Modification de Halo : Contact Harvest
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{infoboxlivre | {{infoboxlivre | ||
|nom=Halo : Contact Harvest | |nom=Halo : Contact Harvest | ||
|image=[[Fichier:HCH cover (FR).jpg| | |image=[[Fichier:HCH cover (FR).jpg|250px]] | ||
|auteur=[[Joseph Staten]] | |auteur=[[Joseph Staten]] | ||
|traducteur=Claire Jouanneau | |traducteur=Claire Jouanneau<ref name=FB /> | ||
|illustrateur=[[Isaac Hannaford]] | |illustrateur=[[Isaac Hannaford]] | ||
| | |numéro=5 | ||
|éditeur= | |éditeur=[[Tor Books]] (original) <br> | ||
[[Milady]] (VF) | |||
|pages=400 (original)<br /> | |||
|pages= | 431 (fr) | ||
|langues=Anglais, français, espagnol, allemand | |||
|date=30 octobre 2007 (original) <br> | |||
|langues=Anglais, français, espagnol, allemand | 5 décembre 2014 (fr) | ||
|date= | |||
|ISBN=*VO : 978-0-7653-1569-4 | |ISBN=*VO : 978-0-7653-1569-4 | ||
*VF : 978-2-8112-1378-7 | *VF : 978-2-8112-1378-7 | ||
}} | }} | ||
<!-- Le texte suivant est officiel et se base sur la dernière édition en date du livre --> | |||
{{quote | {{quote | ||
|texte= | |texte=An 2524. Harvest est une colonie agricole pacifique et prospère à la lisière de l’espace contrôlé par l’Homme. Mais nous avons franchi les limites des terres sacrées, nous sommes égarés sur la route d’un empire extraterrestre agressif connu sous le nom de Convenants{{sic|Covenants}}. Ce qui a commencé comme une rencontre accidentelle entre un vaisseau extraterrestre et un transporteur humain catapulte l’humanité dans un combat pour son existence même. | ||
An 2524. Harvest est une colonie agricole pacifique et prospère à la lisière de l’espace contrôlé par l’Homme. Mais nous avons franchi les limites des terres sacrées, nous sommes égarés sur la route d’un empire extraterrestre agressif connu sous le nom de Convenants{{sic|Covenants}}. Ce qui a commencé comme une rencontre accidentelle entre un vaisseau extraterrestre et un transporteur humain catapulte l’humanité dans un combat pour son existence même. | |||
Mais l’humanité est aussi prise dans une terrible guerre civile : l’Insurrection. La survie des habitants de Harvest échoit à une escouade de Marines du CNSU{{sic|UNSC}} las de se battre et leurs bizuts coloniaux inexpérimentés. De cette équipe improbable, un seul homme se distingue : un jeune sergent dénommé Avery Johnson. | Mais l’humanité est aussi prise dans une terrible guerre civile : l’Insurrection. La survie des habitants de Harvest échoit à une escouade de Marines du CNSU{{sic|UNSC}} las de se battre et leurs bizuts coloniaux inexpérimentés. De cette équipe improbable, un seul homme se distingue : un jeune sergent dénommé Avery Johnson. | ||
| | |auteur=Halo : Contact Harvest<ref name=FB>[https://www.facebook.com/MiladyFR/photos/a.862292870468362.1073741863.209483385749317/868460373184945/?type=3&theater Facebook - Milady]</ref> | ||
}} | |||
'''Halo : Contact Harvest''' est le 5<sup>e</sup> roman de la saga [[Halo (générique)|Halo]], sorti le 2 octobre 2007, écrit par [[Joseph Staten]] et publié par [[Tor Books]]. Le livre peut être acheté avec un CD audio. Une traduction officielle par [[Milady]] est sortie le 5 décembre 2014.<ref>[http://halo.fr/news/livres/contact-harvest-en-vf-par-milady-et-dates-de-sorties Halo.fr - Milady annonce la VF de Halo : Contact Harvest]</ref> | |||
==Résumé== | ==Résumé== | ||
Ligne 48 : | Ligne 34 : | ||
Sur Harvest, Johnson retrouve Byrne, qui a également été transféré pour entraîner la milice, mais qui lui voue une haine mortelle depuis les évènements sur Tribute. Les deux hommes manquent de s’entre-tuer quand leur supérieur, le [[captain|capitaine]] [[Ponder]], les sépare. En plus du climat entre Johnson et Byrne, l'entraînement de la milice se révèle difficile, les volontaires n'étant pas en condition physique pour le travail. Ponder sélectionne Johnson pour représenter la milice durant la célébration du solstice à [[Utgard]], la capitale de la planète, et durant la réception Johnson rencontre [[Nils Thune]] et [[Rol Pedersen]], du gouvernement local, ainsi que [[Jilan al-Cygni]], un agent de l'[[ONI]] se faisant passer pour un cadre du département du transport commercial afin d'enquêter sur la disparition des vaisseaux autour d'Harvest, qu'elle impute aux insurrectionnistes. Elle est également responsable du transfert de Johnson et Byrne sur Harvest, afin de posséder deux agents des forces spéciales sur place. Les deux soldats sont placés dans le vaisseau-appât ''[[Bulk Discount]]'' avec pour mission d'éliminer les insurrectionnistes lors de l'abordage, mais tous sont surpris lorsqu'ils font face à des extraterrestres, l'équipage du ''Minor Transgression''. Une escarmouche éclate, et Chur'R-Yar décide de détruire son vaisseau quand elle se rend compte que Dadab a averti le ministère de sa traîtrise et a fui dans une capsule de sauvetage avec [[Plus-Léger-Que-Certains]]. | Sur Harvest, Johnson retrouve Byrne, qui a également été transféré pour entraîner la milice, mais qui lui voue une haine mortelle depuis les évènements sur Tribute. Les deux hommes manquent de s’entre-tuer quand leur supérieur, le [[captain|capitaine]] [[Ponder]], les sépare. En plus du climat entre Johnson et Byrne, l'entraînement de la milice se révèle difficile, les volontaires n'étant pas en condition physique pour le travail. Ponder sélectionne Johnson pour représenter la milice durant la célébration du solstice à [[Utgard]], la capitale de la planète, et durant la réception Johnson rencontre [[Nils Thune]] et [[Rol Pedersen]], du gouvernement local, ainsi que [[Jilan al-Cygni]], un agent de l'[[ONI]] se faisant passer pour un cadre du département du transport commercial afin d'enquêter sur la disparition des vaisseaux autour d'Harvest, qu'elle impute aux insurrectionnistes. Elle est également responsable du transfert de Johnson et Byrne sur Harvest, afin de posséder deux agents des forces spéciales sur place. Les deux soldats sont placés dans le vaisseau-appât ''[[Bulk Discount]]'' avec pour mission d'éliminer les insurrectionnistes lors de l'abordage, mais tous sont surpris lorsqu'ils font face à des extraterrestres, l'équipage du ''Minor Transgression''. Une escarmouche éclate, et Chur'R-Yar décide de détruire son vaisseau quand elle se rend compte que Dadab a averti le ministère de sa traîtrise et a fui dans une capsule de sauvetage avec [[Plus-Léger-Que-Certains]]. | ||
Sur [[Grande Bonté]], le [[Ord Casto|ministre de la Fortitude]] est averti de la découverte par son allié politique le [[vice-ministre de la Quiétude]], qui compte l'utiliser pour appuyer leur ascension au rang de [[Hiérarques]]. Pendant ce temps, le {{V|Rapid Conversion|}}, un vaisseau sous commandement Brute commandité par Lod Mron, arrive près d'Harvest et sauve Dadab et Plus-Léger-Que-Certains. Près des restes du ''Minor Transgression'', ils découvrent un cargo dont la coque est gravée de dessins suggérant une rencontre pacifique, ce que le capitaine [[Maccabeus]] approuve. Après avoir été sauvé par Byrne et passé deux jours dans le coma à cause d'une fracture du crâne, Johnson se réveille et débriefe al- | Sur [[Grande Bonté]], le [[Ord Casto|ministre de la Fortitude]] est averti de la découverte par son allié politique le [[vice-ministre de la Quiétude]], qui compte l'utiliser pour appuyer leur ascension au rang de [[Hiérarques]]. Pendant ce temps, le {{V|Rapid Conversion|}}, un vaisseau sous commandement Brute commandité par Lod Mron, arrive près d'Harvest et sauve Dadab et Plus-Léger-Que-Certains. Près des restes du ''Minor Transgression'', ils découvrent un cargo dont la coque est gravée de dessins suggérant une rencontre pacifique, ce que le capitaine [[Maccabeus]] approuve. Après avoir été sauvé par Byrne et passé deux jours dans le coma à cause d'une fracture du crâne, Johnson se réveille et débriefe al-Cigny et Thune sur les évènements du vaisseau. Afin de préparer la milice à une éventuelle attaque, Johnson et Byrne les chargent de la défense d'un complexe qu'ils prennent d'assaut à deux, mais les recrues réussissent néanmoins à surpasser leurs entraîneurs. Le jour prévu, une délégation formée du gouverneur Thune, du ministre Pedersen et d'al-Cygni, sécurisée par la milice coloniale, accueille les aliens qui livrent à leur tour une gravure demandant aux humains de leur céder la planète. Quand la délégation comprend le message, des coups de feu échangés entre les escortes de chaque parti déclenchent une fusillade et une escarmouche éclate, faisant plusieurs victimes dans les deux camps. | ||
Après le fiasco du premier contact, le gouverneur échoue à rassembler la population incrédule et après que le vice-ministre de la Quiétude ait décrété que le luminaire du ''Rapid Conversion'' était dysfonctionnel, l'attaque de la planète commence. Cette décision est motivée par un évènement ayant eu lieu sur Grande Bonté : après avoir fait chanter le [[Haut Prophète de la Retenue]] pour affaiblir le triumvirat des Hiérarques en place, le vice-ministre de la Quiétude et le ministre de la Fortitude se rendirent auprès de l'Oracle local pour faire valider les découvertes. Mais celui-ci révéla que les symboles représentaient non pas des reliques, mais ce qu'il identifiait comme ses créateurs. Cette révélation menaçant toute la religion de l'Alliance, les deux comploteurs, ainsi que le troisième témoin le [[Haut Prophète de la Pitié|Philologue]], choisirent de conserver le secret et ordonner le génocide de l'espèce. Néanmoins, en proie à une crise de foi, Maccabeus, tout en commençant la [[vitrification]] de la ville de [[Gladsheim]], décide d'intervenir au sol dans l'espoir de récupérer des reliques malgré les interdictions du Prophète. L'intervention est un échec quand ils rencontrent Johnson et Byrne protégeant les civils en fuite qui leur font subir des pertes. De retour dans le vaisseau, Plus-Léger-Que-Certains, voulant se faire pardonner d'avoir tué Gibson à bord du ''This End Up'', révèle aux Brutes les gages de paix qu'il préparait pour les humains, des charrues motorisées. Ces derniers les reconnaissent néanmoins comme des véhicules d'assaut et Dadab profite de la méprise pour emmener l'Ingénieur avec lui pour l'abordage de la station ''Tiara'' et éviter qu'il provoque pour de bon la colère des Brutes ou ne se fasse tuer par les Drones dont il a pris la place de mécaniciens. | Après le fiasco du premier contact, le gouverneur échoue à rassembler la population incrédule et après que le vice-ministre de la Quiétude ait décrété que le luminaire du ''Rapid Conversion'' était dysfonctionnel, l'attaque de la planète commence. Cette décision est motivée par un évènement ayant eu lieu sur Grande Bonté : après avoir fait chanter le [[Haut Prophète de la Retenue]] pour affaiblir le triumvirat des Hiérarques en place, le vice-ministre de la Quiétude et le ministre de la Fortitude se rendirent auprès de l'Oracle local pour faire valider les découvertes. Mais celui-ci révéla que les symboles représentaient non pas des reliques, mais ce qu'il identifiait comme ses créateurs. Cette révélation menaçant toute la religion de l'Alliance, les deux comploteurs, ainsi que le troisième témoin le [[Haut Prophète de la Pitié|Philologue]], choisirent de conserver le secret et ordonner le génocide de l'espèce. Néanmoins, en proie à une crise de foi, Maccabeus, tout en commençant la [[vitrification]] de la ville de [[Gladsheim]], décide d'intervenir au sol dans l'espoir de récupérer des reliques malgré les interdictions du Prophète. L'intervention est un échec quand ils rencontrent Johnson et Byrne protégeant les civils en fuite qui leur font subir des pertes. De retour dans le vaisseau, Plus-Léger-Que-Certains, voulant se faire pardonner d'avoir tué Gibson à bord du ''This End Up'', révèle aux Brutes les gages de paix qu'il préparait pour les humains, des charrues motorisées. Ces derniers les reconnaissent néanmoins comme des véhicules d'assaut et Dadab profite de la méprise pour emmener l'Ingénieur avec lui pour l'abordage de la station ''Tiara'' et éviter qu'il provoque pour de bon la colère des Brutes ou ne se fasse tuer par les Drones dont il a pris la place de mécaniciens. | ||
Ligne 59 : | Ligne 45 : | ||
Quelques mois plus tard, le {{V|Heracles|CMA}} revient de sa rencontre avec le ''Rapid Conversion'', qui a été réparé et a continué à vitrifier Harvest. Dans la précipitation, le vaisseau a pu récupérer un drone [[RQ-XII]], aux données duquel accède le docteur [[Catherine Halsey]]. Elle y trouve alors un message radio, émis par Mack pendant des mois à cause de la lenteur de ses calculs, alors qu'il assistait depuis ses JOTUN à la vitrification de la planète et à la traque de ses réceptacles par le ''Rapid Conversion'', avide de le détruire, s'acharnant à offrir une sépulture à Sif en enterrant la Tiara hors de portée des tirs de plasma, pour qu'ils reposent tous les deux en paix dans la terre d'Harvest. | Quelques mois plus tard, le {{V|Heracles|CMA}} revient de sa rencontre avec le ''Rapid Conversion'', qui a été réparé et a continué à vitrifier Harvest. Dans la précipitation, le vaisseau a pu récupérer un drone [[RQ-XII]], aux données duquel accède le docteur [[Catherine Halsey]]. Elle y trouve alors un message radio, émis par Mack pendant des mois à cause de la lenteur de ses calculs, alors qu'il assistait depuis ses JOTUN à la vitrification de la planète et à la traque de ses réceptacles par le ''Rapid Conversion'', avide de le détruire, s'acharnant à offrir une sépulture à Sif en enterrant la Tiara hors de portée des tirs de plasma, pour qu'ils reposent tous les deux en paix dans la terre d'Harvest. | ||
==Contenu== | ==Contenu== | ||
{{colonnes| | {{colonnes| | ||
===Personnages=== | ===Personnages=== | ||
====UNSC==== | |||
* | *Marines | ||
**'''[[Avery Johnson]]''' | **'''[[Avery Johnson]]''' | ||
**'''[[Nolan Byrne]]''' | **'''[[Nolan Byrne]]''' | ||
**[[Ponder]] | **[[Ponder]] | ||
* | *ONI | ||
**[[Jilan al-Cygni]] | **[[Jilan al-Cygni]] | ||
* | *Civils | ||
**[[Nils Thune]] | **[[Nils Thune]] | ||
**[[Rol Pedersen]] | **[[Rol Pedersen]] | ||
**[[Lars]] | **[[Lars]] | ||
**[[Finn]] | **[[Finn]] | ||
* | *IA | ||
**[[Mack]] | **[[Mack]] | ||
**[[Loki]] | **[[Loki]] | ||
**[[Sif]] | **[[Sif]] | ||
* | *Milice coloniale | ||
**[[Wallace A. Jenkins]] | **[[Wallace A. Jenkins]] | ||
**[[Andersen]] | **[[Andersen]] | ||
**[[Burdick]] | **[[Burdick]] | ||
**[[Critchley]] | **[[Critchley]] | ||
**[[Dale (Harvest)|Dale]] | |||
**[[Dass]] | **[[Dass]] | ||
**[[Fasoldt]] | **[[Fasoldt]] | ||
Ligne 98 : | Ligne 83 : | ||
**[[Wick]] | **[[Wick]] | ||
| | | | ||
====Covenants==== | |||
* | *Grognards | ||
**'''[[Dadab]]''' | **'''[[Dadab]]''' | ||
**[[Bapap]] | **[[Bapap]] | ||
Ligne 107 : | Ligne 92 : | ||
**[[Tukduk]] | **[[Tukduk]] | ||
**[[Guff]] | **[[Guff]] | ||
* | *Ingénieurs | ||
**'''[[Plus-Léger-Que-Certains]]''' | **'''[[Plus-Léger-Que-Certains]]''' | ||
* | *Brutes | ||
**'''[[Maccabeus]]''' | **'''[[Maccabeus]]''' | ||
**'''[[Tartarus]]''' | **'''[[Tartarus]]''' | ||
Ligne 118 : | Ligne 103 : | ||
**[[Strab]] | **[[Strab]] | ||
**[[Vorenus]] | **[[Vorenus]] | ||
* | *Rapaces | ||
**[[Chur'R-Yar]] | **[[Chur'R-Yar]] | ||
**[[Zhar (Kig-Yar)|Zhar]] | **[[Zhar (Kig-Yar)|Zhar]] | ||
| | | | ||
===Vaisseaux=== | ===Vaisseaux=== | ||
====UNSC==== | |||
*{{V|Bum Rush}} | *{{V|Bum Rush}} | ||
*{{V|Two for Flinching}} | *{{V|Two for Flinching}} | ||
*{{V|Heracles}} | *{{V|Heracles}} | ||
*{{V|Walk of Shame}} | *{{V|Walk of Shame}} | ||
====Covenants==== | |||
*{{V|A Psalm Every Day|}} | |||
*{{V| | |||
*{{V|Rapid Conversion|}} | *{{V|Rapid Conversion|}} | ||
===Lieux=== | ===Lieux=== | ||
====UNSC==== | |||
*[[Tribute]] | *[[Tribute]] | ||
*[[Harvest]] | *[[Harvest]] | ||
Ligne 146 : | Ligne 125 : | ||
***Avenue Nobel | ***Avenue Nobel | ||
**[[Rivière Mimir]] | **[[Rivière Mimir]] | ||
**[[Autoroute de Gladsheim]] | |||
**[[Plaine d'Ida]] | **[[Plaine d'Ida]] | ||
**[[Mer de Hugin]] | **[[Mer de Hugin]] | ||
Ligne 155 : | Ligne 133 : | ||
*[[Terre]] | *[[Terre]] | ||
**[[Chicago]] | **[[Chicago]] | ||
====Covenants==== | |||
*[[Grande Bonté]] | *[[Grande Bonté]] | ||
*[[Balaho]] (cité) | *[[Balaho]] (cité) | ||
}} | }} | ||
==Erreurs et incohérences== | ==Erreurs et incohérences== | ||
[[Fichier:HCH cover.jpg|300px|thumb|Couverture originale.]] | |||
*Le nom d'un des membres de la milice coloniale est orthographié ''Abel'' au chapitre 7, mais devient ''Habel'' aux chapitres 13, 19 et 21. | *Le nom d'un des membres de la milice coloniale est orthographié ''Abel'' au chapitre 7, mais devient ''Habel'' aux chapitres 13, 19 et 21. | ||
*Au chapitre 13, [[Andersen]] est le leader de l'escouade [[One-Charlie]] et [[Habel]] celui de [[Two-Charlie]], mais leurs escouades sont inversées au chapitre 19. Au chapitre 21, Habel est de nouveau dans le [[deuxième peloton (milice coloniale)|deuxième peloton]]. | *Au chapitre 13, [[Andersen]] est le leader de l'escouade [[One-Charlie]] et [[Habel]] celui de [[Two-Charlie]], mais leurs escouades sont inversées au chapitre 19. Au chapitre 21, Habel est de nouveau dans le [[deuxième peloton (milice coloniale)|deuxième peloton]]. | ||
*Au chapitre 17, la date est indiquée comme le 22 février, mais les évènements du chapitre sont indiqués se dérouler une semaine après le premier contact du 11 février, soit le 18 février. | *Au chapitre 17, la date est indiquée comme le 22 février, mais les évènements du chapitre sont indiqués se dérouler une semaine après le premier contact du 11 février, soit le 18 février. | ||
Ligne 182 : | Ligne 147 : | ||
===Erreurs dans la version française=== | ===Erreurs dans la version française=== | ||
* | *Le terme « Covenant » est écrit « Co'''n'''venant » sur la quatrième de couverture du roman. | ||
*Le terme « Huragok » est traduit « Houragok » tout au long du roman tel que dans la version française de la [[Trilogie Forerunner]]. | *Le terme « Huragok » est traduit « Houragok » tout au long du roman tel que dans la version française de la [[Trilogie Forerunner]]. | ||
*Le [[Prophète de la Pitié]] est appelé « Prophète de la Miséricorde » dans l'épilogue. | *Le [[Prophète de la Pitié]] est appelé « Prophète de la Miséricorde » dans l'épilogue. | ||
*Au chapitre 15, la traduction de « [[HEV]] » est orthographiée « VEH » au lieu de « VEBH ». | *Au chapitre 15, la traduction de « [[HEV]] » est orthographiée « VEH » au lieu de « VEBH ». | ||
==Divers== | ==Divers== | ||
*Un bâtiment du livre est nommé « The | *Un bâtiment du livre est nommé « The Seropian » en référence à [[Alexander Seropian]], le co-fondateur de Bungie avec [[Jason Jones]]. | ||
*Le livre a été teasé par Staten lors d'une interview à [[HBO]] le 31 août 2006 : {{citer|[…]'', the ONI operative might start to tell the story of first contact between humanity and the Covenant. Then stop, realizing the hour was late, his audience was old, and the story was long enough to fill an entire novel.''}} ({{citer|[…], l'agent de l'ONI raconterais l'histoire du premier contact entre l'humanité et les Covenants. Et il s'interromprait, car il se fait tard, son audience et âgée et l'histoire est assez longue pour tenir dans un roman.}})<ref>[http://halostory.bungie.org/staten083106.html Halo Story Pages - Joe Staten Interview, August 2006]</ref> | *Le livre a été teasé par Staten lors d'une interview à [[HBO]] le 31 août 2006 : {{citer|[…]'', the ONI operative might start to tell the story of first contact between humanity and the Covenant. Then stop, realizing the hour was late, his audience was old, and the story was long enough to fill an entire novel.''}} ({{citer|[…], l'agent de l'ONI raconterais l'histoire du premier contact entre l'humanité et les Covenants. Et il s'interromprait, car il se fait tard, son audience et âgée et l'histoire est assez longue pour tenir dans un roman.}})<ref>[http://halostory.bungie.org/staten083106.html Halo Story Pages - Joe Staten Interview, August 2006]</ref> | ||
*Une équipe de fan proposa une fan traduction à la communauté avant la sortie de la version française officielle du roman : [[Suivi de traduction de Contact Harvest]]. | *Une équipe de fan proposa une fan traduction à la communauté avant la sortie de la version française officielle du roman : [[Suivi de traduction de Contact Harvest]]. | ||
*Le livre est paru en espagnol aux éditions Timunmas sous le titre ''Contacto Harvest'' le 5 octobre 2011, en allemand aux éditions Panini Books sous le titre ''Erstkontakt'' (''Premier contact'') le 13 mars 2008, en italien aux éditions Multiplayer.it sous le titre ''Contatto Su Harvest'' (''Contact sur Harvest'') le 1er juillet 2009 et en japonais aux éditions T.O Entertainment sous le titre コンタクト・ハーベスト (''kontakuto hābesuto'') le 25 novembre 2012. | |||
*''Contact Harvest'' est apparu à sept reprises dans le New York Times Best Sellers en 2007 et 2008, allant de la troisième à la vingtième position.<ref>New York Times, [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9500E5D61F3AF93BA25752C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A02EFD71F3AF936A15752C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C05EFD61F3AF931A35751C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E02E4D61F3AF93AA35751C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9800EFD71F3AF930A15751C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D00E1DD123AF935A35752C0A96E9C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E03E1DD123AF930A25752C0A96E9C8B63]</ref> | *''Contact Harvest'' est apparu à sept reprises dans le New York Times Best Sellers en 2007 et 2008, allant de la troisième à la vingtième position.<ref>New York Times, [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9500E5D61F3AF93BA25752C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A02EFD71F3AF936A15752C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C05EFD61F3AF931A35751C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E02E4D61F3AF93AA35751C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9800EFD71F3AF930A15751C1A9619C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D00E1DD123AF935A35752C0A96E9C8B63], [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E03E1DD123AF930A25752C0A96E9C8B63]</ref> | ||
*Le [[Marathon (symbole)|symbole Marathon]] apparaît sur la couverture, derrière le titre « Halo ». Il est absent sur celle de la version française. | *Le [[Marathon (symbole)|symbole Marathon]] apparaît sur la couverture, derrière le titre « Halo ». Il est absent sur celle de la version française. | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
<references /> | <references/> | ||
{{Livres}} | {{Livres}} | ||
[[Catégorie:Livre]] |