Différences entre les versions de « Edward Buck/Citations »
m |
|||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{quote | {{quote | ||
|texte=Un bon conseil le Bleu : t'es déjà tombé amoureux ? Trouves-en une qui assure.<ref group=Note>Traduit par « Si jamais tu craques pour une fille, choisis-en une qui a des burnes. » dans la version française de [[Halo : Sang | |texte=Un bon conseil le Bleu : t'es déjà tombé amoureux ? Trouves-en une qui assure.<ref group=Note>Traduit par « Si jamais tu craques pour une fille, choisis-en une qui a des burnes. » dans la version française de [[Halo : Sang nouveau]] (ch. 8).</ref> | ||
|small=Take my advice, Rookie. If you ever fall for a woman, (puts on his helmet) make sure she's got balls. | |small=Take my advice, Rookie. If you ever fall for a woman, (puts on his helmet) make sure she's got balls. | ||
|auteur=Au [[Bleu]].<ref>[[Halo 3 : ODST]], [[Autoroute côtière (niveau de Halo 3 : ODST)|Autoroute côtière]]</ref> | |auteur=Au [[Bleu]].<ref>[[Halo 3 : ODST]], [[Autoroute côtière (niveau de Halo 3 : ODST)|Autoroute côtière]]</ref> | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
==Halo : Sang | ==Halo : Sang nouveau== | ||
{{quote | {{quote | ||
|texte=– [L'ONI] ne sommes pas du genre à risquer la vie de qui que ce soit à moins d'avoir la certitude que les chances sont de notre côté.<br /> | |texte=– [L'ONI] ne sommes pas du genre à risquer la vie de qui que ce soit à moins d'avoir la certitude que les chances sont de notre côté.<br /> | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
|small=– [ONI] don't risk anyone on our side unless we know the data's on our side, too.<br /> | |small=– [ONI] don't risk anyone on our side unless we know the data's on our side, too.<br /> | ||
– That's the difference between us. I only care about the people on my side. | – That's the difference between us. I only care about the people on my side. | ||
|auteur=Buck répondant à Dare concernant le sacrifice de [[Gamma-Six]].<ref name=HNB6>[[Halo : Sang | |auteur=Buck répondant à Dare concernant le sacrifice de [[Gamma-Six]].<ref name=HNB6>[[Halo : Sang nouveau]], ch. 6</ref>}} | ||
Version du 12 février 2017 à 18:44
Halo 3 : ODST
« | La dernière personne qui m'a regardé comme ça, c'est le capitaine. Et je lui ai demandé sa main. Alors, compris ? Au Bleu qui le fixe du regard.
|
» |
« | Dégage, le Bleu. C'est pas une mauvaise technique de drague, mais on est là pour bosser. Au Bleu qui le fixe du regard.
|
» |
« | Tu sais quoi faire, soldat. Tuer les méchants et sauver les gentils. Au Bleu qui le fixe du regard.
|
» |
« | » |
Halo : Reach
« | » |
Halo : Sang nouveau
« | – [L'ONI] ne sommes pas du genre à risquer la vie de qui que ce soit à moins d'avoir la certitude que les chances sont de notre côté. – [ONI] don't risk anyone on our side unless we know the data's on our side, too. |
» |
« | Naturellement, en période de guerre, il arrive même aux meilleures machines de se faire réduire en pièces. Of course, war blasts even the best machines to pieces. À propos d'Alpha-Nine.[3]
|
» |
Notes
- ↑ Traduit par « Si jamais tu craques pour une fille, choisis-en une qui a des burnes. » dans la version française de Halo : Sang nouveau (ch. 8).
Sources
- ↑ Halo 3 : ODST, Autoroute côtière
- ↑ Halo : Reach, Nouvelle Alexandrie
- ↑ 3,0 et 3,1 Halo : Sang nouveau, ch. 6