Modification de Le Halo (niveau de Halo 3)
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|numéro du niveau=9 | |numéro du niveau=9 | ||
|personnage=[[John-117]] | |personnage=[[John-117]] | ||
|date= | |date=Décembre [[2552]] | ||
|lieu=[[Installation | |lieu=[[Installation 04B]] | ||
|objectifs principaux=*Trouvez la salle de commande. | |objectifs principaux=*Trouvez la salle de commande. | ||
*Tuez le Monitor, activez le Halo. | *Tuez le Monitor, activez le Halo. | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
*[[343 Guilty Spark]] | *[[343 Guilty Spark]] | ||
|ennemis rencontrés= | |ennemis rencontrés= | ||
|armes utilisables=*[[ | |armes utilisables=*[[Pistolet M6G]] | ||
*[[ | *[[SMG M7]] | ||
*[[ | *[[MA5C|Fusil d'assaut MA5C]] | ||
*[[Fusil de combat#BR55HB SR | *[[Fusil de combat#BR55 Heavy Barrel Service Rifle|Fusil d'assaut BR55HB SR]] | ||
*[[Laser Spartan]] | |||
*[[Laser Spartan | |||
*[[Épée à énergie]] | *[[Épée à énergie]] | ||
*[[Pistolet à plasma]] | |||
*[[Fusil à plasma]] | |||
*[[Needler]] | |||
*[[Carabine]] | |||
*[[Spiker]] | *[[Spiker]] | ||
*[[Mauler]] | *[[Mauler]] | ||
Ligne 36 : | Ligne 35 : | ||
|véhicules utilisables=*[[Warthog]] | |véhicules utilisables=*[[Warthog]] | ||
*[[Ghost]] | *[[Ghost]] | ||
|crânes=[[ | |crânes=[[Mythique]] | ||
|terminaux=1 | |terminaux=1 | ||
|succès=*Retour | |succès=*Retour | ||
Ligne 43 : | Ligne 42 : | ||
}} | }} | ||
'''Le Halo''' est le neuvième et dernier niveau de la Campagne de [[Halo 3]]. | '''Le Halo''' est le neuvième et dernier niveau de la Campagne de [[Halo 3]]. | ||
==Déroulement== | ==Déroulement== | ||
Dans | Dans votre Pélican, vous vous dirigez vers l'installation 04 en construction. Johnson place la frégate l'Aube de l'Espérance en sécurité. Vous rentrez dans l'atmosphère, c'est un climat hivernal. Avec l'Arbiter parcourez votre route jusqu'à rejoindre une structure pyramidale. Des Parasies tombent de l'orbite. Le fossoyeur s'exclame : "Vous pensiez, m'avoir vaincu ?!" | ||
Il faut monter en haut de la structure, entrer dans la salle de contrôle. Des vagues de Parasites barrent votre chemin mais des sentinelles vous aident tout de même. Au cours de votre escalade, Johnson vous couvre du sommet avec son laser Spartan. Arrivé en haut, devant la porte, 343 Guilty Spark vous permet de passer. Entrez dans la salle de contrôle. Le fossoyeur transmet ceci : ''"Ai-je pris la vie ? Ou l'ai-je donné ? Qui est la victime ? Qui est l'ennemi ?"'' | |||
[[Fichier:le Halo.jpg|left|200px|Quittez l'Arche par n'importe quel moyen]] | |||
Le cinématique débute : Johnson veut activer prématurément Halo 04, se ramenant à le détruire. 343 Guilty Spark, qui le protecteur de cette installation, juge cet acte inacceptable et devient furieux, changeant et virant vers une couleur rouge pétante. Il donne un coup de laser à Johnson, l'Arbiter et le major. Vous devez le tuer. Prenez le laser Spartan de Johnson après qu'il se soit écroulé. Tirez sur l'oracle au moins 3 coups avant que celui ci explose. Johnson meurt et le Major récupère Cortana. Halo est activé, maintenant il faut fuir : avec l'Arbiter, rendez-vous jusqu'à la porte et prenez la crête à droite. | |||
Il faut rejoindre la frégate ''Forward Unto Dawn''. Attention toutefois aux sentinelles qui sont désormais vos ennemis, ainsi qu'aux nombreux floods toujours présents. Prenez le Warthog de Johnson et passez sur les plate-formes qui explosent devant vous, il ne faut pas tomber dans le vide. Une fin qui rappelle énormément celle du premier jeu Halo. La séquence de chargement de l'anneau se décompte...30%...50%...70%...80%...90%... Vous faites un long saut avec votre Warthog jusque dans le hangar de la frégate et la cinématique débute. | |||
Le Warthog se crashe et le décollage est rude : l'Arbiter a même failli se ramasser un char scorpion en pleine figure. L'arche explose, une seule moitié de la frégate passera le portail tandis que l'autre flotte quelque part dans le vide spatial au troisième plan nous découvrons une planète d'aspect Métallique . | |||
==Scénario== | ==Scénario== | ||
{Cinématique} | |||
'''[[ | ''(Le Pélican transportant le Major, l'Arbiter et Cortana, de la fumée sortant de l'aile gauche, se dirige vers l'[[Installation 04B]] flottant au-dessus de l'[[Arche]]. Le {{V|Shadow of Intent|}} attend à côté du Halo.)'' | ||
''' | '''[[Rtas 'Vadumee]]''' : "Tout le monde est à bord. Humains et Élites. Tu ne viens pas avec nous, frère ?" | ||
'''[[ | '''Arbiter [[Thel 'Vadamee]]''' : "Non, c'est notre combat. Et j'irai jusque au bout." | ||
'''[[ | '''[[Cortana]]''' : "Johnson, vous avez la frégate ?" | ||
''' | '''Sergent [[Avery Johnson]]''' : "Oui m'dame. Je vais la poser aussi près que possible de la salle de contrôle."<ref group=Note name=en>Le sous-titres de ce dialogue sont en anglais.</ref> | ||
''' | '''Cortana''' : "Il vaut mieux qu'elle soit en sécurité, Sergent." | ||
'' | '''Johnson''' : "Bien reçu. Ah, au fait, ravi de vous revoir, terminé." | ||
''' | ''(Le Pélican navigue dans un canyon enneigé et s'écrase dans une gerbe de neige. L'{{V|Forward Unto Dawn}} passe au-dessus du Major et de l'Arbiter alors qu'ils sortent de l'épave.)'' | ||
'' | '''Cortana''' : "Halo. Si récent. Inachevé. Je ne suis pas trop sûre de ce qui se passera quand nous l'activerons." | ||
''' | ''(L'Arbiter envoie un fusil d'assaut au Major.)'' | ||
'''Major [[John-117]]''' : "On se dirigera vers le portail. Et on rentrera tous chez nous."<ref group=Note name=en /> | |||
===La quadrature du cercle=== | ===La quadrature du cercle=== | ||
'''''Assaut sur la salle de commande.''''' | '''''Assaut sur la salle de commande.''''' | ||
''(L'Arbiter, armé de deux fusils à plasma, avance dans le canyon. Des fusils à pompe, des mitraillettes et des fusils de combat jonchent le seul près de l'épave du pélican. Une structure Forerunner est visible plus loin dans le canyon.)'' | |||
''L'Arbiter, armé de deux fusils à plasma, avance dans le canyon. Des fusils à pompe, des mitraillettes et des fusils de combat jonchent le | |||
'''Cortana''' : Passez les falaises. | '''Cortana''' : Passez les falaises. | ||
''Le Major et l'Arbiter avancent dans un canyon adjacent jusqu'à des arches | ''(Le Major et l'Arbiter avancent dans un canyon adjacent jusqu'à des arches Forerunners.)'' | ||
'''Cortana''' : La salle des commandes n'est pas loin. | '''Cortana''' : La salle des commandes n'est pas loin. | ||
---- | ---- | ||
''Si le joueur se dirige vers le terminal.'' | |||
''(Si le joueur se dirige vers le terminal.)'' | |||
'''Cortana''' : Où allez-vous donc ? | '''Cortana''' : Où allez-vous donc ? | ||
''Devant le terminal.'' | ''(Devant le terminal.)'' | ||
'''Cortana''' : Mais, c'est quoi ? | '''Cortana''' : Mais, c'est quoi ? | ||
''Une fois le terminal lu.'' | ''(Une fois le terminal lu.)'' | ||
'''Cortana''' : Combien en avez-vous trouvé ? | '''Cortana''' : Combien en avez-vous trouvé ? | ||
''Si le joueur s'attarde près du terminal.'' | ''(Si le joueur s'attarde près du terminal.)'' | ||
'''Cortana''' : Allez, Major. Retournons à nos moutons. La salle des commandes est dehors. | '''Cortana''' : Allez, Major. Retournons à nos moutons. La salle des commandes est dehors. | ||
---- | ---- | ||
''En passant sous les arches, le Major et l'Arbiter débouchent sur un large canyon où se trouve la vaste structure de la salle de contrôle.'' | |||
''(En passant sous les arches, le Major et l'Arbiter débouchent sur un large canyon où se trouve la vaste structure de la salle de contrôle.)'' | |||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Des | ''(Des pods de largage Parasite s'écrasent autour de la structure.)'' | ||
'''Fossoyeur | '''Fossoyeur'' : Vous pensiez m'avoir vaincu ? | ||
'''Cortana''' : Des cellules de dispersion ! La salle des | '''Cortana''' : Des cellules de dispersion ! La salle des commande est en haut de cette tour, allez-y ! | ||
''Les deux combattants éliminent les premiers Parasites. Des formes pures escaladent la structure.'' | ''(Les deux combattants éliminent les premiers Parasites. Des formes pures escaladent la structure.)'' | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Les deux combattants rejoignent l'autre côté de la structure.'' | ''(Les deux combattants rejoignent l'autre côté de la structure.)'' | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Les deux combattants commencent l'ascension de la structure. Deux | ''(Les deux combattants commencent l'ascension de la structure. Deux sentinelles les aident à combattre le Parasite lors de l'ascension.)'' | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Les deux combattants rejoignent l'autre face de la structure et des tirs alliés les aident. Si le joueur | ''(Les deux combattants rejoignent l'autre face de la structure et des tirs alliés les aident. Si le joueur reviens sur ses pas, il trouvera un lance-flamme.)'' | ||
'''Johnson''' : Je vous couvre, Major. Je vous retrouve en haut de la tour. | '''Johnson''' : Je vous couvre, Major. Je vous retrouve en haut de la tour. | ||
Ligne 136 : | Ligne 140 : | ||
'''Johnson''' : Continuez, Major. Je vous couvre. | '''Johnson''' : Continuez, Major. Je vous couvre. | ||
''Les combattants passent sur l'autre face de la tour.'' | ''(Les combattants passent sur l'autre face de la tour.)'' | ||
'''Johnson''' : Attention, je peux pas vous couvrir de l'autre côté. | '''Johnson''' : Attention, je peux pas vous couvrir de l'autre côté. | ||
''Les combattants rejoignent le haut de la tour. Deux | ''(Les combattants rejoignent le haut de la tour. Deux tourelles automatiques se trouvent près de la porte et une invicibilité à la pointe de la structure.)'' | ||
'''Johnson''' : Spark, vous êtes là ? Ouvrez cette foutue porte ! | '''Johnson''' : Spark, vous êtes là ? Ouvrez cette foutue porte ! | ||
Ligne 150 : | Ligne 154 : | ||
'''Cortana''' : C'était le monitor ? Vous ne m'avez pas dit qu'il était là ! Et bien finalement, nous faisons ce qu'il voulait. | '''Cortana''' : C'était le monitor ? Vous ne m'avez pas dit qu'il était là ! Et bien finalement, nous faisons ce qu'il voulait. | ||
''Le Parasite lance son assaut sur les combattants.'' | ''(Le Parasite lance son assaut sur les combattants.)'' | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
Ligne 158 : | Ligne 162 : | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Le combat terminé, Johnson descend rejoindre les combattants.'' | ''(Le combat terminé, Johnson descend rejoindre les combattants.)'' | ||
'''Johnson''' : Ouvrez, la voie est libre ! | '''Johnson''' : Ouvrez, la voie est libre ! | ||
''La porte s'ouvre.'' | ''(La porte s'ouvre.)'' | ||
'''Cortana''' : Pas pour longtemps : je détecte d'autres cellules de dispersion. Elles seront là d'un instant à l'autre ! | '''Cortana''' : Pas pour longtemps : je détecte d'autres cellules de dispersion. Elles seront là d'un instant à l'autre ! | ||
Ligne 168 : | Ligne 172 : | ||
'''Johnson''' : Major, Arbiter, vite ! | '''Johnson''' : Major, Arbiter, vite ! | ||
''Les trois combattants progressent dans les couloirs de la salle de contrôle.'' | ''(Les trois combattants progressent dans les couloirs de la salle de contrôle.)'' | ||
'''Fossoyeur''' : Ai-je pris la vie, ou l'ai-je donnée ? Qui est la victime, qui est l'ennemi ?! | '''Fossoyeur''' : Ai-je pris la vie, ou l'ai-je donnée ? Qui est la victime, qui est l'ennemi ?! | ||
Ligne 178 : | Ligne 182 : | ||
'''Johnson''' : Vite, la salle de commande est proche ! | '''Johnson''' : Vite, la salle de commande est proche ! | ||
{Cinématique} | |||
''Une fois les trois combattants à l'intérieur, les portes de la salle se referment. L'Arbiter reste près de la sortie.'' | ''(Une fois les trois combattants à l'intérieur, les portes de la salle se referment. L'Arbiter reste près de la sortie.)'' | ||
'''Cortana''' : Major, sortez-moi. | '''Cortana''' : Major, sortez-moi. | ||
''Le Major retire le [[cristal de données]] de son casque.'' | ''(Le Major retire le [[cristal de données]] de son casque.)'' | ||
'''Johnson''' : Je vais pas la perdre, non plus. | '''Johnson''' : Je vais pas la perdre, non plus. | ||
''Le Major envoie la puce à Johnson, qui se dirige vers le panneau de commande de la salle de contrôle. 343 Guilty Spark arrive dans la salle en fredonnant et rejoint Johnson.'' | ''(Le Major envoie la puce à Johnson, qui se dirige vers le panneau de commande de la salle de contrôle. 343 Guilty Spark arrive dans la salle en fredonnant et rejoint Johnson.)'' | ||
'''Spark''' : Bonne nouvelle ! L'installation est presque terminée. | '''Spark''' : "Bonne nouvelle ! L'installation est presque terminée. | ||
'''Johnson''' : C'est génial. | '''Johnson''' : C'est génial. | ||
Ligne 196 : | Ligne 200 : | ||
'''Spark''' : Oui, n'est-il pas ? J'ai commencé les simulations. Écoutez bien : d'après mes premières estimations, l'installation pourra être activée d'ici quelques jours, au plus ! | '''Spark''' : Oui, n'est-il pas ? J'ai commencé les simulations. Écoutez bien : d'après mes premières estimations, l'installation pourra être activée d'ici quelques jours, au plus ! | ||
''Johnson arrive près du panneau de commandes et pose son laser Spartan.'' | ''(Johnson arrive près du panneau de commandes et pose son laser Spartan.)'' | ||
'''Johnson''' : "Sauf qu'on a pas quelques jours." | |||
''' | '''Spark''' : "Mais, une activation prématurée détruirait l'anneau !" | ||
'' | ''(Johnson insère la puce de Cortana.)'' | ||
'''Johnson''' : C'est ballot. | '''Johnson''' : "C'est ballot." | ||
'''Spark''' : Détruirait cette installation… | '''Spark''' : "Détruirait cette installation…" | ||
''La couleur de Spark vire au rouge et il fait feu avec son laser défensif sur Johnson qui s'effondre.'' | ''(La couleur de Spark vire au rouge et il fait feu avec son laser défensif sur Johnson qui s'effondre.)'' | ||
'''Spark''' : C'est inacceptable ! Je m'insurge, regimbe et vitupère vivement ! | '''Spark''' : C'est proprement inacceptable ! Je m'insurge, regimbe et vitupère vivement ! | ||
''Le Major se précipite sur Spark, qui le repousse avec son laser.'' | ''(Le Major se précipite sur Spark, qui le repousse avec son laser.)'' | ||
'''Spark''' : Le protocole m'impose d'agir ! Je n'aurais jamais dû vous aider ! | '''Spark''' : Le protocole m'impose d'agir ! Je n'aurais jamais dû vous aider ! | ||
''L'Arbiter apparaît, mais est repoussé par Spark. Le Major se relève, mais Spark le renvoie à terre.'' | ''(L'Arbiter apparaît, mais est repoussé par Spark. Le Major se relève, mais Spark le renvoie à terre.)'' | ||
'''Spark | '''Spark''' (oscillant entre bleu et rouge) : "Vous êtes l'enfant de mes créateurs ! L'héritier de leur patrimoine ! Vous êtes Forerunner ! Cet anneau m'appartient." | ||
{Gameplay} | |||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Spark émet une onde repoussant le Major, dont le bouclier est désactivé. Spark fait feu sur le Major pris au piège de la plateforme et obstrue le passage vers Johnson et le panneau de commande.'' | ''(Spark émet une onde repoussant le Major, dont le bouclier est désactivé. Spark fait feu sur le Major pris au piège de la plateforme et obstrue le passage vers Johnson et le panneau de commande.)'' | ||
'''Spark''' : Cela ne me plaît pas, mais je le ferais quand même ! Vous ne méritez pas l'anneau ! C'est moi son surveillant, il m'appartient ! | '''Spark''' : Cela ne me plaît pas, mais je le ferais quand même ! Vous ne méritez pas l'anneau ! C'est moi son surveillant, il m'appartient ! | ||
Ligne 230 : | Ligne 234 : | ||
'''Johnson''' : Pas pour longtemps… | '''Johnson''' : Pas pour longtemps… | ||
''Johnson fait feu avec le laser Spartan sur Spark, le faisant fuir. Le Major rejoint Johnson et prend son arme.'' | ''(Johnson fait feu avec le laser Spartan sur Spark, le faisant fuir. Le Major rejoint Johnson et prend son arme.)'' | ||
'''Johnson | '''Johnson''' (souffrant) : Bottez-lui le cul. | ||
''Johnson s'évanouit et Spark revient.'' | ''(Johnson s'évanouit et Spark revient.)'' | ||
'''Spark''' : Mon œil ! Vous voulez m'aveugler ?! Vous… vous m'avez cabossé ! Aïe, ça fait mal, Dépositaire ! Arrêtez, maintenant, avant qu'il y ait des blessés. | '''Spark''' : Mon œil ! Vous voulez m'aveugler ?! Vous… vous m'avez cabossé ! Aïe, ça fait mal, Dépositaire ! Arrêtez, maintenant, avant qu'il y ait des blessés. | ||
''Le Major fait feu sur Spark.'' | ''(Le Major fait feu sur Spark.)'' | ||
'''Spark''' : N-N-N-N'abîmez pas votre patrimoine ! Pensez à vos-vos-vos-vos ancêtres ! Acceptez votre hé—éritage ! | '''Spark''' : N-N-N-N'abîmez pas votre patrimoine ! Pensez à vos-vos-vos-vos ancêtres ! Acceptez votre hé—éritage ! | ||
''Le Major fait feu une deuxième fois.'' | ''(Le Major fait feu une deuxième fois.)'' | ||
'''Spark' | '''Spark''' : [inintelligible] | ||
''Le Major fait feu une dernière fois. Spark émet des gargouillis avant d'exploser.'' | ''(Le Major fait feu une dernière fois. Spark émet des gargouillis avant d'exploser.)'' | ||
{Cinématique} | |||
''Le Major s'agenouille près de Johnson.'' | ''(Le Major s'agenouille près de Johnson.)'' | ||
'''John-117''' : Je vais vous tirer de là. | '''John-117''' : Je vais vous tirer de là. | ||
Ligne 256 : | Ligne 260 : | ||
'''Johnson''' : Non. Je crois pas. | '''Johnson''' : Non. Je crois pas. | ||
''Johnson donne la puce de Cortana au Major.'' | ''(Johnson donne la puce de Cortana au Major.)'' | ||
'''Johnson''' : La laissez pas… la laissez pas partir. | '''Johnson''' : La laissez pas… la laissez pas partir. | ||
'''Johnson''' : Achevez-moi… s'il vous plaît.<ref group=Note>La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « Send me out with a bang ». ''With a bang'' est une expression désignant une sortie ou une fin grandiose, qui prend un sens littéral puisque Johnson fait allusion à l'explosion de l'anneau et de l'Arche, et la destruction de son corps. Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Offrez-moi une fin explosive ».</ref> | '''Johnson''' : Achevez-moi… s'il vous plaît.<ref group=Note>La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « Send me out with a bang ». ''With a bang'' est une expression désignant une sortie ou une fin grandiose, qui prend un sens littéral puisque Johnson fait allusion à l'explosion de l'anneau et de l'Arche, et la destruction de son corps. Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Offrez-moi une fin explosive ».</ref> | ||
''Le Major se relève et transfère Cortana dans le panneau de commande.'' | ''(Le Major se relève et transfère Cortana dans le panneau de commande.)'' | ||
'''Cortana''' : Major… Je suis désolée. | '''Cortana''' : Major… Je suis désolée. | ||
''Cortana active l'anneau et retourne dans la puce. Le Major se retourne vers la sortie et un faisceau d'énergie jaillit du centre de la salle, provoquant son effondrement. Le Major court rejoindre l'Arbiter à l'entrée de la salle.'' | ''(Cortana active l'anneau et retourne dans la puce. Le Major se retourne vers la sortie et un faisceau d'énergie jaillit du centre de la salle, provoquant son effondrement. Le Major court rejoindre l'Arbiter à l'entrée de la salle.)'' | ||
===The Way the World Ends=== | ===The Way the World Ends=== | ||
'''''Pied au plancher''''' | '''''Pied au plancher''''' | ||
{Gameplay} | |||
''La structure tremble continuellement et des explosions électriques sortent des murs.'' | ''(La structure tremble continuellement et des explosions électriques sortent des murs.)'' | ||
'''Thel 'Vadam''' : Je suis désolé, Spartan. Venez ! | '''Thel 'Vadam''' : Je suis désolé, Spartan. Venez ! | ||
Ligne 279 : | Ligne 283 : | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''En quittant la salle, les combattants sont confrontés à des formes de combat Parasites.'' | ''(En quittant la salle, les combattants sont confrontés à des formes de combat Parasites.)'' | ||
'''Thel 'Vadam''' : Votre sergent nous guidera même dans la mort. | '''Thel 'Vadam''' : Votre sergent nous guidera même dans la mort. | ||
'''Cortana''' : Bien sûr ! | '''Cortana''' : Bien sûr ! L'Aube ! La frégate ! Il nous reste une chance ! | ||
''À l'extérieur, le ciel arbore des nuances | ''(À l'extérieur, le ciel arbore des nuances oranges de crépuscule. Les sentinelles sont désormais des ennemis. Si le joueur a placé les tourelles automatiques, elles l'attaqueront également.)'' | ||
'''Cortana''' : Trouvez la porte de l'autre côté de la falaise, Major. | '''Cortana''' : Trouvez la porte de l'autre côté de la falaise, Major. L'Aube est de l'autre côté. | ||
''Les combattants longent la falaise.'' | ''(Les combattants longent la falaise.)'' | ||
'''Cortana''' : Vous voyez cette porte plus loin ? Allez-y. | '''Cortana''' : Vous voyez cette porte plus loin ? Allez-y. | ||
''Les combattants pénètrent dans l'installation forerunner, où ils rencontrent des | ''(Les combattants pénètrent dans l'installation forerunner, où ils rencontrent des sentinelles.)'' | ||
'''Fossoyeur''' : La résignation est ma vertu. Telle l'eau d'un marais, je croupis. La défaite ne fait que prolonger l'écoumène que vous avez tyranniquement imposé ! | '''Fossoyeur''' : La résignation est ma vertu. Telle l'eau d'un marais, je croupis. La défaite ne fait que prolonger l'écoumène que vous avez tyranniquement imposé ! | ||
Ligne 299 : | Ligne 303 : | ||
'''Cortana''' : Essayons de ne pas finir sur cet anneau. | '''Cortana''' : Essayons de ne pas finir sur cet anneau. | ||
''Les combattants débouchent dans un canyon où les attendent un Warthog.'' | ''(Les combattants débouchent dans un canyon où les attendent un Warthog.)'' | ||
'''Cortana''' : Là ! Le Warthog de Johnson ! | '''Cortana''' : Là ! Le Warthog de Johnson ! | ||
Ligne 305 : | Ligne 309 : | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
''Les combattent embarquent dans le véhicule.'' | ''(Les combattent embarquent dans le véhicule.)'' | ||
'''Cortana''' : Allez, Spartan ! Go, go, go ! | '''Cortana''' : Allez, Spartan ! Go, go, go ! | ||
Ligne 313 : | Ligne 317 : | ||
'''Cortana''' : Conduisez ! À la frégate, vite ! | '''Cortana''' : Conduisez ! À la frégate, vite ! | ||
'''Cortana''' : | '''Cortana''' : L'Aube est tout près, on peut s'en sortir, espérons que le sol ne s'effondre pas sous nos pieds. | ||
''Le véhicule quitte le canyon pour une vaste étendue de plaques métalliques.'' | ''(Le véhicule quitte le canyon pour une vaste étendue de plaques métalliques.)'' | ||
'''Cortana''' : Séquence de chargement. L'anneau ne tient plus le choc ! | '''Cortana''' : Séquence de chargement. L'anneau ne tient plus le choc ! | ||
''Le véhicule atteint une plateforme solide infestée de Parasites.'' | ''(Le véhicule atteint une plateforme solide infestée de Parasites.)'' | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
Ligne 325 : | Ligne 329 : | ||
'''Cortana''' : Halo se déchire en morceaux ! | '''Cortana''' : Halo se déchire en morceaux ! | ||
''Le véhicule approche d'une rampe par-dessus le vide.'' | ''(Le véhicule approche d'une rampe par-dessus le vide.)'' | ||
'''Cortana''' : Foncez, plein gaz ! | '''Cortana''' : Foncez, plein gaz ! | ||
''Le véhicule arrive sur une seconde structure.'' | ''(Le véhicule arrive sur une seconde structure.)'' | ||
'''Cortana''' : Allez Major, plus vite ! | '''Cortana''' : Allez Major, plus vite ! | ||
Ligne 335 : | Ligne 339 : | ||
'''Cortana''' : Séquence de chargement à 30 %. | '''Cortana''' : Séquence de chargement à 30 %. | ||
''Le véhicule atteint une troisième plateforme. De plus en plus de plaques du sol s'effondrent.'' | ''(Le véhicule atteint une troisième plateforme. De plus en plus de plaques du sol s'effondrent.)'' | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
Ligne 343 : | Ligne 347 : | ||
'''Cortana''' : 70 % ! | '''Cortana''' : 70 % ! | ||
''Le véhicule effectue un nouveau saut et | ''(Le véhicule effectue un nouveau saut et le frégate apparaît derrière une falaise.)'' | ||
'''Cortana''' : Charge 80 %. | '''Cortana''' : Charge 80 %. | ||
{Point de contrôle} | {Point de contrôle} | ||
Ligne 351 : | Ligne 355 : | ||
'''Cortana''' : 90 % ! Séquence de tir activée ! | '''Cortana''' : 90 % ! Séquence de tir activée ! | ||
''Le véhicule est en ligne droite vers le hangar de la frégate.'' | ''(Le véhicule est en ligne droite vers le hangar de la frégate.)'' | ||
'''Cortana''' : Allez, Major ! Sautez ! Dans le hangar ! | '''Cortana''' : Allez, Major ! Sautez ! Dans le hangar ! | ||
''Le Warthog saute au-dessus du vide.'' | ''(Le Warthog saute au-dessus du vide.)'' | ||
{Cinématique} | |||
''Le Warthog s'écrase en tonneaux dans le hangar. La frégate penche et l'Arbiter manque d'être écrasé par un Scorpion, mais parvient à rejoindre le pont du vaisseau. Le Major se rend sur une borne et y insère Cortana.'' | ''(Le Warthog s'écrase en tonneaux dans le hangar. La frégate penche et l'Arbiter manque d'être écrasé par un Scorpion, mais parvient à rejoindre le pont du vaisseau. Le Major se rend sur une borne et y insère Cortana.)'' | ||
'''Cortana''' : Tenez bon ! | '''Cortana''' : Tenez bon ! | ||
''Alors que la frégate démarre, le vaisseau penche et le contenu du hangar se déverse. Une caisse heurte le Major qui manque de tomber mais parvient à s'accrocher à la grille au sol.'' | ''(Alors que la frégate démarre, le vaisseau penche et le contenu du hangar se déverse. Une caisse heurte le Major qui manque de tomber mais parvient à s'accrocher à la grille au sol.)'' | ||
'''Cortana''' : Major ! | '''Cortana''' : Major ! | ||
''Le Major évite le Scorpion qui tombe du hangar alors que la frégate se dirige vers le [[Portail]] et que l'anneau s'apprête à exploser. Le Major remonte vers la borne. Alors que l'Arbiter est installé sur le pont, le Major est adossé à la borne dans le hangar.'' | ''(Le Major évite le Scorpion qui tombe du hangar alors que la frégate se dirige vers le [[Portail]] et que l'anneau s'apprête à exploser. Le Major remonte vers la borne. Alors que l'Arbiter est installé sur le pont, le Major est adossé à la borne dans le hangar.)'' | ||
'''Cortana''' : Si nous n'y arrivons pas– | '''Cortana''' : Si nous n'y arrivons pas– | ||
Ligne 373 : | Ligne 377 : | ||
'''John-117''' : Nous y arriverons. | '''John-117''' : Nous y arriverons. | ||
'''Cortana''' : Ça a été un honneur de travailler avec vous, John. | '''Cortana''' : Ça a été un honneur de travailler avec vous, John.* | ||
''(Un éclair blanc engloutit le hangar.)'' | |||
==Astuces, tricks & easter eggs== | ==Astuces, tricks & easter eggs== | ||
===Tricks=== | ===Tricks=== | ||
*[http://www.dailymotion.com/relevance/search/Halo%2B3%2B-%2BProjet%2BAlpha%2Bcortana/video/x7qm41_halo-3-projet-alpha-le-halo_videogames | *'''Projet Alpha''' : Voici une foule de tricks concoctée par des fans de Halo : CoOox et sa team [[CRéA]], créateurs du Projet Alpha : [http://www.dailymotion.com/relevance/search/Halo%2B3%2B-%2BProjet%2BAlpha%2Bcortana/video/x7qm41_halo-3-projet-alpha-le-halo_videogames niveau Le Halo] | ||
*Pour obtenir un Laser Spartan illimité, rejoignez Johnson sur la plate-forme en sautant sur les côtés de la porte de la | |||
*Pour obtenir un Laser Spartan illimité, rejoignez Johnson sur la plate-forme en sautant sur les côtés de la porte de la Salle de Contrôle, puis tuez-le et éloignez le Laser de son corps. Lorsqu'il se relèvera, il fera apparaître un nouveau Laser, aux munitions illimitées. Tuez-le de nouveau pour le lui prendre. Attention, car en solo, vos alliés se retourneront contre vous. | |||
==Divers== | ==Divers== | ||
*Si le niveau est joué en Légendaire, de nouveaux véhicules seront disponibles dans la phase de jeu avant le Warthog Run : quatre [[Ghost]]s sous la rampe à droite en sortant de la | *Si le niveau est joué en Légendaire, de nouveaux véhicules seront disponibles dans la phase de jeu avant le Warthog Run : quatre [[Ghost]]s sous la rampe à droite en sortant de la Salle de Contrôle, une [[Mangouste]] peut être trouvée en allant tout droit, puis à droite après être sorti des bâtiments, et un [[Chopper]] peut être trouvé sur la droite au début de la zone de course. | ||
*Ce niveau comporte plusieurs | *Ce niveau comporte plusieurs référence au niveau de [[Halo Combat Evolved]] [[Attaque de la salle de contrôle (niveau de Halo CE)|Attaque de la salle de contrôle]] : | ||
**Dans les menus, le début du niveau est sous-titré ''Assaut sur la salle de commande'', une traduction alternative de ''Attaque sur la salle de contrôle''. | **Dans les menus, le début du niveau est sous-titré ''Assaut sur la salle de commande'', une traduction alternative de ''Attaque sur la salle de contrôle''. | ||
**La salle située à gauche du terminal est une reconstitution de l'architecture trouvée dans le niveau de Halo CE. | **La salle située à gauche du terminal est une reconstitution de l'architecture trouvée dans le niveau de Halo CE. | ||
==Galerie== | ==Galerie== | ||
<gallery> | <center><gallery perrow="6"> | ||
Image:le halo3.jpg|Arrivée du Major et de l'Arbiter sur l'anneau. | |||
Image:le halo4.jpg | |||
Image:le halo5.jpg | |||
Image:le halo6.jpg | |||
Image:le halo7.jpg | |||
Image:le halo8.jpg | |||
Image:le halo.jpg|Le Halo en train de s'effondrer. | |||
Image:le halo2.jpg|Le major fuyant la salle de contrôle, après avoir activé l'anneau. | |||
Image:le halo9.jpg|Fuite de l'Arche à travers le Portail. | |||
Image:le halo10.jpg | |||
Image:le halo11.jpg | |||
Fichier:H3 FUD arche.jpg | |||
Image:le halo13.jpg | |||
Image:le halo14.jpg | |||
Fichier:Ih forerunner wall01b.jpg|Concept-art par [[Isaac Hannaford]]. | |||
Fichier:H3 | Fichier:Ih Halo ziggaraut01.jpg|Concept-art de l'extérieur de la salle de contrôle. | ||
Fichier:Ih Halo ziggaraut02.jpg | |||
</gallery></center> | |||
Fichier: | |||
Fichier: | |||
Fichier: | |||
</gallery> | |||
==Notes== | ==Notes== |