Différences entre les versions de « Traducteurs »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

m
m (Mise à jour ESC - Ludo/Audiovisuel)
Ligne 31 : Ligne 31 :
|*'''Benjamin Rivière'''
|*'''Benjamin Rivière'''
**[[Halo : Blood Line]]}}
**[[Halo : Blood Line]]}}
===Ludo/Audiovisuel===
{{colonnes
|*'''[[Exequo]]'''
**[[Halo Combat Evolved]]
**[[Halo 2]]
**[[Halo 3]]
**[[Halo 3 : ODST]]
**[[Halo Wars]]
**[[Halo Reach]]
**[[Halo 4]]
**[[Halo : Spartan Assault]]
**[[Halo 2 : Anniversary]]
**[[Halo : The Master Chief Collection]]
**[[Halo : Spartan Strike]]
**[[Halo 5 : Guardians]]
|*'''Dubbing Brothers'''
**[[Halo : Legends]]
**[[Halo 4 : Forward Unto Dawn]]
**[[Halo : Nightfall]]
}}


==Fans==
==Fans==
Ligne 123 : Ligne 144 :
|*n°1 à n°14 :
|*n°1 à n°14 :
**Traduction et lettrage : Lunaramethyst
**Traduction et lettrage : Lunaramethyst
|*n°9 :
|*Depuis n°15 (et n°9) :
**Traduction : vXenos13 et Sebkotaro
**Lettrage : Leosoras
**Lettrage : Leosoras
|*n°15-16 :
**Traduction :
**Traduction : PayetJeremy53 et Drawn
***n°9 : vXenos13 et Sebkotaro
**Lettrage : Leosoras et Sebkotaro}}
***n°15 : PayetJeremy53
***n°16 : PayetJeremy53, Drawn & Sebkotaro
***n°18 : Lematth88
***n°17-19 : Mattaum
}}
 
 
===Audiovisuel===
''Vidéos sous-titrés''
====Machinimas====
'''[[Edgeworks|The Codex & The Heretic]]'''
*Traduction et sous-titrage : Jack-115
 
'''[[Red vs Blue]]'''
{{colonnes
|*Saison 1 et 2
**Traduction et sous-titrage : Sephiroth2501
|*Saison 3
**Traduction et sous-titrage : Sephiroth2501 et Sebkotaro
|*Saison 4, à 5.5, 6.5 et 8 à 10
**Traduction et sous-titrage : Sebkotaro
|*Saison 6, 7 et 11 à 13
**Traduction et sous-titrage : [http://redvsbluevostfr.url.ph/participants.php Equipe RVBvostFR]
}}
 
====Vidéos promotionnelles====
''Présent sur la [http://www.youtube.com/user/HaloFrOfficiel chaîne YouTube de Halo.fr]''
 
*Sous-titrage : Leosoras
*Traduction ''Conférences, Interviews'' : Redko59
*Traduction ''Bandes annonces, métrages'' : Lunaramethyst, Sebkotaro et Mattaum

Version du 24 juillet 2015 à 22:59

Officiels

Livres

Fleuve Noir

Milady

Panini Comics

Ludo/Audiovisuel

Fans

Livres

Ghosts of Onyx

Contact Harvest

The Cole Protocol

  • Traduction : JGtm
  • Correction partielle : MajorLL7

Evolutions

  • Palace Hotel
    • Traduction : Hfr Valkyrie
    • Correction : Phoenixlechat
  • Pariah
    • Traduction : Phoenixlechat
    • Couverture : Sephiroth2501
  • Dirt
    • Traduction/Correction : JGtm

Graphic Novel

  • Traduction : Hfr Valkyrie
  • Lettrage : Phoenixlechat

Helljumper

  • Chapitre 1
    • Traduction et lettrage : Phoenixlechat
  • Chapitre 2 à 5
    • Traduction : Jackal117
    • Lettrage : Phoenixlechat

Blood Line

  • Chapitre 1
    • Traduction et lettrage : Phoenixlechat
  • Chapitre 2 à 5
    • Traduction : Sephiroth2501
    • Lettrage : Phoenixlechat

Halo Wars : Genesis

  • Traduction : SoC Sillage
  • Lettrage : Phoenixlechat

Fall of Reach

Boot Camp
  • Traduction : Sephiroth2501
  • Lettrage : Phoenixlechat
Covenant
  • Chapitre 1 et 2
    • Traduction : Sephiroth2501
    • Lettrage : Phoenixlechat
  • Chapitre 3 et 4
    • Traduction : Hfr Valkyrie
    • Lettrage : Phoenixlechat
Invasion
  • Traduction : Lunaramethyst
  • Correction : Kagami
  • Lettrage : Leosoras

Addenda Halo : La Chute de Reach

  • Traduction : Girard-A-39 et OneCarlos
  • Correction : OneCarlos

Initiation

  • Traduction et lettrage : Lunaramethyst

Escalation

  • n°1 à n°14 :
    • Traduction et lettrage : Lunaramethyst
  • Depuis n°15 (et n°9) :
    • Lettrage : Leosoras
    • Traduction :
      • n°9 : vXenos13 et Sebkotaro
      • n°15 : PayetJeremy53
      • n°16 : PayetJeremy53, Drawn & Sebkotaro
      • n°18 : Lematth88
      • n°17-19 : Mattaum


Audiovisuel

Vidéos sous-titrés

Machinimas

The Codex & The Heretic

  • Traduction et sous-titrage : Jack-115

Red vs Blue

  • Saison 1 et 2
    • Traduction et sous-titrage : Sephiroth2501
  • Saison 3
    • Traduction et sous-titrage : Sephiroth2501 et Sebkotaro
  • Saison 4, à 5.5, 6.5 et 8 à 10
    • Traduction et sous-titrage : Sebkotaro

Vidéos promotionnelles

Présent sur la chaîne YouTube de Halo.fr

  • Sous-titrage : Leosoras
  • Traduction Conférences, Interviews : Redko59
  • Traduction Bandes annonces, métrages : Lunaramethyst, Sebkotaro et Mattaum