Modification de Nouvelle Alexandrie (niveau de Halo : Reach)
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{infoboxniveau | {{infoboxniveau | ||
|nom=Nouvelle Alexandrie | |nom=Nouvelle Alexandrie | ||
|image=[[Fichier:Nouvelle Alexandrie (niveau).jpg]] | |image=[[Fichier:Nouvelle Alexandrie (niveau).jpg|400px]] | ||
|description= | |description=Partez en renfort aérien dans une jungle de gratte-ciel en ruines. | ||
|VO=New Alexandria | |VO=New Alexandria | ||
|jeu=[[Halo | |jeu=[[Halo Reach]] | ||
|numéro du niveau=8 | |numéro du niveau=8 | ||
|personnage=[[Noble 6]] | |personnage=[[Noble 6]] | ||
|date=23 août [[2552]] | |date=23 août [[2552]] | ||
|lieu=[[Nouvelle Alexandrie | |lieu=[[Nouvelle Alexandrie]] | ||
|objectifs principaux= | |objectifs principaux= | ||
|objectifs secondaires= | |||
|protagonistes=*[[Noble 1]] | |||
*[[Noble 2]] | |||
*[[Noble 3]] | |||
|objectifs secondaires= | *[[Noble 4]] | ||
*[[Buck]] | |||
|ennemis rencontrés=*[[Élite]]s | |||
*[[Brute]]s | |||
*[[Rapace]]s | |||
*[[Grognard]]s | |||
*[[Écorcheur]]s | |||
*[[Chasseur]]s | |||
*[[Ingénieur]]s | |||
|protagonistes=*[[ | *[[Drones]]s | ||
*[[ | |armes utilisables=*[[MA37]] | ||
*[[ | *[[DMR]] | ||
*[[ | *[[Magnum]] | ||
*[[ | *[[Fusil à pompe]] | ||
|ennemis rencontrés=*[[ | *[[Lance-roquettes]] | ||
*[[ | *[[Needler]] | ||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
|armes utilisables=*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[ | |||
*[[Pistolet à plasma]] | *[[Pistolet à plasma]] | ||
*[[Fusil à plasma]] | *[[Fusil à plasma]] | ||
*[[Répéteur plasma]] | *[[Répéteur plasma]] | ||
*[[Fusil de précision]] | *[[Fusil de précision]] | ||
*[[Fusil à aiguilles]] | *[[Fusil à aiguilles]] | ||
*[[Fusil à concussion]] | *[[Fusil à concussion]] | ||
*[[Canon à combustible]] | *[[Canon à combustible]] | ||
*[[Spiker]] | |||
*[[Sprint]] (base) | |||
*[[Bulle curative]] | |||
*[[Carapace]] | |||
*[[Jetpack]] | |||
*[[Hologramme]] | |||
*[[Camouflage]] | |||
*[[Grenades à fragmentation]] | *[[Grenades à fragmentation]] | ||
*[[Grenades à plasma]] | *[[Grenades à plasma]] | ||
|véhicules utilisables=*[[Falcon]] | |véhicules utilisables=*[[Falcon]] | ||
*[[Pélican]] | *[[Pélican]] | ||
*[[Banshee]] | *[[Banshee]] | ||
*[[Phantom | *[[Phantom]] | ||
|terminaux= | |terminaux= | ||
|succès= | |succès=Poussière et écho. | ||
}} | }}'''Nouvelle Alexandrie''' (''New Alexandria'' en VO) est le huitième niveau de la campagne d'[[Halo Reach]]. | ||
'''Nouvelle Alexandrie''' (''New Alexandria'' en VO) est le huitième niveau de la campagne | |||
Le niveau a une structure unique : les trois principaux objectifs peuvent être assignés au joueur dans n'importe quel ordre, et les objectifs mineurs entre les principaux sont choisis au hasard à chaque fois que la mission est jouée. La mission demande au joueur de piloter un [[Falcon]]. Le niveau a lieu le 23 août 2552 au soir dans l'espace aérien au-dessus de la Nouvelle Alexandrie. | Le niveau a une structure unique : les trois principaux objectifs peuvent être assignés au joueur dans n'importe quel ordre, et les objectifs mineurs entre les principaux sont choisis au hasard à chaque fois que la mission est jouée. La mission demande au joueur de piloter un [[Falcon]]. Le niveau a lieu le 23 août 2552 au soir dans l'espace aérien au-dessus de la Nouvelle Alexandrie. | ||
Si le joueur termine ce niveau en [[Normal]], [[Héroïque]] ou [[Légendaire]], il obtiendra le succès "Poussière et écho" ainsi que 10[[Fichier:G.gif]]. | |||
==Missions== | ==Missions== | ||
[[Noble Six]] retrouve le commandant [[Carter]] et est informé que les [[Covenants]] | [[Noble Six]] retrouve le commandant [[Carter]] et est informé que les [[Covenants]] affecte par brouillage toutes les communications vers le commandement. Six monte à bord d'un [[Falcon]] et détruit les brouilleurs (au nombre de trois), assisté par [[Kat]]. | ||
*Un brouilleur est situé à l'Hôpital de la [[Nouvelle Alexandrie]]. Des soldats sont envoyés pour le détruire et affrontent les Brutes, avant que [[Noble Six]] n'arrive et détruise le brouilleur. | *Un brouilleur est situé à l'Hôpital de la [[Nouvelle Alexandrie]]. Des soldats sont envoyés pour le détruire et affrontent les Brutes, avant que [[Noble Six]] n'arrive et détruise le brouilleur. | ||
Entre chaque destruction de générateur, Noble Six doit également remplir des objectifs secondaires qui gravitent autour d'aider les forces de l'[[UNSC]] dans la ville. Tandis qu'il détruit ces brouilleurs, des [[ | *Un autre brouilleur se trouve au [[Club Errera]] dans la [[tour Vyrant Telecom]]. Deux paires de [[Mgalekgolo]]s arrêtent les [[UNSC Army|soldats]], et Noble Six doit les combattre (ou non) avant de détruire le brouilleur. | ||
*Un brouilleur est également situé dans un [[Reflet (Multijoueur de Halo Reach)|penthouse]] au [[Centre Sinoviet]]. Les [[Delta 7|troupes]] ont été tuées par des [[Yanme'e|Drones]] (sauf [[Troupes traumatisées#Halo Reach : Soldat affolé|un seul survivant]]) et Six doit finir le travail. | |||
Entre chaque destruction de générateur, [[Noble Six]] doit également remplir des objectifs secondaires qui gravitent autour d'aider les forces de l'[[UNSC]] dans la ville. Tandis qu'il détruit ces brouilleurs, des croiseurs de [[classe CCS]] arrivent sur la ville et commencent la [[vitrification]] de zones plus éloignées. | |||
==Scénario== | ==Scénario== | ||
'''Nouvelle Alexandrie, Eposz'''<br> | '''Nouvelle Alexandrie, Eposz'''<br> | ||
'''23 août 2552 18:57 heures''' | '''23 août 2552 18:57 heures''' | ||
'''[[CDR]] [[Carter-A259]]''' : Votre rapport devra attendre, lieutenant. Les covenants brouillent toutes les comm vers le commandement. Kat a besoin de votre aide pour les contrer. | '''[[Commander|CDR]] [[Carter-A259]]''' : "Votre rapport devra attendre, lieutenant. Les covenants brouillent toutes les comm vers le commandement. Kat a besoin de votre aide pour les contrer." | ||
'''Carter | '''Carter''' : "C'est bon de vous revoir." | ||
'''[[LT]] [[Spartan-B312]]''' : Jorge… Je regrette. | '''[[Lieutenant (Navy)|LT]] [[Spartan-B312]]''' : "Jorge… Je regrette." | ||
'''Carter''' : Faites-lui honneur. | '''Carter''' : "Faites-lui honneur." | ||
''(Gameplay)'' | |||
'''[[LCDR]] [[Catherine-B320 | '''[[Lieutenant Commander|LCDR]] [[Catherine-B320]]''' : "C'est l'heure de remettre vos ailes, lieutenant. Vous allez piloter ce falcon." | ||
'' | ''(Si le joueur entre de suite dans le Falcon.)'' | ||
Voici la situation : les Covenants ont déployé des brouilleurs longue portée en haut de plusieurs tours de la ville. Quand j'en trouve un, vous le bousillez. | |||
'' | ''(Si le joueur n'entre pas dans le Falcon tout de suite.)'' | ||
On ne peut pas entendre [[Holland]], et vice-versa. On est totalement isolés. On a essayé de détruire les brouilleurs, mais les Covenants sont solidement retranchés. Quand je vous confirmerai une cible, je veux que vous la détruisiez sur le champ." | |||
===Vol de nuit=== | ===Vol de nuit=== | ||
'' | ''(Les trois objectifs, hôpital, tour Sinoviet et Club Errera sont donnés dans un ordre aléatoire. Entre chaque objectif, un vaisseau Covenant arrive et tire un rayon de vitrification.)'' | ||
''(Après le dialogue d'introduction de l'objectif.)'' | |||
''' | '''Kat''' : "C'est le dernier brouilleur, Six. Vous y êtes presque." | ||
---- | |||
''(Hôpital)'' | |||
'' | '''Kat''' : "Un instant, Six. Une de nos escouades a cessé tout contact après l'attaque sur l'[[Hôpital de la Nouvelle Alexandrie|hôpital]]. Je vous indique les coordonnées. Terminez leur mission et détruisez le brouilleur." | ||
''' | ''(En approchant de l'hôpital, un immeuble s'effondre. Après avoir posé le Falcon sur l'hélipad désert de l'immeuble de l'hôpital, Six entre dans le bâtiment. Un [[Huragok]] armuré vole au milieu de la salle, protégé des tirs par une vitre.)'' | ||
'' | '''Soldat 1''' (radio) : "Contacts ! Deux et dix heures ! Je les retiens le temps que vous arriviez de l'autre côté." | ||
'''Soldat | '''Soldat 2''' (radio) : "Passez cette porte, allez vite, vite !" | ||
''Six | ''(Six combat et descend deux étages en-dessous.)'' | ||
''' | '''Soldat 1''' (radio) : "D'autres Brutes ! Bougez pas, saloperies de []." | ||
''' | ''(Dans le hall, des Brutes attaquent les soldats retranchés près du brouilleur. Six les attaque par-derrière.)'' | ||
'' | '''Soldat 1''' (radio) : "J'ai dit du large, espèce de crevard !" | ||
'' | ''(Les soldats éliminent les derniers Covenants.)'' | ||
'' | '''Soldat 1''' : "Merci de l'aide, Spartan. Le brouilleur est par ici." | ||
'' | ''(Six surcharge le brouilleur, qui explose.)'' | ||
'''Kat''' : | '''Kat''' (radio) : "Noble Deux pour Noble Six. Le brouilleur de l'hôpital n'est plus opérationnel, bien joué. Retournez à votre falcon dès que possible. Noble Deux pour Noble Six, ennemis en approche." | ||
'' | '''Soldat 1''' : "Des sauterelles !" | ||
''(Des [[Élite]]s [[Ranger]]s arrivent dans la salle. En revenant sur leurs pas, les soldats affrontent d'autre Covenant.)'' | |||
''' | '''Soldat 1''' : "On ne craint plus rien, vous pouvez retourner à votre falcon.'' | ||
---- | ---- | ||
Ligne 147 : | Ligne 140 : | ||
''(Centre Sinoviet)'' | ''(Centre Sinoviet)'' | ||
'''[[Delta | '''[[7 Delta 1-9|7D19]]''' : "Mayday, mayday ! Sept delta un neuf à toutes les forces de l'UNSC !" | ||
'''Kat''' : Votre situation, un neuf ? | '''Kat''' : "Votre situation, un neuf ?" | ||
'''7D19''' : On a trouvé le brouilleur, mais on se fait pilonner. Demande appui immédiat. Centre Sinoviet– Aaah ! | '''7D19''' : "On a trouvé le brouilleur, mais on se fait pilonner. Demande appui immédiat. Centre Sinoviet– Aaah !" | ||
'''Kat''' : Un neuf, vous me recevez ? Sept delta un neuf, répondez. Six, aidez ces soldats si possible, mais surtout, désactivez le brouilleur. | '''Kat''' : "Un neuf, vous me recevez ? Sept delta un neuf, répondez. Six, aidez ces soldats si possible, mais surtout, désactivez le brouilleur." | ||
''Six s'approche de la tour de Sinoviet Industries.'' | ''(Six s'approche de la tour de Sinoviet Industries.)'' | ||
'''Kat''' : En approche de l'objectif, Six. Attention aux tirs ennemis. | '''Kat''' : "En approche de l'objectif, Six. Attention aux tirs ennemis." | ||
''Six détruit les [[Shade]]s, atterrit et combat des Brutes | ''(Six détruit les [[Shade]]s, atterrit et combat des Brutes dans le hall.)'' | ||
'''Kat''' : Noble | '''Kat''' : "Noble deux pour Noble Six, toujours aucun signal de ces soldats. Il va peut-être falloir que vous vous occupiez vous-même de ce brouilleur." | ||
'''Kat''' : Six, j'accède aux plans du bâtiment. Il y a un ascenseur sur le côté nord. | '''Kat''' : "Six, j'accède aux plans du bâtiment. Il y a un ascenseur sur le côté nord." | ||
''Six emprunte l'ascenseur et se retrouve à l'étage du brouilleur. Il est vide, les marines ont tous été massacrés, sauf [[Soldat affolé|un]].'' | ''(Six emprunte l'ascenseur et se retrouve à l'étage du brouilleur. Il est vide, les marines ont tous été massacrés, sauf [[Soldat affolé|un]].)'' | ||
'''Kat''' : Vous êtes proche du brouilleur. Détruisez-le. | '''Kat''' : "Vous êtes proche du brouilleur. Détruisez-le." | ||
''Six détruit le brouilleur, et un crissement se fait entendre. Des [[Drones]] tombent du plafond.'' | ''(Six détruit le brouilleur, et un crissement se fait entendre. Des [[Drones]] tombent du plafond.)'' | ||
'''Kat''' : C'est un piège ! Foutez le camp, vite ! | '''Kat''' : "C'est un piège ! Foutez le camp, vite !" | ||
''Six fuit jusqu'aux ascenseurs les Drones qui arrivent sans s'arrêter.'' | ''(Six fuit jusqu'aux ascenseurs les Drones qui arrivent sans s'arrêter.)'' | ||
'''Kat''' : La zone est froide pour l'instant, Six. Retournez à votre falcon et attendez les instructions. | '''Kat''' : "La zone est froide pour l'instant, Six. Retournez à votre falcon et attendez les instructions." | ||
---- | ---- | ||
'' | '''[[4 Charlie 2-7|4C27]]''' : "Quatre charlie deux sept à commandement. Demande appui immédiat." | ||
''' | '''Kat''' : "Parlez, deux sept." | ||
''' | '''4C27''' : "Sommes à la tour de télécom Vyrant. Le brouilleur est protégé par des Chasseurs." | ||
''' | '''Kat''' : "Reçu, deux sept. Votre appui arrive. Noble Six, je vous envoie les coordonnées de la tour Vyrant. Allez donner un coup de main à ces soldats." | ||
'' | ''(Six élimine les ennemis et entre dans la boîte de nuit.)'' | ||
'' | '''4C27''' : "Repli quatre delta, repli ! Position défensive !" | ||
''' | '''Soldat''' : "Allez, on vous couvre !" | ||
'''Soldat''' : | '''Soldat''' : "Du nerf ! encore quelques minutes à résister." | ||
'''Soldat''' : | '''Soldat''' : "Ça, c'est fait, par ici, Spartan. Merci pour le coup de main, on était presque à court. Le brouilleur est en haut." | ||
''' | '''Kat''' : "Brouilleur détruit, bravo Noble Six. Retournez à votre Falcon." | ||
''' | '''Soldat''' : "On contrôle la situation, Lieutenant. Allez-y." | ||
===Missions secondaires=== | |||
''(Des missions secondaires peuvent être proposées au joueur aléatoirement.)'' | |||
'' | |||
====Tuer les snipers Rapaces==== | ====Tuer les snipers Rapaces==== | ||
''' | '''Oscar 18''' (radio) : "Oscar un huit au rapport ! On a cramé un brouilleur et on attend les secours, mais un sniper nous flingue !" | ||
'' | '''Kat''' (radio) : "Bien reçu, un huit. Lieutenant, rendez-vous là-bas et sécurisez la ZA." | ||
''(Lorsque Six arrive sur place, les cinq soldats sont entourés de trois snipers armés de fusils de précision. Six les élimine et un pélican vient récupérer les soldats.)'' | |||
'' | '''Oscar 18''' (radio) : "Merci, Spartan. Vous avez sauvé nos miches !'' | ||
''(Dans le cas où Six ne parvient pas à éliminer les snipers à temps et que tous les soldats sont tués.)'' | |||
'''Kat''' (radio) : "Soldats morts. Vous ne pouviez rien faire." | |||
'''Kat''' : | |||
====Détruire la tourelle Covenante==== | |||
'''Kat''' : "Noble Six, une de nos équipes de secours est sous les tirs d'une tourelle Covenante. Neutralisez-la pour évacuer ces gens." | |||
''' | |||
'''Kat''' : | '''Kat''' : "Secours OK. Bien joué, Spartan.''' | ||
''' | |||
====Escorter le Falcon==== | ====Escorter le Falcon==== | ||
''' | '''[[GySgt|Sergent-artilleur]] [[Buck]]''' : Commandement, sergent-artilleur Buck avec la 11ème d'ASCO, terminé." | ||
'' | '''Kat''' : Reçu sergent Buck, je vous écoute." | ||
'''Sergent-artilleur Buck''' : Un Phantom a épinglé une des escouades. Je dois le flinguer et évacuer mes gars." | |||
''' | |||
''' | ''Ou'' | ||
''' | '''Sergent-artilleur Buck''' : Mes gars se font arroser sur la [[tour Nomolos]], toit effondré. Je dois aller les tirer de là." | ||
'''Kat''' : Bien reçu, Noble 6 vous escortera jusqu'à la tour." | |||
''' | |||
''' | ''(Six complète la mission)'' | ||
''' | '''Sergent-artilleur Buck''' : Je vous revaudrais ça. On se revoit en enfer." | ||
====Détruire | ====Détruire le brouilleur et l'infanterie==== | ||
'''Kat''' : | '''Kat''' : Six, le brouilleur portable Covenant empêche toute communication. Je vous indique le lieu, aller le détruire." | ||
''Six | ''(Six détruit le brouilleur et tue les Brutes et Grognards qui le protégeait)'' | ||
'''Kat''' : Bien joué, Six." | |||
'''Kat''' : | |||
---- | ---- | ||
''Une fois les trois objectifs remplis.'' | ''(Une fois les trois objectifs remplis.)'' | ||
'''Kat''' : Noble Deux pour Leader Noble, tous les brouilleurs HS. | '''Kat''' : "Noble Deux pour Leader Noble, tous les brouilleurs HS." | ||
'''Carter''' : Bien reçu, Noble Deux. Nouveaux ordres : évacuation de tous le personnel du QG de l'ONI. Confirmez. | '''Carter''' : "Bien reçu, Noble Deux. Nouveaux ordres : évacuation de tous le personnel du QG de l'ONI. Confirmez." | ||
'''Kat''' : Évacuation de tous le personnel de– | '''Kat''' : "Évacuation de tous le personnel de–" | ||
'''Carter''' : Noble Deux ? Noble Deux, au rapport ! | '''Carter''' : "Noble Deux ? Noble Deux, au rapport !" | ||
'''Kat''' : Les Covenants s'acharnent sur le QG ! Ils ont dû capter mon signal ! | '''Kat''' : "Les Covenants s'acharnent sur le QG ! Ils ont dû capter mon signal !" | ||
'''Carter''' : Commencez l'évacuation ! | '''Carter''' : "Commencez l'évacuation !" | ||
'''Kat''' : Bien reçu. Noble Six, venez couvrir nos pélicans d'évacuation, j'ai besoin de votre appui tout de suite ! | '''Kat''' : Bien reçu. Noble Six, venez couvrir nos pélicans d'évacuation, j'ai besoin de votre appui tout de suite !" | ||
===Le dernier éteint la lumière=== | ===Le dernier éteint la lumière=== | ||
'' | ''(Une fois la tour atteinte.)'' | ||
'' | '''W35''' : "Commandant, ici Whisky trois cinq. J'ai six tourelles Covenantes à portée de tir de la tour de l'ONI. Ça va compliquer la tâche de nos pélicans." | ||
'''Kat''' : Reçu, whisky trois cinq. Noble Six, détruisez ces tourelles lourdes. | ''(Six marqueurs apparaissent.)'' | ||
'''Kat''' : "Reçu, whisky trois cinq. Noble Six, détruisez ces tourelles lourdes." | |||
---- | ---- | ||
''L'ordre d'évacuation des pélicans dépend des tourelles détruites.'' | ''(L'ordre d'évacuation des pélicans dépend des tourelles détruites.)'' | ||
'''Kat''' : Whisky trois six, procédez à l'évacuation. | '''Kat''' : "Whisky trois six, procédez à l'évacuation." | ||
''' | '''W36''' : "Bien reçu, commandement." | ||
---- | ---- | ||
'''Kat''' :Whisky trois sept, vous êtes libre d'évacuer. | '''Kat''' :"Whisky trois sept, vous êtes libre d'évacuer." | ||
''' | '''W37''' : "Reçu cinq sur cinq, commandant, merci pour votre aide." | ||
---- | ---- | ||
'''Kat''' : Whisky trois cinq, vous pouvez procéder à l'évacuation. | '''Kat''' : "Whisky trois cinq, vous pouvez procéder à l'évacuation." | ||
'''W35''' : Reçu, commandement. Merci à vous. | '''W35''' : "Reçu, commandement. Merci à vous." | ||
---- | ---- | ||
'' | ''(Si le joueur attend.)'' | ||
'''W35''' : Whisky trois cinq pour commandement, débarrassez-nous de ces tourelles ! | '''W35''' : "Whisky trois cinq pour commandement, débarrassez-nous de ces tourelles !" | ||
'''Kat''' : Reçu, trois cinq. À vous, lieutenant, les tourelles sont votre priorité. | '''Kat''' : "Reçu, trois cinq. À vous, lieutenant, les tourelles sont votre priorité." | ||
---- | ---- | ||
'''W35''' : Whisky trois cinq pour commandement, on ne tiendra plus très longtemps ! | '''W35''' : "Whisky trois cinq pour commandement, on ne tiendra plus très longtemps !" | ||
'''Kat''' : Compris, trois cinq. Noble Six, vous devez détruire ces tourelles. | '''Kat''' : "Compris, trois cinq. Noble Six, vous devez détruire ces tourelles." | ||
---- | ---- | ||
'''Kat''' : Et de une. | '''Kat''' : "Et de une." | ||
'''Kat''' : Une autre tourelle détruite. | '''Kat''' : "Une autre tourelle détruite. | ||
'''Kat''' : Noble Six, occupez-vous des autres tourelles pour que les pélicans puissent quitter la zone. | '''Kat''' : "Noble Six, occupez-vous des autres tourelles pour que les pélicans puissent quitter la zone." | ||
'''Kat''' : Troisième tourelle éliminée. | '''Kat''' : "Troisième tourelle éliminée." | ||
'''Kat''' : Et de quatre. | '''Kat''' : "Et de quatre." | ||
'''Kat''' : Noble Six, vous devez neutraliser les tourelles restantes pour qu'on puisse évacuer. | '''Kat''' : "Noble Six, vous devez neutraliser les tourelles restantes pour qu'on puisse évacuer." | ||
'''Kat''' : Cinq. Plus qu'une. | '''Kat''' : "Cinq. Plus qu'une." | ||
''Toutes les tourelles sont éliminées.'' | ''(Toutes les tourelles sont éliminées.)'' | ||
'''Kat''' : Noble Six, vous avez un sacré œil d'aigle. Je déploie l'aire d'atterrissage, rentrez à la maison, lieutenant. | '''Kat''' : "Noble Six, vous avez un sacré œil d'aigle. Je déploie l'aire d'atterrissage, rentrez à la maison, lieutenant." | ||
''L'aire d'atterrissage se déploie et Six s'y pose.'' | ''(L'aire d'atterrissage se déploie et Six s'y pose.)'' | ||
''(Cinématique)'' | |||
'''[[WO]] [[Jun-A266]]''' : Visez-moi ça. Avant, ça valait le coup d'œil. Mais maintenant… | '''[[WO]] [[Jun-A266]]''' : "Visez-moi ça. Avant, ça valait le coup d'œil. Mais maintenant…" | ||
'''Jun''' : Hé, vous revoilà. | '''Jun''' : "Hé, vous revoilà." | ||
'''[[WO]] [[Emile-A239]]''' : La famille au complet. Presque. | '''[[WO]] [[Emile-A239]]''' : "La famille au complet. Presque." | ||
'''Emile''' : Gardez-les. Il vous les a donnés. Je lui rendrai hommage à ma manière. | '''Emile''' : "Gardez-les. Il vous les a donnés. Je lui rendrai hommage à ma manière." | ||
'''Jun''' : Jorge disait que jamais il ne quitterait Reach. | '''Jun''' : "Jorge disait que jamais il ne quitterait Reach." | ||
''Emile rit.'' | ''(Emile rit.)'' | ||
'''Emile''' : Un foutu sentimental, le Jorge. | '''Emile''' : "Un foutu sentimental, le Jorge." | ||
'''Carter''' : Il a donné sa vie en croyant sauver la planète. Son sacrifice devrait nous inspirer. | '''Carter''' : "Il a donné sa vie en croyant sauver la planète. Son sacrifice devrait nous inspirer." | ||
'''Jun''' : Chef, paraîtrait que Gauntlet, Echo et Red ont été affectées à l'évacuation des civils ? | '''Jun''' : "Chef, paraîtrait que Gauntlet, Echo et Red ont été affectées à l'évacuation des civils ?" | ||
'''Carter''' : Il s'agit d'ordres confidentiels. | '''Carter''' : "Il s'agit d'ordres confidentiels." | ||
'''Kat''' : On s'en fout. Pourquoi affecter les Spartans aux opérations défensives ? | '''Kat''' : "On s'en fout. Pourquoi affecter les Spartans aux opérations défensives ?" | ||
'''Carter''' : Établissez la liaison avec SATCOM. | '''Carter''' : "Établissez la liaison avec SATCOM." | ||
'''Kat''' : J'essaie, mais cette console est à peine en meilleur état que feue ma grand-mère. Vous avez éludé ma question. | '''Kat''' : "J'essaie, mais cette console est à peine en meilleur état que feue ma grand-mère. Vous avez éludé ma question." | ||
'''Carter''' : Vous voulez savoir si on perd ? | '''Carter''' : "Vous voulez savoir si on perd ?" | ||
'''Kat''' : On perd, c'est évident. Je veux savoir si on est foutus. | '''Kat''' : "On perd, c'est évident. Je veux savoir si on est foutus." | ||
'''Kat''' : Le colonel Holland. Qu'est-ce qu'il fout sur un canal ouvert ? | '''Kat''' : "Le colonel Holland. Qu'est-ce qu'il fout sur un canal ouvert ?" | ||
'''Carter''' : Écoutons ça. | '''Carter''' : "Écoutons ça." | ||
'''[[ | '''[[Colonel|COL]] [[Urban Holland]]''' : "–dans le secteur sud-ouest de la ville, terminé. Sierra deux cinq neuf, si vous me recevez, j'autorise la levée des restrictions radios pour basculer sur ce canal." | ||
'''Carter''' : Transmission sécurisée ? | '''Carter''' : "Transmission sécurisée ?" | ||
'''Kat''' : Je ne peux plus rien garantir. | '''Kat''' : "Je ne peux plus rien garantir." | ||
'''Carter''' : Les Covenants nous localiseraient ? | '''Carter''' : "Les Covenants nous localiseraient ?" | ||
'''Kat''' : Possible. | '''Kat''' : "Possible." | ||
'''Holland''' : Leader Noble, communication de priorité maximale. Si vous me recevez, accusez immédiatement. | '''Holland''' : "Leader Noble, communication de priorité maximale. Si vous me recevez, accusez immédiatement." | ||
'''Kat''' : Soyez brefs. | '''Kat''' : "Soyez brefs." | ||
'''Carter''' : Ici Carter. Oui, colonel. Hm-hmm… | '''Carter''' : "Ici Carter. Oui, colonel. Hm-hmm…" | ||
'''Jun''' : Activité ennemie. Véhicules | '''Jun''' : "Activité ennemie. Véhicules Covenants multiples. Ils évacuent la zone. Et ils ont le feu au cul." | ||
'''Emile''' : | '''Emile''' : "Depuis quand les Covenants se replient sans raison ?" | ||
'''Kat''' : Signature radioactive. Quarante millions de [[UEG#Unités de mesure|röntgens]]. | '''Kat''' : "Signature radioactive. Quarante millions de [[UEG#Unités de mesure|röntgens]]." | ||
'''Carter''' : Plus de liaison. Il se passe quoi ? | '''Carter''' : "Plus de liaison. Il se passe quoi ?" | ||
'''Kat''' : L'irradiation a coupé le signal. Quatre-vingt-dix millions. | '''Kat''' : "L'irradiation a coupé le signal. Quatre-vingt-dix millions." | ||
'''Carter''' : La source ? | '''Carter''' : "La source ?" | ||
'''Kat''' : Aérienne. Proche. | '''Kat''' : "Aérienne. Proche." | ||
'''Carter''' : À quel point ? | '''Carter''' : "À quel point ?" | ||
'''Kat''' : À ce point ! | '''Kat''' : "À ce point !" | ||
'''Kat''' : Première fois ? Pareil. | '''Kat''' : "Première fois ? Pareil." | ||
'''Kat''' : Pas de panique, je m'en charge. Notre meilleure chance, c'est un bunker anti-atomique. à quatre-vingt-seize mètres au nord-ouest. Quels sont les ordres ? | '''Kat''' : "Pas de panique, je m'en charge. Notre meilleure chance, c'est un bunker anti-atomique. à quatre-vingt-seize mètres au nord-ouest. Quels sont les ordres ?" | ||
'''Carter''' : Réaffectation à la base Sword. | '''Carter''' : "Réaffectation à la base Sword." | ||
'''Jun''' : Mais elle grouille de Covenants ! | '''Jun''' : "Mais elle grouille de Covenants !" | ||
'''Carter''' : Justement nos ordres sont de raser le complexe et d'interdire aux Covenants l'accès aux données du Docteur Halsey. | '''Carter''' : "Justement nos ordres sont de raser le complexe et d'interdire aux Covenants l'accès aux données du Docteur Halsey." | ||
'''Kat''' : C'est un peu tard. | '''Kat''' : "C'est un peu tard." | ||
'''Carter''' : Peut-être. Mais d'après Holland, les Covenants quadrillent toujours la zone. | '''Carter''' : "Peut-être. Mais d'après Holland, les Covenants quadrillent toujours la zone." | ||
'''Kat''' : Et c'est maintenant qu'il ordonne une opération de démolition– | '''Kat''' : "Et c'est maintenant qu'il ordonne une opération de démolition–" | ||
'''Carter''' : Allez, allez, à l'intérieur ! | '''Carter''' : "Allez, allez, à l'intérieur !" | ||
'''Jun''' : Allez, on se bouge ! | '''Jun''' : "Allez, on se bouge !" | ||
'''Civil''' : Fermez les portes ! Plus vite ! | '''Civil''' : "Fermez les portes ! Plus vite !" | ||
'' | ''(Ces dialogues sont présents en sous-titre mais pas en audio.)'' | ||
'''Civil''' : Qu'est-ce qui se passe ? Non ! | '''Civil''' : "Qu'est-ce qui se passe ? Non !" | ||
'''Civil''' : Tout va bien se passer. On est à l'abri ici, du calme. | '''Civil''' : "Tout va bien se passer. On est à l'abri ici, du calme." | ||
'''Civil''' : Aaaah ! C'est pour bientôt ! | '''Civil''' : "Aaaah ! C'est pour bientôt !" | ||
'''Civil''' : Je vous en prie ! Je ne veux pas mourir, pitié ! | '''Civil''' : "Je vous en prie ! Je ne veux pas mourir, pitié !" | ||
'''Civil''' : Je suis là. Tout va bien. | '''Civil''' : "Je suis là. Tout va bien." | ||
'''26 | '''26 Août 2552'''<br> | ||
'''03:00 heures''' | '''03:00 heures''' | ||
==Divers== | ==Divers== | ||
*La musique entendue dans l'ascenseur dans le centre Sinoviet est en fait l'un des jingles commerciaux créés par [[Martin O'Donnell]] avant son entrée chez Bungie. | *La musique entendue dans l'ascenseur dans le centre Sinoviet est en fait l'un des jingles commerciaux créés par [[Martin O'Donnell]] avant son entrée chez Bungie. | ||
*Lors de la mission secondaire qui consiste à escorter le Falcon du sergent Buck, un morceau de la [[bande originale de Halo 3 : ODST]] | *C'est dans ce niveau que s'effectue le [[trick de la boîte de nuit]]. | ||
* | *On peut piloter un Pélican ou un Phantom grâce a un [[Easter egg]]. | ||
*Lors de la mission secondaire qui consiste à escorter le Falcon du sergent Buck, on entend un morceau de la [[Bande originale de Halo 3 : ODST|bande originale de Halo 3 : ODST]]. | |||
*On peut voir des Phantoms déposer des Shades. | |||
==Galerie== | ==Galerie== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Fichier:New alexandria overview.png|Zone jouable, avec [[BOB]]s et interrupteurs secrets. | Fichier:New alexandria overview.png|Zone jouable, avec [[BOB]]s et interrupteurs secrets. | ||
Fichier:HR-Campaign Act 2 | Fichier:HR-Campaign - Act 2.jpeg | ||
</gallery> | </gallery> | ||
{{Modèle:Niveaux de HR}} | {{Modèle:Niveaux de HR}} | ||
{{tocomplete}} | |||
{{transcript}} |