Version actuelle |
Votre texte |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| {| style="border: 1px solid #789757; border-left: 10px solid #789757; margin: -1px 10% 0px; background-color: #DBFBB8; vertical-align: middle;"
| |
| |-
| |
| | style="padding: 2px 0 2px 0.5em" | [[Fichier:HCH cover (EN).jpg|150px]]
| |
| | style="padding: 0.25em 0.5em; width: 100%;" | '''''Après le succès de la traduction de [[Ghosts of Onyx]] par l'équipe de Phoenixlechat, ce nouveau projet de traduction s'est rapidement mis en route sous la direction de ''Fear''.
| |
|
| |
| '''''Bientôt, le WikiHalo vous proposera la version française intégrale du roman'''''.
| |
|
| |
| '''''Note au lecteur : ces chapitres sont traduits, adaptés et corrigés par des fans bénévoles et passionnés. La meilleure qualité vous sera restituée pour coller à l'histoire originale, et la meilleure mise en page des textes pour votre confort de lecture sera assurée.
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| {{quote | | {{quote |
| |texte='''''La victoire est maintenant à portée de fusil...''''' | | |texte='''''Oui, la première bataille a été un succès total. Au crépuscule, les forces Françaises, dévouées, en sont sorties victorieuses.''''' |
|
| |
|
| '''''La gigantesque phase de traduction s'achève tandis que la grande phase de correction débute.''''' | | '''''Mais une guerre n'est jamais vraiment terminée...''''' |
|
| |
|
| '''''Merci aux traducteurs, qui ont sué sang et eau pour finir leur chapitre. Nous avons eu des pertes, mais nous n'avons jamais abandonné.''''' | | '''''L'aube nouvelle se lève, et si le lieux du combat n'est plus le même, les armes, elles, n'ont pas changées : des stylos, des dicos, des claviers d'ordinateur et, avant tout, une bonne dose de détermination ...''''' |
|
| |
|
| | '''''Une fois de plus, la gloire n'est pas au rendez-vous, car ce qui anime ces soldats de l'écriture est simple mais au-delà de toute compréhension : la passion. Oui, la passion d'un univers, celui de Halo.''''' |
|
| |
|
| '''''Le projet lancé par Fear sera bientôt achevé et disponible.''''' | | '''''Soldats, il est encore temps de pouvoir dire un jour : "j'en ai fait partie !" ''''' |
| | | |auteur=Sephiroth2501 |
| |auteur=Sebkotaro | | |titre=<!-- Rentrez le titre juste apres le = (facultatif)--> |
| }} | | }} |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
| <center>'''RESPONSABLE INITIAL ET CRÉATEUR DU PROJET'''
| |
|
| |
|
| '''Fear''' (Bon courage à toi dans la vie réelle.)
| |
|
| |
|
| '''RESPONSABLE REMPLAÇANT DU PROJET'''
| | Vous voici sur la page de suivis de traduction de [[Halo: Contact Harvest]]. Chaque chapitre sera affiché par son numéro et suivis du pseudo du traducteur, du correcteur ou des adapteurs. |
|
| |
|
| [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]]
| |
|
| |
|
| '''CORRECTION ET MISE EN PAGE''' | | <center>'''RESPONSABLE DU PROJET''' |
| | *'''Fear''' |
|
| |
|
| [[Utilisateur: JGtm|JGtm]] (originellement Lellion)
| |
|
| |
|
| '''ADAPTATEUR ET RESPONSABLE DE LA MISE EN PAGE''' | | '''ADAPTATION ET MISE EN PAGE''' |
| | *'''Skylinepower''' |
|
| |
|
| [[Utilisateur:Sebkotaro|Sebkotaro]]
| |
|
| |
|
| | '''CORRECTEURS''' |
| | *'''EchoDelta419''' |
| | *'''[[Utilisateur: Sephiroth2501|Sephiroth2501]]''' |
| </center> | | </center> |
|
| |
|
| '''TRADUCTEURS'''
| |
|
| |
| *'''Prologue : Sirkan - <span style="color:#008000">Terminé</span>'''
| |
|
| |
| *'''Chapitre 1 : ASG - <span style="color:#008000">Terminé</span>'''
| |
|
| |
| *'''Chapitre 2 : JOHN 117 - <span style="color:#008000">Terminé</span>'''
| |
|
| |
| *'''Chapitre 3 : B2er Soldier - <span style="color:#008000">Terminé</span>'''
| |
|
| |
| *'''Chapitre 4 : [[Utilisateur: Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span>'''
| |
|
| |
|
| *'''Chapitre 5 : [[Utilisateur:Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span>'''
| | '''TRADUCTEUR''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 6 : [[Utilisateur: Phoenixlechat|Phoenixlechat]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Prologue : Sirkan - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 7 : [[Utilisateur: OneCarlos|OneCarlos]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 1 : ASG - <span style="color:#008000">Traduit</span><noinclude>''' Correction en cours par EchoDelta419 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 8 : JOHN 117 - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 2 : ASG - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 9 : shintb - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 3 : B2er Soldier - <span style="color:#008000">Traduit</span>''' Corriger par EchoDelta419 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 10 : Sam515 - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 4 : Rodu - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 11 : Sebkotaro - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 5 : Caps of the Dead - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 12 : [[Utilisateur: Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 6 : Phoenixlechat - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 13 : JOHN 117 - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 7 : B2er Soldier - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 14 : boss873 - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *'''Chapitre 8 : Pepere 087 - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 15 : JOHN 117 - <span style="color:#008000">Terminé</span> | | *'''Chapitre 9 : Mikenoy - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| *'''Chapitre 16 : [[Utilisateur: Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 10 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 17 : Spartansniper619 - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 11 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 18 : [[Utilisateur: Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 12 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 19 : [[Utilisateur: OneCarlos|OneCarlos]] - <span style="color:#008000">Terminé</span> | | *Chapitre 13 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 20 : [[Utilisateur: Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 14 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 21 : JOHN 117 - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 15 |
|
| |
|
| *'''Chapitre 22 : [[Utilisateur: Girard-A-39|Girard-A-39]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 16 |
|
| |
|
| *'''Épilogue : [[Utilisateur: Sephiroth2501|Sephiroth2501]] - <span style="color:#008000">Terminé</span><noinclude>''' | | *Chapitre 17 |
|
| |
|
| | *Chapitre 18 |
|
| |
|
| | *Chapitre 19 |
|
| |
|
| '''LÉGENDE'''
| | *Chapitre 20 |
|
| |
|
| Les chapitres <span style="color:#FF0000">morts</span> sont les chapitres qui ont été abandonné par leurs anciens traducteurs.
| | *Chapitre 21 |
|
| |
|
| Les chapitres <span style="color:#ff7e00">en cours</span> sont les chapitres qui ont été donnés à des traducteurs.
| | *Chapitre 22 |
|
| |
|
| Les chapitres <span style="color:#007eff">traduits</span> sont les chapitres... traduits
| | *'''Epilogue : [[Utilisateur: Sephiroth2501|Sephiroth2501]] - <span style="color:#FF0000">En cours</span>''' |
|
| |
|
| Les chapitres <span style="color:#525566">traités</span> sont les chapitres adaptés et mis en page.
| |
|
| |
|
| Les chapitres <span style="color:#7f00ff">corrigés</span> sont les chapitres corrigés
| |
|
| |
| Les chapitres <span style="color:#008000">terminés</span> sont les chapitres qui n'attendent plus que leur sortie en pdf.
| |
|
| |
|
|
| |
|
| ---- | | ---- |
| <center>[[Halo : Contact Harvest|Retour à Halo : Contact Harvest]] | | <center>[[Halo: Contact Harvest|Retour à Halo: Contact Harvest]] |
| | |
| [[Catégorie:Communauté]]
| |