Différences entre les versions de « Wikiupdate:10 »
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
*Concernant la section ‘A l’affiche’, Vandia et Gomo ont été les deux premiers artistes élus par les membres de l’équipe de halo.fr comme ayant produit « la fan créa du mois ». Je tiens à rappeler que cette catégorie ne doit pas être réservée au machinima, mais que les armures, les dessins, les musiques, les fanfics, etc. peuvent également trouver leur place dans la page d’accueil du wiki, afin que leurs artistes soient reconnus. | *Concernant la section ‘A l’affiche’, Vandia et Gomo ont été les deux premiers artistes élus par les membres de l’équipe de halo.fr comme ayant produit « la fan créa du mois ». Je tiens à rappeler que cette catégorie ne doit pas être réservée au machinima, mais que les armures, les dessins, les musiques, les fanfics, etc. peuvent également trouver leur place dans la page d’accueil du wiki, afin que leurs artistes soient reconnus. | ||
*Un nouveau projet a débuté sur WikiHalo, suite à l'initiave de | *Un nouveau projet a débuté sur WikiHalo, suite à l'initiave de Spikexp, celui-ci n’est pas moindre car il s’agit purement et simplement de la traduction française du quatrième roman axé sur l’univers d’halo : «Ghosts Of Onyx». Toutes personnes ayant un niveau correct d’anglais ET de français peuvent se lancer ce défi, en contactant Spikexp. Phoenixlechat ou moi-même restons à votre disposition pour vous aider à mettre le contenu sur le wiki. | ||
*J'en profite pour faire un petit lien avec la proposition que j’avais faite lors de la huitième wikiupdate, à savoir : Si vous voulez vous lancer dans la traduction de Bandes dessinées, tel que ‘Another halo comic strip’ ou ‘ONE ONE SE7EN’ ou encore ‘Subzero rivalries’ (et bien d'autre, il ne s'agit que de mes préférées) vous pouvez en discuter avec moi, en ce qui concerne la réalisation -ayant de l’expérience dans le domaine- et la mise en place sur le wiki. | *J'en profite pour faire un petit lien avec la proposition que j’avais faite lors de la huitième wikiupdate, à savoir : Si vous voulez vous lancer dans la traduction de Bandes dessinées, tel que ‘Another halo comic strip’ ou ‘ONE ONE SE7EN’ ou encore ‘Subzero rivalries’ (et bien d'autre, il ne s'agit que de mes préférées) vous pouvez en discuter avec moi, en ce qui concerne la réalisation -ayant de l’expérience dans le domaine- et la mise en place sur le wiki. |
Version du 10 mai 2009 à 18:25
Bonjour et bienvenue dans ce dixième wikiupdate!
Depuis la dernière wikiupdate, beaucoup de projets ont évolués, nous allons en faire le point ici même.
- Concernant la section ‘A l’affiche’, Vandia et Gomo ont été les deux premiers artistes élus par les membres de l’équipe de halo.fr comme ayant produit « la fan créa du mois ». Je tiens à rappeler que cette catégorie ne doit pas être réservée au machinima, mais que les armures, les dessins, les musiques, les fanfics, etc. peuvent également trouver leur place dans la page d’accueil du wiki, afin que leurs artistes soient reconnus.
- Un nouveau projet a débuté sur WikiHalo, suite à l'initiave de Spikexp, celui-ci n’est pas moindre car il s’agit purement et simplement de la traduction française du quatrième roman axé sur l’univers d’halo : «Ghosts Of Onyx». Toutes personnes ayant un niveau correct d’anglais ET de français peuvent se lancer ce défi, en contactant Spikexp. Phoenixlechat ou moi-même restons à votre disposition pour vous aider à mettre le contenu sur le wiki.
- J'en profite pour faire un petit lien avec la proposition que j’avais faite lors de la huitième wikiupdate, à savoir : Si vous voulez vous lancer dans la traduction de Bandes dessinées, tel que ‘Another halo comic strip’ ou ‘ONE ONE SE7EN’ ou encore ‘Subzero rivalries’ (et bien d'autre, il ne s'agit que de mes préférées) vous pouvez en discuter avec moi, en ce qui concerne la réalisation -ayant de l’expérience dans le domaine- et la mise en place sur le wiki.
Vous êtes aussi de plus en plus nombreux à vous inscrire sur le wiki et je vous en félicite !
Vous noterez également que deux nouveaux portraits arrivent sur la page d’accueil, celui du Capitaine Cutters et celui du Sergent Forge.
Je vais maintenant céder la place à Phoenixlechat, afin qu’il vous parle de l’avancement du projet de la traduction de Ghosts of Onyx, ainsi que des nouvelles pages ayant été créées.
A bientôt
Uman