Différences entre les versions de « Journal de bord de l'UNSC Accra »
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
(Divers.) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{DISPLAYTITLE:Journal de bord du UNSC ''Accra''}} | |||
[[Fichier:Accra Face A.jpg|right|300px]] | [[Fichier:Accra Face A.jpg|right|300px]] | ||
[[Fichier:Accra Face B.jpg|right|300px]] | [[Fichier:Accra Face B.jpg|right|300px]] | ||
Le '''Journal de bord du UNSC Accra''' est un document complémentaire joint au [[Journal du Docteur Halsey]] dans les [[Halo Reach (édition limitée)|limitée]] et [[Halo Reach (édition légendaire)|Légendaire]] de [[Halo Reach]]. | |||
Il rapporte les événements de l'[[Bataille de Bliss|attaque de Bliss]] sous forme d'un rapport effectué par l'[[IA]] du vaisseau {{V|Accra}}. | |||
== | ==Erreurs de traduction== | ||
*Dans la version originale, il est dit que la flotte Covenante | *Dans la version originale, il est dit que la flotte Covenante est composée de ''« cinq transporteurs d'assaut, vingt-trois croiseurs, et dix-sept destroyers »'', tandis que la version française indique ''« cinq porteurs, vingt-trois cuirassés, et dix-sept croiseurs »''. | ||
*Les '' | *Les ''« porte-avions »'' font référence aux transporteurs d'assaut. | ||
*A 03h04, on lit '' | *A 03h04, on lit ''« Déplacement spatiotemporel à 31% de puissance »''. Une traduction plus appropriée serait : ''« Réacteur PRL à 31% de la puissance »''. | ||
==Source== | ==Source== | ||
*[[Journal du Docteur Halsey]] | *[[Halo Reach]] (éditions [[Halo Reach (édition limitée)|limitée]] et [[Halo Reach (édition légendaire)|Légendaire]]), [[Journal du Docteur Halsey]] |
Version du 13 mai 2015 à 15:42
Le Journal de bord du UNSC Accra est un document complémentaire joint au Journal du Docteur Halsey dans les limitée et Légendaire de Halo Reach.
Il rapporte les événements de l'attaque de Bliss sous forme d'un rapport effectué par l'IA du vaisseau UNSC Accra.
Erreurs de traduction
- Dans la version originale, il est dit que la flotte Covenante est composée de « cinq transporteurs d'assaut, vingt-trois croiseurs, et dix-sept destroyers », tandis que la version française indique « cinq porteurs, vingt-trois cuirassés, et dix-sept croiseurs ».
- Les « porte-avions » font référence aux transporteurs d'assaut.
- A 03h04, on lit « Déplacement spatiotemporel à 31% de puissance ». Une traduction plus appropriée serait : « Réacteur PRL à 31% de la puissance ».
Source
- Halo Reach (éditions limitée et Légendaire), Journal du Docteur Halsey