Différences entre les versions de « Succès de Halo : Reach »
Ligne 399 : | Ligne 399 : | ||
<table class="table1" cellspacing="0"> | <table class="table1" cellspacing="0"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS50.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS50.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">Double canon | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">Double canon | ||
<p>Attribution: Effectuer un Double frag avec le fusil à pompe lors d'une partie Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Effectuer un Double frag avec le fusil à pompe lors d'une partie Matchmaking.</p> | ||
Ligne 406 : | Ligne 406 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS51.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS51.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">Méritant au possible | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">Méritant au possible | ||
<p>Attribution: Effectuer un Double frag d'outre-tombe lors d'une partie Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Effectuer un Double frag d'outre-tombe lors d'une partie Matchmaking.</p> | ||
Ligne 413 : | Ligne 413 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS52.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS52.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">Ça a pété ! | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">Ça a pété ! | ||
<p>Attribution: Exploser les labos de recherche de Point de rupture lors d'une Invasion en Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Exploser les labos de recherche de Point de rupture lors d'une Invasion en Matchmaking.</p> | ||
Ligne 420 : | Ligne 420 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS53.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS53.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">D'un bout à l'autre | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">D'un bout à l'autre | ||
<p>Attribution: Tuer un joueur à longue distance avec le DMR lors d'une partie d'Assassin en Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Tuer un joueur à longue distance avec le DMR lors d'une partie d'Assassin en Matchmaking.</p> | ||
Ligne 427 : | Ligne 427 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS54.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS54.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">Pilote agressif | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">Pilote agressif | ||
<p>Attribution: Effectuer un frag lors d'une partie Rocket Race en Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Effectuer un frag lors d'une partie Rocket Race en Matchmaking.</p> | ||
Ligne 434 : | Ligne 434 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS55.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS55.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">Verrouillage intempestif | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">Verrouillage intempestif | ||
<p>Attribution: Détruire un véhicule à l'aide de la Carapace lors d'une partie Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Détruire un véhicule à l'aide de la Carapace lors d'une partie Matchmaking.</p> | ||
Ligne 441 : | Ligne 441 : | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS56.jpg|right| | <td class="colonne_img bordure_tr">[[Image:HRS56.jpg|right|64px| -- DESCRIPTION --]] </td> | ||
<td class="colonne-texte2 bordure_tr">Vous avez tout pris | <td class="colonne-texte2 bordure_tr">Vous avez tout pris | ||
<p>Attribution: Récupérer tous les drapeaux lors d'une partie Réserves en Matchmaking.</p> | <p>Attribution: Récupérer tous les drapeaux lors d'une partie Réserves en Matchmaking.</p> |
Version du 23 janvier 2011 à 12:44
Chaque nom de l'un des 23 succès à réaliser spécifiquement dans la campagne sont tous une réplique faisant référence à l'un des autres jeux Halo produits par Bungie.
"Nous avons cherché à faire en sorte que chaque mission de la campagne ait ses propres succès spéciaux". (Bungie)
Plutôt que de traduire littéralement, Sebkotaro a chercher les équivalents français de ces références dans les différents jeux.
Ainsi, vous pouvez profiter des références exactes ...
Avec l'arrivée du Noble Map Pack, il y a désormais 7 succès de plus à accomplir dans Halo Reach..."
Les succès sont en six groupes différents (voir Sommaire ci-dessous) :
Certains des succès de l'Entraînement peuvent être obtenus en Campagne et en Baptême du Feu.
En mode campagne:
Votre formation (The Soldier we needed you to be)
Attribution: Terminez la la campagne en niveau Normal Référence: Citation d'une vision de Cortana que John ressent lorsqu'il saute du vaisseau Dreadnought et "atterrit" sur Terre. Points: 25 G |
|
Les Gens ont Besoin de Héros... (Folks Need Heroes...)
Attribution: Terminez la campagne en niveau Héroïque Référence: Citation de Johnson lorsqu'il accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral Terrence Hood. Points: 50 G |
|
Les Dieux doivent être Forts (Gods Must Be Strong)
Attribution: Terminez la campagne en niveau Légendaire Référence: Citation du Prophète de la Vérité lorsqu'il oblige Johnson à activer l'Arche. Points: 125 G |
|
Un Monument, symbole de Toutes vos Fautes (A Monument to All Your Sins)
Attribution: Terminez en solo toutes les missions de la campagne en niveau Légendaire Référence: Citation d'une vision de Cortana que John ressent lorsqu'il va la chercher au cœur même de Grande Bonté, devenue alors l'Antre du Fossoyeur. Points: 150 G |
|
Ce n'est que le Début (We're Just Getting Started)
Attribution: Terminez la 2ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de John, dans son Longsword, après qu'il ai détruit le premier Halo. Points: 10 G |
|
Le Protocole m'impose d'Agir (Protocol Dictates Action)
Attribution: Terminez la 3ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de 343 Guilty Spark, entrant dans le stade Rampancy, après que Johnson lui ai annoncé qu'il devait détruire à nouveau l'installation. Points: 10 G |
|
Il me faut une arme (I need a weapon)
Attribution: Terminez la 4ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de John alors que la station Le Caire est attaquée. Points: 10 G |
|
En Guerre (To War)
Attribution: Terminez la 5ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de Miranda Keyes, dans une base souterraine militaire sous son commandement, après qu'un Marine lui ai demandé "Et où partons-nous ?". Points: 10 G |
|
Il vole pas trop mal (You Flew Pretty Good)
Attribution: Terminez la 6ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de Johnson alors que le major atterrit sur le In Amber Clad, après avoir détruit un vaisseau Covenant. Points: 10 G |
|
Dans les Ténèbres (Into the Howling Dark)
Attribution: Terminez la 7ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de l'Amiral Hood pendant son éloge funèbre. Points: 10 G |
|
De la Poussière et des Échos (Dust and Echoes)
Attribution: Terminez la 8ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de Cortana, dans le Longsword, après la destruction du premier Halo. Points: 10 G |
|
Ce n'est pas ta tombe (This is not your grave)
Attribution: Terminez la 9ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation du Fossoyeur rattrapant John ayant plongé dans un lac pour échapper au rayon vitrificateur d'un vaisseau Covenant. Points: 10 G |
|
Achevez moi... s'il vous plaît (Send me out... with a Bang)
Attribution: Terminez la 10ème mission de la campagne en niveau Normal ou supérieur. Référence: Citation de Johnson juste avant qu'il ne s'effondre dans les bras de John. Points: 10 G |
|
Leurs vaisseaux ont toujours été plus rapides (They've Always Been Faster)
Attribution: Terminez en solo toutes les missions de la campagne en niveau Légendaire Référence: Citation de Cortana pour répondre à Keyes lui demandant "Comment sont-ils... ? (Cortana : ...arrivés plus vite ? Leurs vaisseaux ont toujours été plus rapides). Points: 25 G |
|
Deux corps, dans une même tombe (Two Corpses in One Grave)
Attribution: Dégommez 2 véhicules en même temps avec le marqueur laser au cours de la 3ème mission. Référence: Citation du Fossoyeur résonnant dans les couloirs de Grande Bonté, lorsque John essaye de s'en échapper. Points: 25 G |
|
Des Banshees, ils nous foncent dessus (Banshees, Fast and Low)
Attribution: Interceptez un banshee au cours de la Campagne Reach. Référence: Citation d'un des deux pilotes de pélican qui auraient dû ramener S-117 a la base souterraine mais qui furent abattus par deux Banshees. Points: 25 G |
|
Le Poids de votre Échec sera trop Lourd (Your Heresy Will Stay Your Feet)
Attribution: Tuez le Dévot élite avant qu'il ne s'échappe au cours de la 5ème mission. Référence: Citation du Prophète de la Vérité à Thel 'Vadamee dans la cinématique d'Halo 2 juste après qu'il ai rendu la sentence. Points: 25 G |
|
Si c'est pour me voir Ramper (If They Came to Hear Me Beg)
Attribution: Assassinez un Élite pour survivre à une chute qui vous aurait été fatale. Référence: Citation de Thel 'Vadamee, juste avant qu'il ne sois puni pour son hérésie. Points: 25 G |
|
On se réveille, ma Poule (Wake Up, Buttercup)
Attribution: Détruire moteurs Corvette et escorte en moins de 3 min dans la 6ème mission en Héroïque ou supérieure. Référence: Citation de Roméo au Bleue après l'avoir frappé avec son fusil de sniper juste avant le largage. Points: 25 G |
|
Tank Wins Perpèt' (Tank Beats Everything)
Attribution: Terminez la 9ème mission en Légendaire avec le scorpion intact. Référence: Citation d'un Marine avec vous dans l'un des Tanks amenés par l'Aube de l'Espérance. Points: 25 G |
|
J'ai de la Chance (Lucky Me)
Attribution: Gagnez un triple frag avec le jetpack en Campagne, Baptême du feu ou Matchmaking. Référence: Citation de John lorsqu'il retrouve Cortana dans Grand Bonté. Points: 25 G |
|
KEEP IT CLEAN
Attribution: Tuez 7 Moah dans la 2ème mission de la Campagne. Référence: Expression du Superintendant de Halo 3 ODST Points: 5 G |
|
J'suis pas Pilote, Moi (I Didn't Train to Be a Pilot)
Attribution: Détruisez 3 batteries anti-air dans la 8ème mission. Référence: Citation de Dutch dans Halo 3 ODST après avoir survécu d'une chute phénoménale avec son Warthog/Ghost. Points: 10 G |
En mode multijoueurs:
Oui, Sensei
Attribution: Gagnez une médaille Premier frag dans une partie Matchmaking. Points: 10 G |
|
Foutus !
Attribution: Gagnez une partie Invasion en Phase 1. Points: 10 G |
|
Quand vous voulez
Attribution: Faites apparaître 5 coéquipiers dans une partie Invasion en Matchmaking. Points: 5 G |
|
Hein, une Folie meurtrière ?
Attribution: Gagnez une Folie meurtrière en Matchmaking multijoueur. Points: 5 G |
En mode Baptême du Feu :
Duel au couteau
Attribution: En tant qu'Élite, tuez 5 joueurs Spartans en Matchmaking. Points: 5 G |
|
Attaque de score
Attribution: Marquez 15 000 points en Attaque du score Matchmaking Baptême du feu. Points: 10 G |
|
Ignition
Attribution: Marquez 50 000 points en Baptême du feu sur n'importe quelle carte. Points: 10 G |
|
Les feux de la rampe
Attribution: Marquez 200 000 points en Baptême du feu sur n'importe quelle carte. Points: 25 G |
|
Chaud devant
Attribution: Marquez 1 000 000 de points dans une partie Baptême du feu sur n'importe quelle carte. Points: 75 G |
|
Contrôle de la foule
Attribution: Gagnez une médaille Fragillionaire en Baptême du feu. Points: 10 G |
|
Prêt, feu, partie
Attribution: Terminez un jeu Baptême du feu en Légendaire sans mourir. Points: 25 G |
Dans n'importe quel mode de jeu:
Docteur, docteur
Attribution: Utilisez une trousse de soins pour récupérer de la vie après avoir subi des dégâts. Points: 5 G |
|
C'est un couteau
Attribution: Assassinez un ennemi. Points: 10 G |
|
Je vois que vous préférez le 45
Attribution: Tuez 10 ennemis en une session Campagne ou Baptême du feu avec le pistolet M6G. Points: 5 G |
|
Une arme élégante...
Attribution: Tuez 10 ennemis dans une session Campagne ou Baptême du feu avec le DMR. Points: 10 G |
|
Chérie, ça va exploser
Attribution: Tuez 10 ennemis en Campagne ou Baptême du feu avec une explosion SuperCombine. Points: 10 G |
|
Transaction
Attribution: Échangez vos armes avec une IA alliée en Campagne. Points: 10 G |
Selon l'expérience du joueur:
Et que ça pleuve
Attribution: Atteignez le rang de caporal à l'UNSC. Points: 15 G |
|
Et que ça pulse
Attribution: Achetez n'importe quel élément à l'Armurerie. Points: 10 G |
|
Le début de quelque chose
Attribution: Achetez à l'Armurerie un élément qui requiert le rang de lieutenant-colonel. Points: 10 G |
|
Servir pour l'honneur
Attribution: Atteignez le rang de capitaine à l'UNSC. Points: 25 G |
|
Dispositif de stockage
Attribution: Vous utilisez le navigateur pour charger un fichier sur votre partage. Points: 5 G |
|
Un de moins, plus que 51
Attribution: Terminez un défi hebdomadaire. Points: 10 G |
|
Chouette fichier, mon pote
Attribution: Recommandez un fichier à quelqu'un. Points: 5 G |
|
Ça oui, tu vas grimper
Attribution: Portez une citation au niveau Argent. Points: 10 G |
|
Un nouveau concurrent
Attribution: Terminez tous les défis quotidiens du jour donné. Points: 10 G |
Dans le Noble Map Pack:
Double canon
Attribution: Effectuer un Double frag avec le fusil à pompe lors d'une partie Matchmaking. Points: 50 G |
|
Méritant au possible
Attribution: Effectuer un Double frag d'outre-tombe lors d'une partie Matchmaking. Points: 50 G |
|
Ça a pété !
Attribution: Exploser les labos de recherche de Point de rupture lors d'une Invasion en Matchmaking. Points: 13 G |
|
D'un bout à l'autre
Attribution: Tuer un joueur à longue distance avec le DMR lors d'une partie d'Assassin en Matchmaking. Points: 50 G |
|
Pilote agressif
Attribution: Effectuer un frag lors d'une partie Rocket Race en Matchmaking. Points: 20 G |
|
Verrouillage intempestif
Attribution: Détruire un véhicule à l'aide de la Carapace lors d'une partie Matchmaking. Points: 25 G |
|
Vous avez tout pris
Attribution: Récupérer tous les drapeaux lors d'une partie Réserves en Matchmaking. Points: 42 G |