Avant-bras (accessoires Halo : Reach)
La création de compte est actuellement désactivée à cause de comptes de spam. Rejoignez le chat Discord pour toute demande de création de compte.
Révision datée du 5 décembre 2019 à 23:31 par Hawk (discussion | contributions)
Les avant-bras sont des éléments d'armures de Halo : Reach déblocables dans le menu armurerie. Il en existe cinq en plus de celui par défaut du modèle Mark V [B]. Les avant-bras sont placés sur le bras gauche du joueur.
Sommaire
UA/Boucle (UA/Buckler)[Note 1][modifier]
Conditions | Pas de grade requis ; 5 000 cR | |
---|---|---|
Description | Protection de poignet supplémentaire. Supplementary wrist protection. |
UA/Bras (UA/Bracer)[Note 2][modifier]
Conditions | Pas de grade requis ; 10 000 cR | |
---|---|---|
Description | Protection d'avant-bras supplémentaire. Supplementary forearm protection. |
Tactique/Tacpad (Tactical/TACPAD)[modifier]
Conditions | Grade major requis ; 50 000 cR | |
---|---|---|
Description | Rangez-vous au terminal données/réseau MC5.[Note 3] Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal. |
Tactique/UGPS (Tactical/UGPS)[modifier]
Conditions | Grade lieutenant-colonel requis ; 80 000 cR ; UA/Bras | |
---|---|---|
Description | Rangez-vous au périphérique SRT UGPS.[Note 4] Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device |
Assaut/Rupture (Assault/Breacher)[modifier]
Conditions | Grade colonel requis ; 200 000 cR | |
---|---|---|
Description | Bandoulière supplémentaire, rigide, jauge 8.[Note 5] Supplementary bandoleer, Rigid, 8 Gauge. |
Notes[modifier]
- ↑ Contrairement à Halo : Reach sur Xbox 360, le nom n'est pas traduit dans Halo : The Master Chief Collection.
- ↑ Traduit par « UA/Brassard » dans Halo : The Master Chief Collection.
- ↑ Mauvaise traduction de « Dock for the MC5 Individual Data/Net Terminal. ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le terminal individuel de données/réseau MC5 ». La traduction dans Halo : The Master Chief Collection est la suivante : « Base pour terminal données/réseau MC5 ».
- ↑ Mauvaise traduction de « Dock for the SRT Universal Global Positioning System Device ». Une meilleure traduction serait « Socle pour le géo-positionnement universel par satellite SRT ». La traduction dans Halo : The Master Chief Collection est la suivante : « Base pour périphérique SRT UGPS ».
- ↑ 8 Gauge dans la VO, ce qui correspond à « calibre 8 », la munition utilisée dans les fusils à pompe. La traduction dans Halo : The Master Chief Collection est la suivante : « Bandoulière supplémentaire, rigide, calibre 8. »
Source[modifier]
- Halo : Reach, Armurerie