Dévot élite avant qu'il ne s'échappe au cours de la 5<sup>ème</sup> mission.<br/> | Attribution: Tuez le Dévot élite avant qu'il ne s'échappe au cours de la 5<sup>ème</sup> mission.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:23 If They Came to Hear Me Beg.png|left|64px]]'''Ils m'entendront pas supplier''' ''(If They Came to Hear Me Beg)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation de Thel 'Vadamee "Si c'est pour me voir Ramper", juste avant qu'il ne sois puni pour son hérésie.''</div> | ||
Attribution: Assassinez un Élite pour survivre à une chute qui vous aurait été fatale.<br/> | Attribution: Assassinez un Élite pour survivre à une chute qui vous aurait été fatale.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR19.png|left|64px]]'''Debout, joli bouton d'or''' ''(Wake Up, Buttercup)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation de Roméo "On se réveille, ma Poule" au Bleu après l'avoir frappé avec son fusil de sniper juste avant le largage.''</div> | ||
Attribution: Détruire moteurs Corvette et escorte en moins de 3 min dans la 6<sup>ème</sup> mission en Héroïque ou supérieure.<br/> | Attribution: Détruire moteurs Corvette et escorte en moins de 3 min dans la 6<sup>ème</sup> mission en Héroïque ou supérieure.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR20.png|left|64px]]'''Un char, ça déchire tout' ''' ''(Tank Beats Everything)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Référence à la citation d'un Marine "Tank Wins Perpèt" avec vous dans l'un des Tanks amenés par l'Aube de l'Espérance.''</div> | ||
Attribution: Terminez la 9<sup>ème</sup> mission en Légendaire avec le scorpion intact.<br/> | Attribution: Terminez la 9<sup>ème</sup> mission en Légendaire avec le scorpion intact.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR21.png|left|64px]]'''Une sacrée veine''' ''(Lucky Me)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de John "J'ai de la Chance" lorsqu'il retrouve Cortana dans Grande Bonté.''</div> | ||
Attribution: Gagnez un triple frag avec le jetpack en Campagne, Baptême du feu ou Matchmaking.<br/> | Attribution: Gagnez un triple frag avec le jetpack en Campagne, Baptême du feu ou Matchmaking.<br/> | ||
Points: 25 [[Image:G.gif]] | Points: 25 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR22.png|left|64px]]'''DU BEAU JEU''' ''(KEEP IT CLEAN)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de l'expression du Superintendant "KEEP IT CLEAN" de Halo 3 ODST.''</div> | ||
Attribution: Tuez 7 Moah dans la 2<sup>ème</sup> mission de la Campagne.<br/> | Attribution: Tuez 7 Moah dans la 2<sup>ème</sup> mission de la Campagne.<br/> | ||
Points: 5 [[Image:G.gif]] | Points: 5 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:Succes hR23.png|left|64px]]'''Je maîtrise pas le pilotage''' ''(I Didn't Train to Be a Pilot)''<div style="float:right; width:350px; background-color:#FFFFFF; margin-left:5px; padding:5px; text-align:justify">'''''Référence:''' Variante de la citation de Dutch "J'suis pas Pilote, Moi" dans Halo 3 ODST après avoir survécu d'une chute phénoménale avec son Warthog/Ghost.''</div> | ||
Attribution: Détruisez 3 batteries anti-air dans la 8<sup>ème</sup> mission.<br/> | Attribution: Détruisez 3 batteries anti-air dans la 8<sup>ème</sup> mission.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
Ligne 128 : | Ligne 128 : | ||
===En mode multijoueur:=== | ===En mode multijoueur:=== | ||
[[Image: | [[Image:18 Yes, Sensei.png|left|64px]]'''Oui, Sensei''' | ||
Attribution: Gagnez une médaille Premier frag dans une partie Matchmaking.<br/> | Attribution: Gagnez une médaille Premier frag dans une partie Matchmaking.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
[[Image: | [[Image:28 Skunked.png|left|64px]]'''Foutus !''' | ||
Attribution: Gagnez une partie Invasion en Phase 1.<br/> | Attribution: Gagnez une partie Invasion en Phase 1.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
Ligne 143 : | Ligne 143 : | ||
[[Image: | [[Image:16 What's a Killing Spree.png|left|64px]]'''Hein, une Folie meurtrière ?''' | ||
Attribution: Gagnez une Folie meurtrière en Matchmaking multijoueur.<br/> | Attribution: Gagnez une Folie meurtrière en Matchmaking multijoueur.<br/> | ||
Points: 5 [[Image:G.gif]] | Points: 5 [[Image:G.gif]] | ||
Ligne 192 : | Ligne 192 : | ||
[[Image: | [[Image:19 Your Heresy Will Stay Your Feet.png|left|64px]]'''C'est un couteau''' | ||
Attribution: Assassinez un ennemi.<br/> | Attribution: Assassinez un ennemi.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] | ||
Ligne 259 : | Ligne 259 : | ||
[[Image: | [[Image:32 A New Challenger.png|left|64px]]'''Un nouveau concurrent''' | ||
Attribution: Terminez tous les défis quotidiens du jour donné.<br/> | Attribution: Terminez tous les défis quotidiens du jour donné.<br/> | ||
Points: 10 [[Image:G.gif]] | Points: 10 [[Image:G.gif]] |
Version du 14 avril 2013 à 11:06
Spartan2006 (lui écrire) est en ce moment même en train de travailler en profondeur sur cet article ou cette section. Merci de ne pas le modifier pour limiter les risques de conflit de versions jusqu'à disparition de cet avertissement (posé le 14 avril 2013).
Enlevez ce modèle dès que la refonte est finie ; si la refonte doit être continuée, utilisez : {{Tocomplete}}. |
Chaque nom de l'un des succès à réaliser spécifiquement dans la campagne sont tous une réplique faisant référence à l'un des autres jeux Halo produits par Bungie.
En mode campagne:
Le soldat que vous deviez être (The Soldier we needed you to be)
Attribution: Terminez la la campagne en niveau Normal.
Points: 25
Le peuple à besoin de héros... (Folks Need Heroes...)
Attribution: Terminez la campagne en niveau Héroïque.
Points: 50
Les dieux doivent être forts (Gods Must Be Strong)
Attribution: Terminez la campagne en niveau Légendaire.
Points: 125
À la Gloire de tous vos péchés (A Monument to All Your Sins)
Attribution: Terminez en solo toutes les missions de la campagne en niveau Légendaire.
Points: 150
On vient à peine de commencer (We're Just Getting Started)
Attribution: Terminez la 2ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Le protocole régit l'action (Protocol Dictates Action)
Attribution: Terminez la 3ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Il me faut une arme (I need a weapon)
Attribution: Terminez la 4ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
C'est la Guerre (To War)
Attribution: Terminez la 5ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Vous volez sacrément bien (You Flew Pretty Good)
Attribution: Terminez la 6ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Dans les ténèbres hurlants (Into the Howling Dark)
Attribution: Terminez la 7ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Poussière et écho (Dust and Echoes)
Attribution: Terminez la 8ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Ce n'est pas votre tombe... (This is not your Grave)
Attribution: Terminez la 9ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Partir... avec fracas (Send me out... with a Bang)
Attribution: Terminez la 10ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur.
Points: 10
Toujours eux les plus rapides (They've Always Been Faster)
Attribution: Terminez la 2ème mission sans mettre un pied dans un véhicule pilotable.
Points: 25
Deux cadavres dans une tombe (Two Corpses in One Grave)
Attribution: Dégommez 2 véhicules en même temps avec le marqueur laser au cours de la 3ème mission.
Points: 25
Banshees, rapides et furtifs (Banshees, Fast and Low)
Attribution: Interceptez un banshee au cours de la Campagne Reach.
Points: 25
Votre hérésie vous coûtera cher (Your Heresy Will Stay Your Feet)
Attribution: Tuez le Dévot élite avant qu'il ne s'échappe au cours de la 5ème mission.
Points: 25
Ils m'entendront pas supplier (If They Came to Hear Me Beg)
Attribution: Assassinez un Élite pour survivre à une chute qui vous aurait été fatale.
Points: 25
Debout, joli bouton d'or (Wake Up, Buttercup)
Attribution: Détruire moteurs Corvette et escorte en moins de 3 min dans la 6ème mission en Héroïque ou supérieure.
Points: 25
Un char, ça déchire tout' (Tank Beats Everything)
Attribution: Terminez la 9ème mission en Légendaire avec le scorpion intact.
Points: 25
Une sacrée veine (Lucky Me)
Attribution: Gagnez un triple frag avec le jetpack en Campagne, Baptême du feu ou Matchmaking.
Points: 25
DU BEAU JEU (KEEP IT CLEAN)
Attribution: Tuez 7 Moah dans la 2ème mission de la Campagne.
Points: 5
Je maîtrise pas le pilotage (I Didn't Train to Be a Pilot)
Attribution: Détruisez 3 batteries anti-air dans la 8ème mission.
Points: 10
En mode multijoueur:
Oui, Sensei
Attribution: Gagnez une médaille Premier frag dans une partie Matchmaking.
Points: 10
Foutus !
Attribution: Gagnez une partie Invasion en Phase 1.
Points: 10
Quand vous voulez
Attribution: Faites apparaître 5 coéquipiers dans une partie Invasion en Matchmaking.
Points: 5
Hein, une Folie meurtrière ?
Attribution: Gagnez une Folie meurtrière en Matchmaking multijoueur.
Points: 5
En mode Baptême du Feu :
Duel au couteau
Attribution: En tant qu'Élite, tuez 5 joueurs Spartans en Matchmaking.
Points: 5
Attaque de score
Attribution: Marquez 15 000 points en Attaque du score Matchmaking Baptême du feu.
Points: 10
Ignition
Attribution: Marquez 50 000 points en Baptême du feu sur n'importe quelle carte.
Points: 10
Les feux de la rampe
Attribution: Marquez 200 000 points en Baptême du feu sur n'importe quelle carte.
Points: 25
Chaud devant
Attribution: Marquez 1 000 000 de points dans une partie Baptême du feu sur n'importe quelle carte.
Points: 75
Contrôle de la foule
Attribution: Gagnez une médaille Fragillionaire en Baptême du feu.
Points: 10
Prêt, feu, partie
Attribution: Terminez un jeu Baptême du feu en Légendaire sans mourir.
Points: 25
Dans n'importe quel mode de jeu:
Docteur, docteur
Attribution: Utilisez une trousse de soins pour récupérer de la vie après avoir subi des dégâts.
Points: 5
C'est un couteau
Attribution: Assassinez un ennemi.
Points: 10
Je vois que vous préférez le 45
Attribution: Tuez 10 ennemis en une session Campagne ou Baptême du feu avec le pistolet M6G.
Points: 5
Une arme élégante...
Attribution: Tuez 10 ennemis dans une session Campagne ou Baptême du feu avec le DMR.
Points: 10
Chérie, ça va exploser
Attribution: Tuez 10 ennemis en Campagne ou Baptême du feu avec une explosion SuperCombine.
Points: 10
Transaction
Attribution: Échangez vos armes avec une IA alliée en Campagne.
Points: 10
Selon l'expérience du joueur:
Et que ça pleuve
Attribution: Atteignez le rang de caporal à l'UNSC.
Points: 15
Et que ça pulse
Attribution: Achetez n'importe quel élément à l'Armurerie.
Points: 10
Le début de quelque chose
Attribution: Achetez à l'Armurerie un élément qui requiert le rang de lieutenant-colonel.
Points: 10
Servir pour l'honneur
Attribution: Atteignez le rang de capitaine à l'UNSC.
Points: 25
Dispositif de stockage
Attribution: Vous utilisez le navigateur pour charger un fichier sur votre partage.
Points: 5
Un de moins, plus que 51
Attribution: Terminez un défi hebdomadaire.
Points: 10
Chouette fichier, mon pote
Attribution: Recommandez un fichier à quelqu'un.
Points: 5
Ça oui, tu vas Grimper
Attribution: Portez une citation au niveau Argent.
Points: 10
Un nouveau concurrent
Attribution: Terminez tous les défis quotidiens du jour donné.
Points: 10
Dans le Noble Map Pack:
Double canon
Attribution: Effectuer un Double frag avec le fusil à pompe lors d'une partie Matchmaking.
Points: 50
Méritant au possible
Attribution: Effectuer un Double frag d'outre-tombe lors d'une partie Matchmaking.
Points: 50
Ça a pété !
Attribution: Exploser les labos de recherche de Point de rupture lors d'une Invasion en Matchmaking.
Points: 13
D'un bout à l'autre
Attribution: Tuer un joueur à longue distance avec le DMR lors d'une partie d'Assassin en Matchmaking.
Points: 50
Pilote agressif
Attribution: Effectuer un frag lors d'une partie Rocket Race en Matchmaking.
Points: 20
Verrouillage intempestif
Attribution: Détruire un véhicule à l'aide de la Carapace lors d'une partie Matchmaking.
Points: 25
Vous avez tout pris
Attribution: Récupérer tous les drapeaux lors d'une partie Réserves en Matchmaking.
Points: 42
Dans le Defiant Map Pack (Bastion)
Retour à l'émetteur
Attribution : Récupérez avec succès 2 drapeaux lors d'une partie CDD en Matchmaking.
Points: 30
Explosion de crânes
Attribution : Tuez 3 joueurs avec le Crâne lors d'une partie Crâne en Matchmaking.
Points: 45
Une petite Gâterie
Attribution : Capturez deux drapeaux dans une zone ennemie lors d'une partie Réserves en Matchmaking.
Points: 75
Succés Bastion apportés par la sortie du pack anniversary
Fichier:Images(1).jpg*Pas touche ! :empêchez l'équipe adverse de s'emparer du drapeau dans une partie 1-Flag CDD en matchmaking.Points: 25
Fichier:Up5qdg11.jpg*Feuille l'emporte sur Pierre : assassinez un joueur venant juste de désactiver son Armor Lock en matchmaking. Points: 15
Fichier:Upw9p811.jpg*Tout seul : soyez le dernier survivant dans une partie infection en matchmaking.Points: 10 Attention: vous ne pourrez obtenir ce succès que si tous les autre joueurs de votre partie possède le pack Bastion.
Dans le pack anniversaire
Joli Tir
Attribution : Effectuer 3 tir à la suite en matchmaking.
Points: 50
Salle des Urgences
Attribution : infecter 3 joueurs en une manche en une partie matchmaking multijoueur.
Points: 15
Colle se Type
Attribution : Coller et tuer le porteur du drapeau avec une grenade à plasma en une partie matchmaking.
Points : 20
Plongeur
Attribution : Effectuez un assassinat contre un adversaire utilisant son jetpack en une partie matchmaking multijoueur.
Points : 50
Permis de Tuer
Attribution : Écrasez 5 personne avec un Ghost en une partie matchmaking.
Points : 15
Chasseur de Primes
Attribution : Marquer 10 points d'un coup en une partie Chasseur de tête en matchmaking.
Points : 75
Du coeur de L'enfer
Attribution : Tuer un joueur qui vient de vous coller une grenade à plasma avec sa propre grenade.
Points : 25
Divers
- Les succès ajoutés par le Pack de Carte Anniversaire ne peuvent être obtenu qu'en jouant sur les cartes du pack portant son nom dans sa description.