Différences entre les versions de « Discussion utilisateur:Sephiroth2501/Archive 1 »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
m
 
(84 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Archive pour la page de discussion wikitexte convertie}}
[[Image:Sephiroth2501.jpg|550px|center]]
[[Image:Sephiroth2501.jpg|550px|center]]


Ligne 18 : Ligne 20 :
'''<span style="color:#008000">puis écrivez-le après cette petite présentation !</span><noinclude>'''
'''<span style="color:#008000">puis écrivez-le après cette petite présentation !</span><noinclude>'''
|}
|}


----
----
Ne m'en veux pas, mais j'ai fait le ménage sur ta page de discussion...
Bref, je suis en train de traduire Human Weakness de Karen Travis et je butte sur une phrase...


Je te donne le passage entier :
J’ai remis les liens du forum Halo 4 All sur le site, mais je n’ai pas pensé à te demander si c’était toujours OK de les afficher ainsi…
{{quote|texte=
 
"You and I, the gravemind said, all satisfaction. We are one and the same."
Sinon, accepterais-tu de devenir co-gestionnaire du site ?
 


It could have meant anything. He obviously loved to play with language. Maybe that was inevitable when you'd absorbed so many different voices.
[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Sebkotaro</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Sebkotaro|<span style="color:#4C9960">Laisser un message</span>]] 8 septembre 2012


''But you're not going to swallow me''.
----


''One and the same ? Locked you out, jerk. '''Do you worst'''''.
En fait, Out of Mind est la première saison de Red vs Blue que j’ai commencé à traduire…
|auteur=<!-- Rentrez l'auteur juste apres le = (facultatif)-->
|titre=<!-- Rentrez le titre juste apres le = (facultatif)-->
}}


J'ai traduit ça par :
Mais c’est surtout parce que l’épisode 12 de la saison 10 a pour titre « Out of Mind » et fait référence aux évènements de cette saison.


- Vous et moi, dit le Fossoyeur, tout à fait consentant. Nous sommes un seul et même tout.
Ne t’en fais pas, après ça, je ne m’occuperais plus que des épisodes de la saison 10 (et j’encoderais ceux de la saison 8 pour Karibou de HC) ^^


Ça aurait pu signifier quelque chose. Il est évident qu’il aimait jouer avec les mots. C’était peut-être inévitable vu qu'il avait absorbé tant de voix différentes.


Mais vous n’allez pas m’engloutir.  
[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Sebkotaro</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Sebkotaro|<span style="color:#4C9960">Laisser un message</span>]] 7 septembre 2012
 
----
 
Ça marche, je m'en charge de suite et je t'ajoute ça ici ^^
 
Voilà pour toi :
 
 
 
==== Halo Création ====
 
http://www.halocreation.org/t12456-trad-red-vs-blue-saison-1
 
http://www.halocreation.org/t12457-trad-red-vs-blue-saison-2
 
http://www.halocreation.org/t12458-trad-red-vs-blue-saison-3
 
 
==== Halo.fr ====
http://halo.fr/forums/viewtopic.php?f=67&t=18835
 
http://halo.fr/forums/viewtopic.php?f=67&t=18836
 
http://halo.fr/forums/viewtopic.php?f=67&t=18837
 
 
==== Red vs Blue VOSTFR ====
 
'''[http://redvsbluevostfr.p.ht/saison.01.php Saison 1]''' (Épisode 1 à 19)
 
 
'''[http://redvsbluevostfr.p.ht/saison.02.php Saison 2]''' (Épisode 1 à 20)
 
 
'''[http://redvsbluevostfr.p.ht/saison.03.php Saison 3]''' (Épisode 1 à 11)
 
 
[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Sebkotaro</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Sebkotaro|<span style="color:#4C9960">Laisser un message</span>]] 24 juin 2012
 
----
 
Salut,
 
De rien ça me fait plaisir de participer. J'aurais juste un question, avec quel logiciel sous-titre-tu les épisodes ? Windows Movie Maker est-il suffisant?
 
[[Fichier:UNSC logo.png|27px]] \\ [[Utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Spartan117</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C9960">Laisser un message</span>]] 7 septembre 2012 à 20:45 (CEST)
----
Hello,
 
Je voudrais te poser une question, puis-je t'envoyer les épisodes de RvB que j'ai sous-titrés pour que tu les uploads sur ton compte Vimeo ? Je n'ai pas vraiment le cœur à me créer un compte juste pour ça.
 
Qu'en penses-tu ?
 
[[Fichier:UNSC logo.png|27px]] \\ [[Utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C6099; font-family:starcraft, lucida handwriting, serif">Spartan117</span>]]  || [[Discussion utilisateur:Spartan117|<span style="color:#4C9960">Laisser un message</span>]] 18 septembre 2012 à 22:46 (CEST)
----
Salut, j’ai remarqué que tu as dit ne pas avoir accès à l’épisode 45.9.
 
Si tu veux, je peux te le récupérer (légalement, tu t’en doutes :3) en marchandant un peu avec un contact.
 
<strong>[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="font:23px Segoe script; color:darkgoldenrod;">Σ</span>]]</strong><sup>[[User talk:Sebkotaro|<span style="color:#b8860b">Discuter</span>]]</sup> 21 mars 2013 à 01:05 (CET)
----
Euh, je ne sais pas pour le scénario, mais je peux peut-être récupérer l’épisode dès que mon contact répondra, ça irait ?


Un seul et même tout ? Foutez le camp, connard.''' Do you worst'''.
EDIT : Bon, on va faire plus simple : http://www.youtube.com/watch?v=5agQvfnoAXk


Peut-tu me donner une traduction de ce que je pense être une expression non traduisible mot à mot ?
<strong>[[Utilisateur:Sebkotaro|<span style="font:23px Segoe script; color:darkgoldenrod;">Σ</span>]]</strong><sup>[[User talk:Sebkotaro|<span style="color:#b8860b">Discuter</span>]]</sup> 21 mars 2013 à 11:10 (CET)

Version actuelle datée du 31 août 2015 à 13:25

Ceci est une archive, il est inutile d'écrire ici. Pour laisser un message à l'utilisateur concerné, veuillez retourner sur sa page d'utilisateur.


Sephiroth2501.jpg


Cortana main tendue.png

Bienvenue à tous sur ma page de discussion !

Je vous rappelle que cette page de discussion ne concerne que le WikiHalo, inutile donc de parler couture et cuisine !

Etant un fervant défenseur de notre chère belle langue, je prierais chacun de n'employer ni langage vulgaire, ni "langage texto" auquel je suis allergique !


Placez votre commentaire en cliquant sur "Modifier" en haut de cette page,

puis écrivez-le après cette petite présentation !



J’ai remis les liens du forum Halo 4 All sur le site, mais je n’ai pas pensé à te demander si c’était toujours OK de les afficher ainsi…

Sinon, accepterais-tu de devenir co-gestionnaire du site ?


Sebkotaro || Laisser un message 8 septembre 2012


En fait, Out of Mind est la première saison de Red vs Blue que j’ai commencé à traduire…

Mais c’est surtout parce que l’épisode 12 de la saison 10 a pour titre « Out of Mind » et fait référence aux évènements de cette saison.

Ne t’en fais pas, après ça, je ne m’occuperais plus que des épisodes de la saison 10 (et j’encoderais ceux de la saison 8 pour Karibou de HC) ^^


Sebkotaro || Laisser un message 7 septembre 2012


Ça marche, je m'en charge de suite et je t'ajoute ça ici ^^

Voilà pour toi :


Halo Création[modifier]

http://www.halocreation.org/t12456-trad-red-vs-blue-saison-1

http://www.halocreation.org/t12457-trad-red-vs-blue-saison-2

http://www.halocreation.org/t12458-trad-red-vs-blue-saison-3


Halo.fr[modifier]

http://halo.fr/forums/viewtopic.php?f=67&t=18835

http://halo.fr/forums/viewtopic.php?f=67&t=18836

http://halo.fr/forums/viewtopic.php?f=67&t=18837


Red vs Blue VOSTFR[modifier]

Saison 1 (Épisode 1 à 19)


Saison 2 (Épisode 1 à 20)


Saison 3 (Épisode 1 à 11)


Sebkotaro || Laisser un message 24 juin 2012


Salut,

De rien ça me fait plaisir de participer. J'aurais juste un question, avec quel logiciel sous-titre-tu les épisodes ? Windows Movie Maker est-il suffisant?

UNSC logo.png \\ Spartan117 || Laisser un message 7 septembre 2012 à 20:45 (CEST)


Hello,

Je voudrais te poser une question, puis-je t'envoyer les épisodes de RvB que j'ai sous-titrés pour que tu les uploads sur ton compte Vimeo ? Je n'ai pas vraiment le cœur à me créer un compte juste pour ça.

Qu'en penses-tu ?

UNSC logo.png \\ Spartan117 || Laisser un message 18 septembre 2012 à 22:46 (CEST)


Salut, j’ai remarqué que tu as dit ne pas avoir accès à l’épisode 45.9.

Si tu veux, je peux te le récupérer (légalement, tu t’en doutes :3) en marchandant un peu avec un contact.

ΣDiscuter 21 mars 2013 à 01:05 (CET)


Euh, je ne sais pas pour le scénario, mais je peux peut-être récupérer l’épisode dès que mon contact répondra, ça irait ?

EDIT : Bon, on va faire plus simple : http://www.youtube.com/watch?v=5agQvfnoAXk

ΣDiscuter 21 mars 2013 à 11:10 (CET)