<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wiki.halo.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yen4ever</id>
	<title>WikiHalo - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.halo.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yen4ever"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/Yen4ever"/>
	<updated>2026-04-05T17:32:18Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Lexique_du_jeu_vid%C3%A9o&amp;diff=123340</id>
		<title>Lexique du jeu vidéo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Lexique_du_jeu_vid%C3%A9o&amp;diff=123340"/>
		<updated>2015-03-25T17:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color:#506010; color:#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt; &#039;&#039;&#039;LE WIKIHALO SE PROPOSE DE LISTER LES TERMES ANGLAIS ET FRANCOPHONES&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color:#506010; color:#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;FREQUEMMENT UTILISES DANS L&#039;UNIVERS VIDEOLUDIQUE, ET EN PARTICULIER DE HALO&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:lexique.png|center|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid silver; font-size:90%; width:60%; text-align:center; clear:both; background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#CCCCCC;&amp;quot; colspan=&amp;quot;16&amp;quot; | Sommaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#A|A]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#B|B]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#C|C]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#D|D]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#E|E]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#F|F]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#G|G]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#H|H]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#I|I]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#J|J]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#K|K]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#L|L]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#M|M]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#N|N]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#O|O]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#P|P]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#Q|Q]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#R|R]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#S|S]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#T|T]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#U|U]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#V|V]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#W|W]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#X|X]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#Y|Y]]&lt;br /&gt;
![[Lexique du Jeu Vidéo#Z|Z]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===0-9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;1-Up&#039;&#039;&#039; : Originaire des jeux de pinball et popularisés dans le jeu vidéo par la série Mario, désigne le gain d&#039;une vie dans les jeux utilisant ce système.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;1080p&#039;&#039;&#039; : désigne une norme vidéo Haute Définition. Le nombre « 1080 » représente les 1 080 lignes de définition verticale, et la lettre « p » signifie soit proximation (ou balayage progressif), soit que l&#039;écran affiche 1080 pixels de haut. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;2D&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Deux dimensions&#039;&#039;, en terme de gameplay, les jeux dont les déplacements s&#039;effectuent sur les axes verticaux et horizontaux seulement, sans déplacement en profondeur ; en terme de graphisme, désigne les jeux utilisant des images en deux dimensions (&#039;&#039;sprites&#039;&#039;). Les jeux possédant des graphismes en &#039;&#039;&#039;3D&#039;&#039;&#039; mais un &#039;&#039;&#039;gameplay&#039;&#039;&#039; en 2D sont parfois désignés comme 2,5D.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;3D&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Trois dimensions&#039;&#039;, en terme de gameplay, désigne les jeux dont les déplacements se font verticalement, horizontalement et en profondeur, à l&#039;instar du monde réel ; en terme de graphismes, désigne l&#039;utilisation de volumes, animés dans un espace utilisant les trois dimensions.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;3D temps réel&#039;&#039;&#039; : Animation en 3D interactive, où le point de vue peut être modifié librement et les éléments de l&#039;animation possèdent une existence même lorsqu&#039;ils n&#039;apparaissent pas à l&#039;écran, opposé à la 3D précalculée des films limitée à un seul point de vue. Les jeux en 3D contemporains utilisent tous la 3D temps réel.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;60 FPS&#039;&#039;&#039; : (frames per second) signifie que le jeu tourne en 60 images par seconde. Ce qui occasionne une fluidité sans commune mesure avec le 30 FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;AAA&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;Triple-A&#039;&#039; : Terme issu de la finance, désignant un jeu vidéo dont la rentabilité est certaine. Ils reposent généralement sur des licences grands publics très connues, disposent d&#039;un large budget, d&#039;une grande équipe de développement et sont soutenus par un marketing actif. S&#039;oppose aux jeux vidéo dits &#039;&#039;indépendants&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Abandonware&#039;&#039;&#039; : Logiciel encore sous licence au regard du droit, mais considéré comme abandonné par ses éditeurs et technologiquement dépassé, et ainsi largement diffusé gratuitement.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Achievement&#039;&#039;&#039; : terme anglais pour [[succès]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Add-on&#039;&#039;&#039; : Terme générique désignant une extension d&#039;un jeu, ayant pour but d&#039;allonger la durée de vie du jeu original en incluant par exemple de nouvelles missions ou unités, vendu à un prix inférieur du jeu original. [[Halo Custom Edition]] pour [[Halo Combat Evolved]] sur PC, [[Halo 2 Multiplayer Map Pack]] et les [[DLC]]s des jeu suivants sont des add-on.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ADS&#039;&#039;&#039; : Voir &#039;&#039;Aim Down Sight&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Advergame&#039;&#039;&#039; : Contraction en anglais de &amp;quot;advertising game&amp;quot;. Désigne un jeu vidéo publicitaire créé à la demande d&#039;une marque qui souhaite lancer une campagne d&#039;image. Le jeu vidéo est mis à disposition sur Internet et permet quelquefois de gagner des lots.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;AFK&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Away from keyboard&amp;quot; (loin du clavier), ce qui signifie que le joueur n&#039;est plus devant son écran de télévision ou d&#039;ordinateur, ou bien occupé, et donc indisponible.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Aggro&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Agressivité&#039;&#039;, système de jeu permettant à un &#039;&#039;mob&#039;&#039; de prendre un ennemi pour cible et de réagir en conséquence (le poursuivre, l&#039;attaquer, …). &#039;&#039;Prendre l&#039;aggro&#039;&#039; signifie se désigner volontairement pour cible auprès des ennemis, dans le cadre d&#039;une certaine stratégie de jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Aimbot&#039;&#039;&#039; : Petits modules conçus par des développeurs malhonnêtes pour différents [[FPS]]. Ce module prend le contrôle de la visée, et éventuellement du tir. Bien entendu, il ne rate jamais une cible. Ce procédé de triche est très fortement réprouvé, et les concepteurs de jeux savent les punir en conséquence. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Aim Down Sight&#039;&#039;&#039; : Raccourci &#039;&#039;ADS&#039;&#039;, également appelé &#039;&#039;Iron Sight&#039;&#039;, opposé au &#039;&#039;Hip Fire&#039;&#039;. Mécanique de FPS visant le réalisme où viser avec une arme provoque une animation où le personnage met son arme à l&#039;épaule et aligne son regard (et donc le viseur de l&#039;ATH) sur le viseur de l&#039;arme. Dans certains FPS, l&#039;ADS est indispensable pour avoir une visée précise, ce qui n&#039;est pas le cas dans Halo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Aliasing&#039;&#039;&#039; : Effet de crénelage sur le bord des objets dans un jeu 3D.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Anti-aliasing&#039;&#039;&#039; : Ou &#039;&#039;anticrénelage&#039;&#039;. Méthodes, plus ou moins efficace et gourmandes en ressources, utilisées pour gommer l&#039;&#039;&#039;&#039;aliasing&#039;&#039;&#039; en changeant la couleur des pixels autour des zones concernées pour gommer les imperfections.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Alpha&#039;&#039;&#039; : Phase du développement d&#039;un jeu suivant la &#039;&#039;&#039;pré-alpha&#039;&#039;&#039;. Les premiers tests y sont menés pour repérer les principaux bugs. Elle est suivie de la phase de &#039;&#039;&#039;Beta&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Anisotrope&#039;&#039;&#039; : Ou &#039;&#039;filtre anisotrope&#039;&#039;. Technique permettant un bon rendu de la transition entre les différentes qualités d&#039;une &#039;&#039;&#039;texture&#039;&#039;&#039; à mesure que le joueur s&#039;en rapproche.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ARG&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Alternate Reality Game&#039;&#039;, jeu, parfois utilisé comme campagne publicitaire, prenant place dans le monde réel, mais utilisant différents médias pour assurer sa narration. L&#039;ARG de [[Halo 2]] &#039;&#039;[[Ilovebees]]&#039;&#039; utilisa la vidéo pour lancer son premier indice, puis continua sur un blog internet et des téléphones publics.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Artwork&#039;&#039;&#039; : Croquis et dessins relatifs au jeu destinés à illustrer. Ils ne sont pas présents dans le jeu même, sauf dans le cadre de bonus à débloquer.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Astuce&#039;&#039;&#039; : Manipulation dans le gameplay pour obtenir un avantage (sortie de la map, raccourci, tuer son adversaire de manière originale, faire une figure...)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Avatar&#039;&#039;&#039; : Désigne la représentation physique du joueur dans un jeu vidéo ou d&#039;un internaute sur un forum. Il peut être représenté par un personnage, une image personnalisée, etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===B===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Beat&#039;em all&#039;&#039;&#039; : Littéralement &amp;quot;Frappez les tous&amp;quot;. Désigne les jeux de combat où le(s) personnage(s) incarné(s) par le joueur progresse(nt) dans les niveaux en combattant de nombreux ennemis à la fois.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bêta&#039;&#039;&#039; : Phase de développement d&#039;un logiciel où les principaux bugs ont été réglés et les tests sont plus poussés pour découvrir des bugs plus ciblés. Dans un jeu vidéo, cette phase peut également servir à ajuster corriger l&#039;équilibrage des armes. Une bêta peut être privée, les tests étant menés par des personnes sélectionnées, ou publique, afin d&#039;augmenter les chances de trouver des erreurs, d&#039;obtenir de nombreux retours sur le ressenti en jeu et pour les jeux en ligne de tester la capacité des serveurs à accueillir de très nombreux participants (&#039;&#039;stress test&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bastos&#039;&#039;&#039; : Terme alternatif pour &amp;quot;balles&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bind&#039;&#039;&#039; : Association d&#039;une touche à une action du jeu. On peut par exemple binder un groupe d&#039;unités à une touche particulière pour le retrouver facilement. [[Halo Wars]] propose cette action.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bloom&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Éclosion&#039;&#039;, agrandissement du viseur et perte de précision lors d&#039;une succession rapide de tirs. Particulièrement visible sur le [[fusil d&#039;assaut]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Blur&#039;&#039;&#039; : Mot anglais signifiant &amp;quot;Flou&amp;quot;. On utilise souvent ce terme pour décrire un effet graphique consistant à rendre tout ou partie de l&#039;écran plus floue. L&#039;effet le plus courant est le motion blur. le zoom de certaines armes provoque cet effet. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Boss&#039;&#039;&#039; : Littéralement &#039;&#039;patron&#039;&#039;. Terme utilisé pour désigner un adversaire en fin de niveau, plus difficile à affronter que les ennemis normaux. Par extension, le terme &#039;&#039;boss final&#039;&#039; peut désigner le boss de la fin du jeu. On trouve peu de boss dans la série Halo, mais [[Sesa &#039;Refumee]], le [[Haut Prophète du Regret]] et [[Tartarus]] dans [[Halo 2]], [[343 Guilty Spark]] dans [[Halo 3]] et [[Parg Vol]] dans [[Halo : Spartan Assault]] peuvent être désignés comme tels.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Boost&#039;&#039;&#039; : Amélioration d&#039;une caractéristique ou d&#039;une attaque, ou une accélération brutale du véhicule, tels le [[Banshee]], le [[Ghost]] ou le [[Chopper]] Brute.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bootleg&#039;&#039;&#039; : Copie piratée d&#039;un jeu, ou un jeu illégal en termes de Copyright, de copie de contenu ou de matériel.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Bot]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Briefing&#039;&#039;&#039; : Rassemblement avant une mission des membres d&#039;un commando ou de l&#039;équipage d&#039;un navire, au cours duquel ils reçoivent les instructions et informations nécessaires à leur mission. Le [[Spartan Ops]] propose cette action.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Budget&#039;&#039;&#039; : Si chaque éditeur y va de son appellation, on utilise plus couramment l&#039;appellation générique titre budget pour désigner un titre &amp;quot;ancien&amp;quot; qui ressort à petit prix.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Buff&#039;&#039;&#039; : Sort visant à améliorer de façon temporaire une ou plusieurs statistiques d’un personnage. A utiliser sur un joueur ami. Dans Halo, l&#039;habilité de la [[bulle curative]] et la [[bulle protectrice]] propose cette action.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bug&#039;&#039;&#039; : Un bug est une erreur de programmation dans un logiciel. Cela peut avoir beaucoup de conséquences durant le jeu tels que des anomalies graphiques, des plantages sévères ou simplement des soucis de [[gameplay]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bullet time&#039;&#039;&#039; : Effet de ralentissement du temps, popularisé au cinéma par Matrix et les films de John Woo, et dans le jeu vidéo par la série Max Payne. Il permet généralement aux joueurs d&#039;agir plus rapidement que leurs environnements. Cette mécanique n&#039;existe dans aucun jeu Halo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bump-mapping&#039;&#039;&#039; : Effet 3D qui permet de donner du relief à une texture en jouant sur les effets de lumière. La gestion du bump-mapping dépend des capacités techniques du support.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bundle&#039;&#039;&#039; : Littéralement paquet. Un bundle désigne souvent un lot d&#039;articles destiné à la vente dans le cadre d&#039;une offre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===C===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Call out&#039;&#039;&#039; : de l&#039;anglais &amp;quot;to call out&amp;quot; signifiant &amp;quot;interpeller à haute voix&amp;quot;. Un call out (ou callout) est une indication que donne un joueur à un coéquipier lors d&#039;une partie muiltijoueur. C&#039;est souvent le travail du leader d&#039;une team qui supervise la partie et renseigne ses alliés sur la proximité d&#039;ennemis ou le timing de respawn de véhicule. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Campe&#039;&#039;&#039; : (campeur, campouze) se dit d&#039;un joueur qui reste au même endroit afin de tuer les joueurs de façon plus aisée, généralement un endroit en hauteur. En multijoueur, la campe est très mal vu et peut aboutir à un &#039;&#039;kick&#039;&#039; ( voir &#039;&#039;kicker&#039;&#039;) dans la mesure où l&#039;attitude du joueur concerné n&#039;est pas fairplay.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Capture du Drapeau]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Carte]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Casual gamer&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Joueur occasionnel&#039;&#039;, ne considérant pas le jeu vidéo comme une passion.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Caviar&#039;&#039;&#039; : Terme utilisé pour désigner une personne qui est &amp;quot;One-shot&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Character design&#039;&#039;&#039;: Dessin des personnages. Le character designer se charge de donner vie aux protagonistes d&#039;un jeu et de définir un style graphique cohérent entre chacun d&#039;entre eux. Il peut parfois être dissocié de l&#039;illustrateur ou du concepteur originel des personnages.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Checkpoint &#039;&#039;&#039;: Point de contrôle. Présent le plus souvent dans les jeux de courses en mode arcade, le checkpoint, une fois franchi, vous alloue du temps supplémentaire pour terminer la course. Il peut également ne s&#039;agir que d&#039;une balise, obligatoire à franchir. Attention à ne pas confondre avec un point de sauvegarde.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Clipping&#039;&#039;&#039; : Afin de réduire les calculs d&#039;une scène en 3D, on supprime des éléments situés hors du champ de vision de l&#039;utilisateur. Dans les faits, on utilise le terme pour définir une apparition soudaine du décor, peu naturelle.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Combo&#039;&#039;&#039;: Abréviation de combinat-ion ou combinaison. Dans le domaine du jeu de combat, un(e) combo est un enchaînement de coups ou de tirs que l&#039;adversaire ne peut pas parer.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Controller S &#039;&#039;&#039;: Manette officielle Xbox de deuxième génération. De taille plus réduite comme son nom l&#039;indique (S pour small), elle offre une meilleure prise en main ainsi qu&#039;une croix directionnelle différente.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Coopération]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Coverage &#039;&#039;&#039;: Couverture d&#039;événement&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;CPU &#039;&#039;&#039;: Processeur (vient de Central Processing Unit)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;CTF&#039;&#039;&#039; :Abréviation pour &amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;C&#039;&#039;&#039;apture&#039;&#039;&#039; T&#039;&#039;&#039;he &#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;lag&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Custom &#039;&#039;&#039;: Mot anglais signifiant &amp;quot;Personnaliser&amp;quot;. Par exemple, customiser un véhicule revient à changer des pièces, ou changer les couleurs de la carrosserie, pour l&#039;adapter à ses préférences.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Cut-scene&#039;&#039;&#039; : Anglicisme de séquence intermédiaire (cinématique utilisant le moteur du jeu), qui vient ponctuer le scénario à des moments-clé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===D===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Damage dealer &#039;&#039;&#039;: Appellation donnée aux personnages (et par extension les véhicules) d&#039;un jeu ayant la capacité d&#039;infliger énormément de dégâts en un temps minime.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deathmatch&#039;&#039;&#039; : Littéralement Combat à Mort ou Match à Mort. Utilisé essentiellement dans le cadre de jeux multijoueurs, ce mode oppose les participants sans objectif particulier si ce n&#039;est tuer le plus adversaires.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Debuff&#039;&#039;&#039; : L&#039;inverse d&#039;un buff. Sort visant à affaiblir de façon temporaire une ou plusieurs statistiques d&#039;un personnage. A utiliser sur un ennemi. Exemple : le [[drain d&#039;énergie]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Descope&#039;&#039;&#039; : Mécanique de gameplay de la série Halo qui force un joueur à quitter le mode zoom de son arme lorsqu&#039;il est touché, réduisant la suprématie des armes de précision. Le flinch est son équivalent moins punitif, utilisé dans [[Halo 4]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[DLC]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ding&#039;&#039;&#039; : terme utilisé pour une personne qui vient de gagner un niveau, un rang.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;DRM&#039;&#039;&#039; : ou &#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;igital &#039;&#039;&#039;R&#039;&#039;&#039;ights &#039;&#039;&#039;M&#039;&#039;&#039;anagement, ou gestion des droits numériques (GDN) en français, ou encore les mesures techniques de protection (MTP), ont pour objectif de contrôler l&#039;utilisation qui est faite des [http://fr.wikipedia.org/wiki/Gestion_des_droits_num%C3%A9riques œuvres numériques].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Doom-like&#039;&#039;&#039; : Appellation qui s&#039;applique aux jeu de type Doom. Sans pour autant être le premier, Doom est considéré pour beaucoup comme le véritable fondateur du genre. Un doom-like est donc un jeu de tir en vue subjective où le personnage que l&#039;on incarne évolue dans un monde 3D. Synonyme : FPS. On peut inclure Halo dans le terme de domm-like.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Download&#039;&#039;&#039; : Trafic descendant. Mot anglais pour téléchargement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Early Game&#039;&#039;&#039; : Le early game signifie plus exactement : le début de la partie. C&#039;est le moment où chacun choisit son placement, sa tâche à accomplir, quel véhicule ou quelle arme il va prendre, quel chemin emprunter etc, pour parvenir à la réussite de sa partie. On parle de early game quand on joue en équipe. Les joueurs se partageant les rôles et les objectifs.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Electronic Entertainment Expo|E3]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fake&#039;&#039;&#039; : Faux. Imitation.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Farm &#039;&#039;&#039;: Terme utilisé dans les jeux de rôles ou MMORPG - mais aussi dans des modes de multijoueur de Halo -  désignant l&#039;occupation prolongée d&#039;un certain endroit ou l&#039;attaque répétée d&#039;un certain monstre destinée à récupérer une récompense particulière (objets, argent, expérience, réputation, etc.).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[FFA]]&#039;&#039;&#039;: Abréviation de &#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;ree-&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;or-&#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;ll.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Flinch&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Tressaillir&#039;&#039;, tremblement de la caméra lorsqu&#039;un joueur utilisant une visée est touché. Une version plus punitive est le descope.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[FPS]]&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;First Person Shooter&#039;&#039; : [[FPS|page consacrée]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;FPS&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Frames per second&#039;&#039;, correspond au nombre d&#039;images affichées par seconde sur un écran d&#039;ordinateur ou de salon. [[Halo : The Master Chief Collection|HMCC]] propose un rendu de 60 FPS pour ses quatre épisodes tandis que les jeux précédents proposaient 30 FPS.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Frag &#039;&#039;&#039;: Terme essentiellement utilisé dans les FPS, semblable à Kill. Désigne le fait de tuer un adversaire. Dans la pratique, on &#039;&#039;Fragge&#039;&#039; quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Frame rate&#039;&#039;&#039;: Littéralement taux d&#039;images. Plus ce taux est élevé, plus l&#039;animation est fluide.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Freeze&#039;&#039;&#039; : Mot anglais signifiant &amp;quot;Gelé&amp;quot; ou &amp;quot;Bloqué&amp;quot;. Signifie que le logiciel s&#039;est arrêté sur une image et se bloque suite à un dysfonctionnement dans le programme. Incident qui peut arriver sur la Xbox 360.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Tir allié|Friendly fire]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Full HD&#039;&#039;&#039; : Contrairement au HD Ready, le Full HD n&#039;est pas un label certifié. Il désigne communément un signal vidéo en 1080p, et par extension tout écran HD Ready ayant une résolution d&#039;au moins 1080 lignes. Depuis Reach les Halo sont disponibles en Full HD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===G===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Game design&#039;&#039;&#039; : Ensemble de ce qui définit le gameplay, la conception et la cohérence interne d&#039;un jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Game over&#039;&#039;&#039; : Fin de partie.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Game sharing&#039;&#039;&#039; : Option qui permet de jouer en multijoueur sur console portable avec un seul jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gamepad &#039;&#039;&#039;: Manette de jeu. Synonymes : joypad, pad, paddle.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Gameplay]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gamercard&#039;&#039;&#039; : Carte de joueur en français : Carte virtuelle récapitulant l&#039;identité d&#039;un joueur sur le Xbox Live ou le Games for Windows live, son avatar, sa réputation, le total de ses succès, sa zone, et les derniers jeux joués.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gamers&#039;&#039;&#039; : joueurs.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gamerscore &#039;&#039;&#039;: Total des points accumulés par un joueur sur le Xbox Live et le Games for Windows Live en débloquant des succès.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Gamertag]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Games for Windows Live&#039;&#039;&#039; : Nom donné au service multijoueur en ligne sur PC de Microsoft, copie conforme du Xbox Live et compatible avec ce dernier.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;GDC&#039;&#039;&#039; : Games Developers Conference : Salon annuel réservé aux développeurs et professionnels du milieu et traitant d&#039;une large panoplie de thèmes liés au développement de jeu vidéo au cours de multiples conférences. Donné traditionnellement en début d&#039;année à San Francisco aux Etats-Unis, la GDC s&#039;est depuis quelques années déclinée en plusieurs évènements dans le monde entier à l&#039;image de la GDC Paris, GDC China et GDC Europe.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;GG&#039;&#039;&#039; : Signifie Good Game = bien joué, très utile pour remercier un équipier rapidement ou pour le féliciter d&#039;une belle action. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Gold]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===H===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Hardore gamer &#039;&#039;&#039;: Parfois raccourci &#039;&#039;Core gamer&#039;&#039;. Surnom donné à un joueur s&#039;impliquant dans sa passion. S&#039;oppose au &#039;&#039;&#039;casual gamer&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Hardware&#039;&#039;&#039; : Le hardware qualifie le matériel informatique en général, par opposition au software, qui désigne les programmes, les logiciels ou les CD.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Headshot]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Hip Fire&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;tirer à la hanche&#039;&#039;, dans un FPS, tirer sans utiliser le viseur de l&#039;arme (opposé au Aim Down Sight). Halo n&#039;apporte pas de pénalité pour le Hip Fire, tandis que d&#039;autres FPS donnent un malus de précision.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Warthog|Hog]]&#039;&#039;&#039;: page consacrée.&lt;br /&gt;
===I===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[IA]]&#039;&#039;&#039; : Intelligence Artificielle. Dans les jeux vidéos, désigne le programme gérant le comportement et les réactions des [[Lexique du Jeu Vidéo#P|PNJ]] en fonctions des situations qu&#039;ils rencontrent et de leurs environnement.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;IP&#039;&#039;&#039; : Intellectual Property, propriété intellectuelle en français. Synomyme de &amp;quot;licence&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Iron Sight&#039;&#039;&#039; : Voir &#039;&#039;Aim Down Sight&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===J===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;JdR &#039;&#039;&#039;: Jeu de rôle. Jeu où l&#039;on incarne un ou plusieurs personnages dont les caractéristiques évoluent durant l&#039;aventure. Synonyme : [[RPG]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Jeu en réalité alternée&#039;&#039;&#039; : voir ARG.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Joypad&#039;&#039;&#039; : Manette de jeu. Synonymes : gamepad, pad, paddle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===K===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Kicker&#039;&#039;&#039; : verbe formé sur l&#039;anglais to kick (« donner un coup de pied à »), est le fait d&#039;expulser un joueur d&#039;un groupe ou d&#039;une partie parce qu&#039;il joue contre les règles.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Killer app&#039;&#039;&#039; : Killer Application, littéralement l&#039;application qui tue. Se dit d&#039;un logiciel qui intentionnellement ou non provoque la décision d&#039;achat du système sur lequel il fonctionne. Exemples du monde vidéoludique : Super Mario ou Zelda pour la Super Nintendo, Soul Calibur pour la Dreamcast, Halo pour la Xbox etc.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Killstreack&#039;&#039;&#039; : Néologisme issu de l&#039;anglais streak, « série », « succession », et de to kill, « tuer ». Un killstreak représente l&#039;action de tuer plusieurs ennemis d&#039;affilée sans mourir. Généralement, réaliser un killstreak donne un bonus plus ou moins puissant en fonction du nombre d&#039;ennemis tués d&#039;affilée (choix de trois armes ou pouvoirs en ce qui concerne [[Halo 4]]).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Roi de la Colline (mode de jeu)|Koth]]&#039;&#039;&#039; : abréviation de &#039;&#039;King Of The Hill&#039;&#039;, en français : Roi de la Colline. Un mode de jeu où une équipe doit rester un temps donné dans une zone (la colline) pour gagner la partie. Un seul joueur de l&#039;équipe dans cette zone peut suffire pour activer et augmenter le score.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Kiting&#039;&#039;&#039; : de l&#039;anglais to kit. Kiting, littéralement « à la trousse », désigne la tactique consistant pour un joueur à toucher un ennemi en faisant en sorte que ce dernier reste à distance, généralement on lui tire dans le dos pour avoir l&#039;avantage du nombre de coups tirés. Le but du kiting est souvent de neutraliser l&#039;ennemi sans subir de dégâts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Lag]]&#039;&#039;&#039; : Terme utilisé dans les jeux en réseau lorsque les joueurs sont décalés à cause d&#039;une connexion de mauvaise qualité. La France est souvent désavantagée par rapport aux connexions américaines ou autres. Elle n&#039;a pas de serveur dédié.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;LAN&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;L&#039;&#039;&#039;ocal &#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;rea &#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;etwork&#039;&#039;. Réseau local qui relie plusieurs ordinateurs. Par extension, on parle de LAN-party qui est un rassemblement de nombreux participants pour pratiquer du jeu en réseau.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Late Game&#039;&#039;&#039; : Le late game signifie plus exactement : la fin de la partie. C&#039;est généralement le moment crucial dans les fins de parties au score très serrés ou la concentration et l&#039;attention doit être maximale.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Leak&#039;&#039;&#039; : (de l&#039;anglais fuite ou divulgation) désigne une information (texte, images, vidéo…) ayant été diffusée avant la date prévue, et constitue donc un important spoiler. Le terme est couramment employé lorsqu&#039;on parle d&#039;informations obtenues illégalement, en volant le support avant sa commercialisation par exemple.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lens flare&#039;&#039;&#039; : Halo lumineux décelé dans la réalité lorsque l&#039;on regarde une source lumineuse au travers d&#039;un objectif. Aspect que l&#039;on retrouve fréquemment dans les jeux Halo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Level&#039;&#039;&#039; : voir &#039;&#039;niveau&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Level design &#039;&#039;&#039;: Littéralement design des niveaux. Conception des niveaux d&#039;un jeu, terme qui englobe la disposition des ennemis, des bonus et les possibilités d&#039;évolution d&#039;un niveau à l&#039;autre.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Line-up&#039;&#039;&#039; : Littéralement, s&#039;aligner. On parle de line-up pour désigner les jeux qu&#039;un éditeur aligne à telle ou telle occasion : pour le lancement d&#039;une machine, pour un événement, pour une période donnée, etc.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Link&#039;&#039;&#039; : Câble qui relie des consoles pour jouer à plusieurs.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Locker&#039;&#039;&#039; : Bloquer une cible dans le viseur. Le [[Lance-roquettes]] par exemple, a cette option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===M===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Machinima&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Mashup&#039;&#039; très élaboré puisqu&#039;il est un véritable court-métrage.	&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Map]]&#039;&#039;&#039; : Page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Marketplace&#039;&#039;&#039; : marketplace : Section du Xbox Live dans laquelle sont proposés divers téléchargements, gratuits ou payants, comme des démos, des vidéos, du contenu additionnel ou encore des patchs de jeux.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mashup vidéo&#039;&#039;&#039; : Technique qui consiste à mixer des éléments divers (images, effets, musique) de jeu vidéo en vue de créer un ensemble cohérent. (Voir aussi machinima).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Matchmaking&#039;&#039;&#039; : Système de mise en relation des joueurs pour les parties en ligne.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mech&#039;&#039;&#039; : Robots géants humanoïdes à la forte puissance de feu destinés à la guerre. Halo 4 proposera peut-être le pilotage d&#039;un Mech.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Middle&#039;&#039;&#039; : ou également &amp;quot;mid&amp;quot;. Mot anglais qui se dit à propos du milieu d&#039;une [[carte]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;MMOG&#039;&#039;&#039; : &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;MMORPG&#039;&#039;&#039; : Abréviation de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;M&#039;&#039;&#039;assively &#039;&#039;&#039;M&#039;&#039;&#039;ultiplayer &#039;&#039;&#039;O&#039;&#039;&#039;nline &#039;&#039;&#039;R&#039;&#039;&#039;ole-&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;laying &#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;ame&#039;&#039;. Jeu de rôle destiné à être joué sur Internet par de nombreux joueurs.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mob&#039;&#039;&#039; : Abréviation de Mobile en anglais. Nom communément utilisé pour désigner un élément mobile dans un jeu, un monstre le plus souvent.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mod/Modding&#039;&#039;&#039; : Abréviation de modification. Désigne un programme souvent développé par des amateurs qui consiste à modifier tout ou partie du gameplay. Si le mod n&#039;utilise que le moteur du jeu et aucun autre élément du gameplay original, on parle alors de total conversion.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Motion blur&#039;&#039;&#039; : Flou destiné à accentuer un mouvement, ou donner un effet de chaleur (réacteur du Pélican ou du falcon).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Motion capture&#039;&#039;&#039; : Littéralement &amp;quot;capture de mouvement&amp;quot; (abrégé : &amp;quot;MoCap&amp;quot;). C&#039;est un procédé qui consiste à reproduire des animations réalistes à l&#039;aide de capteurs placés sur un comédien. [[Halo 4]] proposera pour la première fois de véritables cinématiques utilisant ce principe. Seul Halo Wars a utilisé ce principe auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===N===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Newbie&#039;&#039;&#039; : Utilisateur novice, synonyme de débutant (notamment dans le jeu vidéo) - A différencier du &#039;&#039;noob&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Newb&#039;&#039;&#039; : difficile à différencier phonétiquement de noob, naab, est plutôt une insulte envers les personnes qui ne réfléchissent pas au bon fonctionnement d&#039;une partie, qui ne savent pas jouer correctement, qui n&#039;en font qu&#039;à leur tête ou tout simplement empêchent le bon fonctionnement de la partie et des autres joueurs.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nerf&#039;&#039;&#039; : utilisé lorsque l&#039;efficacité de quelque chose (arme, habilité, etc) a été diminué, la plupart du temps par les développeurs du jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Niveau&#039;&#039;&#039; : Désigne le niveau d&#039;expérience d&#039;un personnage ou une étape dans le monde d&#039;un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;No life&#039;&#039;&#039; : Désigne un joueur qui consacre tout son temps aux jeux vidéo. Il peut renoncer à tout pour sa passion du jeu en ligne (sa vie sociale, professionnelle ou familiale).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Noob&#039;&#039;&#039; : un noob est un joueur qui est généralement considéré comme étant expérimenté, mais qui néanmoins fait souvent des erreurs, ou qui adopte un comportement qui s&#039;apparenterait plus à celui d&#039;un débutant. Noob est aussi utilisé pour insulter une personne sans employer un mot vulgaire : il définit alors le mot &amp;quot;idiot&amp;quot;. On utilise ce genre de mot dans de nombreux jeux compétitifs.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;No scope &#039;&#039;&#039; : (« sans visée » en français). Consiste à effectuer un &#039;&#039;frag&#039;&#039; sans utiliser le viseur intégré à l&#039;arme, principalement un fusil sniper, et s&#039;accompagnant généralement d&#039;un [[headshot]], qui peut alors être désigné par HSNS (headshot no scope).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;No skill&#039;&#039;&#039; : signifie &amp;quot;n&#039;avoir aucun talent&amp;quot;. Skill est une expression de gamer pour qualifier le talent d&#039;un autre, no skill est souvent détourné pour critiquer à mal un proche.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Next Gen&#039;&#039;&#039; : Littéralement &amp;quot;Prochaine Génération&amp;quot;. Appellation couramment usitée pour désigner la génération des Xbox 360, PS3 et Wii.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;NPC&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;on &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;layer &#039;&#039;&#039;C&#039;&#039;&#039;haracter. Abréviation anglaise de PNJ (personnage non joueur). Souvent utilisé dans les jeux de rôle, il s&#039;agit de personnages contrôlés par l&#039;ordinateur avec lesquels le joueur interagit.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;NTSC&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;ational &#039;&#039;&#039;T&#039;&#039;&#039;elevision &#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;tandards &#039;&#039;&#039;C&#039;&#039;&#039;ommitee. Norme télévisuelle utilisée au Japon et aux Etats-Unis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===O===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Offline&#039;&#039;&#039; : Déconnecté d&#039;internet.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Online&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;en ligne&amp;quot;. Qui se joue ou qui a des fonctions reliées à internet.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Open world&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;monde ouvert&amp;quot;. Désigne un jeu où le joueur peut évoluer librement dans un espace défini, non découpé en niveaux.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;One-Shot&#039;&#039;&#039; : (ou OS) vient de l&#039;anglais, signifie « un tir = un mort ».&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Optimatch&#039;&#039;&#039; : Fonctionnalité du Xbox Live permettant au joueur de rapidement trouver une partie de libre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===P===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pad&#039;&#039;&#039; : Abréviation de paddle. Manette de jeu. Synonymes : joypad, gamepad&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Paddle&#039;&#039;&#039; : Manette de jeu. Synonymes :joypad, gamepad&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;PAL&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;hase &#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;lternate &#039;&#039;&#039;L&#039;&#039;&#039;ine. Norme télévisuelle la plus utilisée dans le monde notamment en Europe.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Paquet&#039;&#039;&#039; : On appelle paquet (ou parfois paquetage, en anglais package) une archive (fichier compressé) comprenant des fichiers informatiques.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Party game&#039;&#039;&#039; : Genre de jeu orienté multijoueur et qui propose généralement des mini-épreuves conviviales.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Patch&#039;&#039;&#039; : Mise à jour sous forme de fichier censée corriger des défauts d&#039;un jeu. Le patch peut également ajouter des fonctionnalités.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pathfinding&#039;&#039;&#039; : Littéralement trouver son chemin. Capacité d&#039;un personnage ou d&#039;un véhicule gérée par l&#039;ordinateur à aller d&#039;un point à un autre en évitant les obstacles de la meilleure façon.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ping&#039;&#039;&#039; : Temps de réponse exprimé en millisecondes. Le ping est avec le packet-loss un des deux composants qui détermine la qualité d&#039;une connexion sur un réseau (local ou internet). Le ping doit être le plus proche de 0.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pixel&#039;&#039;&#039; : Plus petit élément constitutif d&#039;une image (photographie, image de télévision, télécopie). Point lumineux qui s&#039;affiche votre ordinateur.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;PK&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;layer &#039;&#039;&#039;K&#039;&#039;&#039;iller. Littéralement tueur de joueur. Terme péjoratif qui désigne des joueurs peu scrupuleux dont l&#039;unique but est de tuer les autres participant au détriment de tout autre forme de jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Plantage&#039;&#039;&#039; : Un plantage signifie que le logiciel s&#039;arrête de fonctionner instantanément suite à une mal-fonction. Généralement, le jeu freeze ou redémarre.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Plug-in&#039;&#039;&#039; : Un plugin ou plug-in, aussi nommé module d&#039;extension, module externe, greffon, plugiciel, (ainsi que add-in ou add-on en France), est un paquet qui complète un logiciel pour lui apporter de nouvelles fonctionnalités.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;PNJ &#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;ersonnage &#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;on &#039;&#039;&#039;J&#039;&#039;&#039;oueur. Souvent utilisé dans les jeux de rôle, il s&#039;agit de personnages contrôlés par l&#039;ordinateur avec lesquels le joueur interagit. Synonyme anglais : NPC.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Point de sauvegarde&#039;&#039;&#039; : Endroit du jeu (défini, ou quand le joueur refait plusieurs fois un passage difficile) qui consiste en une sauvegarde informatique qui permet au joueur de reprendre une partie là où il l&#039;a laissée, sans recommencer tout le jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;POV&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;oint &#039;&#039;&#039;O&#039;&#039;&#039;f &#039;&#039;&#039;V&#039;&#039;&#039;iew (point de vue) est un synonyme de &amp;quot;Radar&amp;quot; dans le vocabulaire des commentateurs de parties multijoueurs en ligne.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Preview&#039;&#039;&#039; : Impressions sur un jeu en cours de développement.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pro-gaming&#039;&#039;&#039; : Appellation donnée au milieu du jeu professionnel. Les joueurs sont rémunérés grâce aux sponsors et aux primes des nombreux tournois, et tentent de vivre de leur talent.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;PvE&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;layer vs &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;nvironment. Littéralement joueur contre l&#039;environnement. Cet acronyme est utilisé dans les jeux de rôle multijoueurs et désigne les affrontements entre les joueurs et les créatures et personnages gérés par le jeu, à l&#039;inverse du PvP.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;PvP&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;layer vs &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;layer. Littéralement joueur contre joueur. Cet acronyme est utilisé dans les jeux de rôle multijoueurs et désigne un affrontement entre joueurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Q===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;QTE&#039;&#039;&#039; : Abréviation de &#039;&#039;&#039;Q&#039;&#039;&#039;uick &#039;&#039;&#039;T&#039;&#039;&#039;ime &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;vent. Les QTE désignent une séquence cinématique interactive où le joueur doit presser une série de boutons dans le bon timing pour poursuivre l&#039;action. [[Halo 4]] propose ces actions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===R===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Radar]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Random&#039;&#039;&#039; : Terme anglais signifiant &amp;quot;aléatoire&amp;quot;. Random désigne un mode de distribution hasardeux d&#039;un butin de jeu entre les membres d&#039;un groupe de joueurs. Les loots récupérés sont répartis entre les membres du jeu de manière aléatoire.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rang&#039;&#039;&#039; : Expérience. Terme souvent utilisé dans les jeux de rôle pour désigner le niveau d&#039;expérience d&#039;un personnage. Synonyme : XP&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ratio&#039;&#039;&#039; :C&#039;est le nombre de frags engendrés durant une partie divisée par les décès ce qui donne le &amp;quot;niveau&amp;quot; du joueur. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Respawn&#039;&#039;&#039; : Réapparition. Il peut s&#039;agir d&#039;un objet, d&#039;une créature ou d&#039;un joueur. Point de respawn : endroit de réapparition. Ne pas confondre avec &#039;&#039;1 up&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Réticule de visée]]&#039;&#039;&#039;. Page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Roi de la Colline]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Roxxor&#039;&#039;&#039; : Déformation volontaire de &amp;quot;It rocks&amp;quot; (traduisible en français par &amp;quot;c&#039;est très plaisant&amp;quot;). On s&#039;en sert pour qualifier une chose ou une personne. Dire de quelqu&#039;un que c&#039;est un roxxor, c&#039;est reconnaître qu&#039;il a du &#039;&#039;skill&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[RPG]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[RTS]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rush&#039;&#039;&#039; : Littéralement, ruée. Le terme est le plus souvent employé pour désigner une attaque rapide et commune (tous les membres de l&#039;équipe ou presque) à n&#039;importe quel moment de la partie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Screenshot&#039;&#039;&#039; : Capture d&#039;écran d&#039;un jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Scrolling&#039;&#039;&#039; : Défilement du décor.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;SD&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;tandard &#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;efinition. La définition standard d&#039;une image, qui n&#039;est pas en haute résolution.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;SDK&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;oftware &#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;evelopment &#039;&#039;&#039;K&#039;&#039;&#039;it. Kit de développement. Outils fournis par les développeurs du jeu à la communauté des joueurs. La [[Forge]] en est le plus bel exemple.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Shoot&#039;em up&#039;&#039;&#039; : Un shoot&#039;em up (traduction littérale : Dégommez les tous !) est un genre de jeu qui met l&#039;accent sur le tir à un rythme effréné. Généralement utilisé pour définir les titres où l&#039;on dirige un véhicule ou un personnage dont l&#039;occupation principale consiste à tirer sur des adversaires débarquant par vagues.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Shooter&#039;&#039;&#039; : Tirer avec une arme.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skill&#039;&#039;&#039; : Littéralement &amp;quot;compétence&amp;quot;. En général utilisé dans les RPG concernant les aptitudes d&#039;un personnage, ou dans les FPS lorsqu&#039;on parle de précision de visée d&#039;un joueur. (Voir aussi &#039;&#039;No skill&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skin&#039;&#039;&#039; : Littéralement, peau. Dans un jeu, on emploie le terme pour désigner l&#039;apparence d&#039;un personnage. Dans la majorité des jeux 3D, on peut sélectionner son apparence, et donc sa skin.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sneacky&#039;&#039;&#039; : de l&#039;anglais qui signifie sournois ou dissimulé. Il s&#039;agit en fait d&#039;attendre son ennemi et de le surprendre soit de côté ou de l&#039;arrière, afin de le tuer avec une manchette mortelle ou un [[assassinat]]. On utilise aussi cette expression quand un joueur se met en position &amp;quot;accroupi&amp;quot; et avance dans le camp adverse sans se faire voir.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Spawn&#039;&#039;&#039; : Apparition. Il peut s&#039;agir d&#039;un objet, d&#039;une créature ou d&#039;un joueur.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Spin-off&#039;&#039;&#039; : Nouveau jeu d&#039;une série, sans pour autant être une suite.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Splash damage&#039;&#039;&#039; : Diamètre dans lequel tout joueur prendra des dégâts, généralement suite à une explosion.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Splitté&#039;&#039;&#039; : Un écran splitté signifie qu&#039;il est divisé en plusieurs zones pour jouer à plusieurs sur un téléviseur par exemple.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Spoiler&#039;&#039;&#039; : Vient du verbe anglais spoil, gâcher. Un spoiler est un message indiquant la fin d&#039;une histoire ou révélant des rebondissements qu&#039;on préférerait ne pas connaître pour préserver l&#039;effet de surprise lors de la découverte d&#039;un film, d&#039;un roman... ou d&#039;un jeu. S&#039;emploie aussi bien en substantif (prononcez Spoye l&#039;heure) qu&#039;en verbe (spoye lé).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Spray and pray&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;Répand et prie&#039;&#039;, désigne l&#039;action de tirer une longue rafale sur une large zone avec une arme automatique, répandant les projectiles au hasard sur la zone visée en réduisant les chances de toucher sa cible. Il est généralement déconseillé de &#039;&#039;spray and pray&#039;&#039;, la précision de courte rafales étant préférées.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Stage&#039;&#039;&#039; : Niveau ou sous niveau d&#039;un jeu.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Stand-alone&#039;&#039;&#039; : Il s&#039;agit d&#039;une extension d&#039;un jeu (add-on) qui ne nécessite pas l&#039;original pour être jouée, ni connaissances complémentaires du jeu. (Le mot francisé s&#039;écrit en un seul mot : standalone).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[STR]]&#039;&#039;&#039; : Stratégie temps réel. Un des genres majeurs du monde PC. Synonyme anglais : RTS&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[FPS|Straffing]]&#039;&#039;&#039; : Mouvement en pas chassé d&#039;un personnage. Souvent utilisé dans les doom-like.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Streaming&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;En continu&amp;quot;. Le terme s&#039;emploie pour qualifier notamment des fichiers audio ou vidéo que l&#039;on peut écouter ou visualiser directement. Autrement dit, il n&#039;est pas nécessaire d&#039;attendre le téléchargement complet du fichier pour commencer à en profiter. Le Xbox Live propose cet avantage pour certaines vidéos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Succès]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===T===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tank&#039;&#039;&#039; : Appellation donnée aux personnages d&#039;un jeu ayant pour rôle principal d&#039;encaisser un maximum de dégâts, protégeant ainsi les autres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;: Vidéo très courte (moins de 2 minutes) et énigmatique qui annonce la sortie d&#039;un jeu (parfois même le nom du jeu, alors accompagné d&#039;une annonce papier). Elle est sortie avant le trailer, parfois pour prévenir d&#039;une bande-annonce(alors plus longue).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Team kill&#039;&#039;&#039; : Ou &amp;quot;TK&amp;quot;. Frag occasionné par un joueur de son équipe, souvent par inadvertance.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Team shot&#039;&#039;&#039; : Tirs simultanés d&#039;au moins deux membres ou plus d&#039;une même équipe dans l&#039;intention de détruire un objectif ou le plus souvent un véhicule qui fait beaucoup de kills (banshee ou warthog avec tireur à la tourelle).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Terraforming&#039;&#039;&#039; : Modification et déformation du terrain et des décors. L&#039;univers Halo n&#039;a jamais proposé cette modification des environnements. Seules quelques caisses sont interactives.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Texture&#039;&#039;&#039; : Image appliquée aux polygones d&#039;un modèle pour lui faire prendre l&#039;aspect souhaité (terre, pierre, métal, …). Des textures plus détaillées améliorent le réalisme mais sont coûteuses en ressources système.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TGS&#039;&#039;&#039; : &#039;&#039;&#039;T&#039;&#039;&#039;okyo &#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;ame &#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;how : Salon organisé chaque année au Makuhari Messe à Tokyo, au Japon. Ouvert au public comme aux professionnels, le TGS compte aujourd&#039;hui parmi les principaux rendez-vous à suivre dans l&#039;année. Il se tient traditionnellement à l&#039;automne.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Tir allié]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TDS]]&#039;&#039;&#039; : Abréviation de &#039;&#039;&#039;T&#039;&#039;&#039;op &#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;own &#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;hooter. Page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Trailer&#039;&#039;&#039; : Vidéo bande-annonce d&#039;un jeu, destinée à le promouvoir.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Trick&#039;&#039;&#039; : Du verbe anglais « Tromper », action de tirer parti d&#039;une faille de conception dans un jeu dans un but utile ou non (sortir d&#039;un niveau ou créer de nouvelles options tactiques). Lorsqu&#039;il est utile, un trick peut être une [[Lexique du Jeu Vidéo#A|astuce]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;T.P.&#039;&#039;&#039; : Abréviation de Téléportation.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TrueSkill]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===U===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Update&#039;&#039;&#039; : Mise à jour&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Upgrade&#039;&#039;&#039; : Mise à niveau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===V===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Versus&#039;&#039;&#039; : Mode de jeu dans lequel il y a affrontement entre deux joueurs (1 vs 1).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vue à la première personne&#039;&#039;&#039; : Synonyme de vue subjective (expression réservée au &#039;&#039;FPS&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vhc&#039;&#039;&#039; : Signifie &amp;quot;Véhicule&amp;quot; et peut aussi désigner la compétence de pilotage d&#039;un joueur. Dans Halo on réserve ce terme au conducteur du [[Warthog]], notamment en multijoueur. Son pilotage permet à son coéquipier à la tourelle de faire un grand nombre de &#039;&#039;frags&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vue subjective&#039;&#039;&#039; : Désigne l&#039;angle de vue d&#039;un jeu vidéo en 3D qui permet de retransmettre l&#039;action. Le joueur voit l&#039;environnement de jeu comme le personnage. Il observe donc le jeu à travers les yeux du personnage ou au travers d&#039;une visière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===W===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Wallpaper&#039;&#039;&#039; : Littéralement papier peint. Fond d&#039;écran pour le bureau virtuel.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Windows Live&#039;&#039;&#039; : Équivalent pour le PC du Xbox Live, il propose lui aussi des comptes avec ou sans abonnement payant (Silver ou Gold), et toutes sortes de fonctionnalités facilitant les parties en ligne.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Wireless&#039;&#039;&#039; : Sans-fil.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Work in progress (WIP)&#039;&#039;&#039; : Littéralement, travail en cours. Un jeu work in progress est un jeu en développement, non encore finalisé. De même, des images work in progress sont des images du jeu en développement, et ne reflètent donc pas forcément le jeu finalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Xbox]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Xbox 360]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Xbox Live]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Xbox Live Arcade&#039;&#039;&#039; : Disponible depuis le lancement de la Xbox 360, le Xbox Live Arcade est un service en ligne qui propose de nombreux jeux en téléchargement, couvrant aussi bien des valeurs sûres que des développements indépendants. Les démos sont gratuites, mais il faut généralement payer pour télécharger les versions complètes, moyennant un certain nombre de points à convertir en euros.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;XNA&#039;&#039;&#039; : Xbox Next-Generation Architecture : Ensemble d&#039;outils fournis gratuitement par Microsoft afin de faciliter le développement de jeux sur Xbox 360 et PC pour les programmeurs indépendants.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Xbox One]]&#039;&#039;&#039; : page consacrée.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;XP&#039;&#039;&#039; : Expérience. Terme souvent utilisé dans les jeux de rôle pour désigner le niveau d&#039;expérience d&#039;un personnage. Synonyme : Rang.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;XSN&#039;&#039;&#039; : Xbox Sports Network. Portail dédié aux compétitions sportives virtuelles où les joueurs sur Xbox pourront créer leurs propres équipes et fonder des ligues en ligne via un site web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Z===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Zoom&#039;&#039;&#039; : Un zoom est un objectif à focale variable qui permet de grossir l&#039;image du réticule du joueur, quand il s&#039;agit d&#039;une arme, telle le [[sniper]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Aide}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Aide]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_:_Fall_of_Reach_-_Invasion&amp;diff=118990</id>
		<title>Halo : Fall of Reach - Invasion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_:_Fall_of_Reach_-_Invasion&amp;diff=118990"/>
		<updated>2015-02-16T12:57:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Halo- Fall of Reach - Pillar of Autumn.jpg|right|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*écrit par: BRIAN JAMES REED&lt;br /&gt;
*dessins-encrage: FELIX RUIZ&lt;br /&gt;
*coloriste: VAL STAPLES&lt;br /&gt;
*lettrage: NATHAN PIEKOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scénario==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Halo: The Fall of Reach - Invasion&#039;&#039;&#039;, initialement intitulé Pillar of Autumn, est la troisième et dernière histoire du tryptique  Halo: Fall of Reach, une série d&#039;adaptations de comics du roman Halo: The Fall of Reach. Cette série sera publiée par Marvel Comics en conjonction avec [[343 Industries]], et écrite par Brian Reed avec l&#039;artiste Felix Ruiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Invasion suit la seconde histoire, [[Halo: Fall of Reach - Covenant|Covenant]] , et couvre la période de la chute de Reach et les événements menant à [[Halo: Combat Evolved]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
*[[Halo: Fall of Reach - Invasion 1]] - sortie Le 18 Janvier 2012&lt;br /&gt;
*[[Halo: Fall of Reach - Invasion 2]] - sortie Le 15 Février 2012&lt;br /&gt;
*[[Halo: Fall of Reach - Invasion 3]] - sortie Le 11 Avril 2012&lt;br /&gt;
*[[Halo: Fall of Reach - Invasion 4]] - sortie Le 13 Juin 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Livres}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;!-- Merci de mettre ces 3 lignes ligne à la fin de la page lorsque la page est incomplète ...--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{tocomplete}}&lt;br /&gt;
 &amp;lt;!-- ... et de les enlever lorsque la page est terminée. --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=343_Guilty_Spark_(niveau_de_Halo_CE)&amp;diff=118413</id>
		<title>343 Guilty Spark (niveau de Halo CE)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=343_Guilty_Spark_(niveau_de_Halo_CE)&amp;diff=118413"/>
		<updated>2015-02-10T10:36:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Partie 01 : On ne touche à rien */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxniveau&lt;br /&gt;
|nom=343 Guilty Spark&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:HCEA-343 Guilty Spark (TMCC).jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|description=Rencontrez le seul ennemi que craignent les Covenants.&lt;br /&gt;
|VO=343 Guilty Spark&lt;br /&gt;
|jeu=[[Halo Combat Evolved]], [[Halo : Combat Evolved Anniversary|Halo CEA]]&lt;br /&gt;
|numéro du niveau=Sixième&lt;br /&gt;
|personnage=[[John-117]]&lt;br /&gt;
|date=21 septembre [[2552]]&lt;br /&gt;
|lieu=[[Installation 04]], [[installation de confinement du Parasite]]&lt;br /&gt;
|objectifs principaux=* Localisez le capitaine Keyes.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuyez !&lt;br /&gt;
|objectifs secondaires=&lt;br /&gt;
|protagonistes=*[[343 Guilty Spark]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Carol &amp;quot;Foehammer&amp;quot; Rawley]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Capitaine [[Jacob Keyes]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sergent [[Avery Johnson]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Caporal [[Lovik]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Soldat première classe [[Wallace A. Jenkins]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Soldat [[Manuel Mendoza]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Soldat [[Kappus]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Soldat [[Bisenti]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Soldat [[Riley]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ennemis rencontrés=*[[Grognards]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Rapaces]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Flood [[Forme d&#039;Infection]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Flood [[Forme de Combat]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|armes utilisables=*[[M6D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MA5B]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Fusil à pompe]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Pistolet à plasma]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Fusil à plasma]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Needler]]&lt;br /&gt;
|véhicules utilisables=Aucun&lt;br /&gt;
|crânes=[[Récession]]&lt;br /&gt;
|terminaux=[[Terminaux (Halo CE Anniversary)#Terminal 6|Sixième]]&lt;br /&gt;
|succès=*[[Succès de Halo CE Anniversary|Pour Jenkins !]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Succès de Halo CE Anniversary|Fin de la quarantaine]]&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;343 Guity Spark&#039;&#039;&#039; est le sixième niveau du jeu vidéo [[Halo Combat Evolved]] et de son remake [[Halo CE Anniversary]]. Selon [[Cortana (IA)|Cortana]], la cache d&#039;armes que cherche le capitaine [[Jacob Keyes|Keyes]] n&#039;est pas ce qu&#039;elle semble être. D&#039;après elle, elle renfermerait quelque chose de bien plus terrifiant, suffisamment pour effrayer même les [[Covenant]]s. La mission est simple : trouver le capitaine Keyes et l&#039;empêcher d&#039;atteindre cette cache d&#039;arme. Cependant, tout signal avec le capitaine a été rompu depuis des heures. Mais que peut bien renfermer cet endroit ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Marécages et découverte des Floods&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:HCEA-John-117 et 343 Guilty Spark.png|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déroulement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Echo 419]] vous dépose dans le même marécage où [[Keyes]] à été déposé quelques heures plus tôt. Vous partez aussitôt à la recherche d&#039;indices pouvant vous conduire à lui. Vous localisez non loin de là l&#039;épave de [[Victor 933]]. Puis après avoir rencontré quelques [[Covenant]]s, vous remarquez la carcasse d&#039;un [[Spirit]] (le [[Brilliant Gift]]) et en déduisez qu&#039;il à probablement été détruit par l&#039;équipe du capitaine, vous vous rapprochez donc du but. Plus loin, vous entendez le bruit caractéristique du [[MA5B]] et d&#039;une détonation de [[grenade à fragmentation]]. Vous vous précipitez dans la direction d&#039;où proviennent ces tirs et voyez des Covenants fuir une structure [[Forerunner]]. C&#039;est dans cette structure que les humains que vous avez entendu se sont réfugiés, vous tentez de les rejoindre mais au moment où vous arrivez au centre de la structure, ils ne sont déjà plus là. En effet, ceux-ci ont prit un ascenseur et sont descendu dans les profondeurs de la structure. Vous prenez du retard sur eux en attendant que l&#039;ascenseur ne remonte jusqu&#039;à vous puis que vous l’empruntez pour pouvoir descendre. En bas vous ne rencontrez qu&#039;une très faible résistance de la part des Covenants, en effet ceux-ci ont déjà subit de lourdes défaites face au marines qui vous précèdent (les traces de sang sur les murs en témoignent).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Keyes-halo-CEA.png|right|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus loin vous tombez enfin sur un allié, celui-ci est assit contre un mur et tente de vous tirer dessus avec son [[pistolet M6]], il s’agit du [[marine fou]]. Vous continuez votre chemin jusqu&#039;au moment où vous arrivez devant une porte verrouillée. Un [[Spoofer]] a été placé sur cette porte probablement par l&#039;équipe du capitaine pour la déverrouiller, vous touchez au but. Vous actionnez l&#039;équipement pour ouvrir la porte, c&#039;est là que le cadavre d&#039;un marine vous tombe dessus. Après avoir déposé celui-ci au sol vous trouvez un &#039;&#039;&#039;casque CH252&#039;&#039;&#039;, celui-ci appartenait au soldat [[Wallace A. Jenkins]]. Vous visionnez l&#039;enregistrement vidéo du casque et comprenez ce qui est arrivé au capitaine [[Keyes]] ainsi qu&#039;au sergent [[Johnson]] et aux autres soldats qui l&#039;accompagnaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, vous êtes attaqué par de nombreux [[Forme d&#039;infection|parasites d&#039;infection]] puis par des [[Forme de combat|parasites de combat]] non armés (anciennement des [[Élites]]). Vous vous dirigez vers la sortie, affrontant nombre de [[Parasite]]s et quelques [[Covenant]]s survivants. Vous parvenez à rejoindre la surface et retrouver d&#039;autres marines. Avec ceux-ci, vous tentez de rejoindre [[Foehammer]] en dehors des marécages. Avant que vous ne puissiez atteindre le [[Pélican]] vous êtes assaillis par tout un tas de Parasites. Mais dans votre lutte, vous êtes soudain rejoint par de nouveaux alliés, les [[Sentinelle]]s. Puis après le combat vous rencontrez [[343 Guilty Spark]] qui va vous [[téléporter]] vers la [[Bibliothèque (structure)|Bibliothèque]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scénario==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partie 01 : On ne touche à rien===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Cinématique)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Il fait nuit. Dans une jungle sombre et humide, un groupe de Covenants court frénétiquement, comme s&#039;ils fuyaient quelque chose. Devant eux, sur la droite, on peut apercevoir un Pélican qui s&#039;est crashé contre un fossé. Au loin sur la gauche, le Pélican &#039;&#039;Echo 419&#039;&#039; se pose près d&#039;une zone marécageuse).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pilote Carol &amp;quot;Foehammer&amp;quot; Rawley&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;La dernière transmission du vaisseau du Capitaine venait de ce secteur, il y a plus de douze heures. On a été incapable de rétablir le contact avec le Capitaine ou avec son équipe. Dés que vous aurez récupéré le Capitaine Keyes, prévenez-moi, je viendrai vous chercher. Bonne chance, chef).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Gameplay)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Fichier:640px-343GS lvl 03.jpg|right|350px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major descend du Pélican et le laisse repartir dans les airs. Longeant le marécage par le gauche, il tombe sur le Pélican crashé).&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Dans le début de ce niveau, on peut entendre une transmission dans la radio).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pilote du Pélican Victor 933&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ici le vaisseau Victor 933 du Pillar of Autumn (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) si quelqu&#039;un m&#039;entend, j&#039;ai besoin d&#039;aide (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) nous avons été attaqué par une sorte de nouvel ennemi (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) n&#039;est pas Covenant (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) le capitaine Keyes a été capturé par l&#039;ennemi (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) on est caché dans une vaste structure en pleine zone marécageuse, mais j&#039;ignore combien de temps on tiendra. (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) Envoyez-nous vite de l&#039;aide (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) du message. Il repassera en boucle toutes les minutes. (&#039;&#039;parasites&#039;&#039;) Ici le vaisseau Victor 933, terminé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(En continuant son chemin, le Major tombe sur un vaisseau Covenant qui s&#039;est lui aussi crashé contre un arbre. Quelques Covenants lui barrent la route. Derrière le vaisseau, le Spartan-117 trouve une grosse racine qui passe au-dessus d&#039;un ravin. Il passe dessus et se retrouve au somment d&#039;une petite clairière).&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Sur sa droite, une structure Forerunner semble cachée sous la végétation dense de la jungle. Des points jaunes apparaissent sur le radar. Des tirs humains sortent alors de la structure, faisant fuir des Covenants. S&#039;en suit l&#039;explosion d&#039;une grenade. Puis les points jaunes disparaissent subitement).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Pensant que des Marines sont attaqués par les Covenants, le Spartan les abat et se dirige à l&#039;intérieur de la structure. Il n&#039;y a personne. Au même moment, un ascenseur arrivant du sous-sol s&#039;arrête. Le Major monte dessus et descend dans les entrailles de la structure).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Arrivant au niveau inférieur, le Major s&#039;enfonce dans la structure, passant dans une succession de salles et de couloirs. Dedans, il y rencontre de nombreuses forces Covenants, des canons Shade, ainsi que quelques cadavres de Marines. Dans l&#039;une des salles, le Major tombe sur un [[Troupes traumatisées#Halo CE : Marine fou|Marine encore en vie]]. Cependant, il semble être devenu fou et commence à lui tirer dessus avec un pistolet).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marine&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;N&#039;approchez pas ! Je ne veux pas devenir une de ces choses ! Je vais vous faire sauter la cervelle, laissez moi ! Ahhh ! Ahhh ! Bas les pattes, sales monstres, je ne deviendrais pas comme vous, je préfère mourir ! Trouvez-vous une autre cachette, les monstres sont partout ! Faites le mort, c&#039;est ce que j&#039;ai fait, j&#039;ai fait le mort, ils ont eu tous les autres... oh mon dieu, je les entends encore ! Les monstres ! Ah ! Ah ! Ah ! Laissez moi tranquille ! Le Sergent, Mendoza, Bisenti... tous morts, ces choses les ont emportés... emportés... partis, partis, ils sont partis ! Ils sont partis, vous entendez ? Ils sont partis ! Ils ne m&#039;auront pas ! Oh mon dieu, oh mon dieu, je ne veux pas finir comme eux. Pitié, pitié, non ! Pitié, non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major peut aussi bien le laisser en vie que le tuer afin d&#039;abréger ses souffrances).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Dans cette salle, du sang bleu de Covenants macule tous les murs, du sol au plafond. Au fond, une partie de l&#039;étage supérieur s&#039;est effondrée, lui permettant de grimper. Il passe dans la salle suivante où il est obligé d&#039;activer un pont de lumière pour passer de l&#039;autre côté. Là, il trouve une porte qui le conduit aux abords d&#039;une grande salle dont les accès sont verrouillés. Le Major descend une rampe et trouve l&#039;entrée).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Cinématique)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major, l&#039;arme au point, s&#039;approche prudemment de la porte d&#039;entrée de la grande salle. IL prête l&#039;oreille, mais n&#039;entend rien. Un bruit étrange s&#039;immisce derrière lui. Il se retourne mais ne voit rien. Se tournant de nouveau vers la porte, il remarque dessus une clé de décodage humaine. Il pose son arme sur son épaule et ouvre la porte. Surpris, un Marine mort, qui était de l&#039;autre côté, lui tombe dans les bras. Le Spartan-117 lève son arme, vérifie ses arrière, et entre dans la salle. La porte se referme. Il dépose doucement le corps, lève de nouveau son arme, et fait quelques pas en avant vers un casque de Marine. Il pose son arme et prend le casque. Après l&#039;avoir examiné, il en extrait la puce mémorielle puis l&#039;insère dans son armure afin de la lire).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; ACCEDER AUX ARCHIVES (2552.5.27.5:52:56 L)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; Soldat Jenkins, Wallace A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; Lecture &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(La caméra du casque s&#039;affiche. Un Marine (&#039;&#039;Jenkins&#039;&#039;) regarde autour de lui. Il est à bord du Pélican Victor 933 avec d&#039;autres Marines, dont le Sergent Avery Johnson qui est justement en train de passer sa chanson préférée dans les hauts-parleurs du vaisseau).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Pélican V-933 écrasé et autre volant....JPEG|right|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Soldat Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Pourquoi toujours nous infliger ce sermon sergent ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sergent Johnson&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Attention à ce que vous dites. Ce sermon est votre histoire. Cela devrait vous rappeler pourquoi nous nous battons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Eh, si les Covenants veulent effacer cette partie précise de mon histoire, ça me va !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Soldat Bisenti&#039;&#039;&#039; : (&#039;&#039;rire&#039;&#039;) Oui, plutôt l&#039;histoire que nous !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Demandez leur gentiment la prochaine fois Bisenti, je suis sûr qu&#039;ils seront ravis de rendre service !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pilote du vaisseau Victor 933&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ça me paraît calme, on se pose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Go ! Go ! Go !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; AVANCE &amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; LECTURE &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Les Marines sont dans la jungle, et avancent prudemment vers la structure Forerunner précédemment rencontrée).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Restez tout près, Jenkins !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Arrivés à l&#039;entrée, ils s&#039;arrêtent et inspectent les environs).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Mendoza, avancez !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Mendoza entre dans la structure).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Attendez le Capitaine et ses gars ici, puis suivez-les.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jenkins&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Chef !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ok, on y va !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Les Marines entrent dans la structure).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; AVANCE &amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; LECTURE &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Dans une des salles souterraines, les Marines se regroupent autour du cadavre d&#039;un Shangheili dont la cage thoracique a explosé).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Elite bouffé 343 Guilty Spark.JPEG|350px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Soldat Kappus&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Bizarre, non ? Tenez, regardez... (&#039;&#039;il donne un petit coup de pied dans la carcasse&#039;&#039;) Quelque chose lui a ouvert la poitrine pour s&#039;y faufiler !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Qu&#039;est-ce que c&#039;est ? Une incision plasmique ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kappus&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Peut-être, je sais pas. Il a peut-être eu un accident ? Vous savez, genre tir fratricide... je sais pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Capitaine Keyes s&#039;approche des Marines).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capitaine Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Qu&#039;est-ce qui se passe, Sergent ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;On dirait une patrouille de Covenants. Unité d&#039;Élites, des coriaces. Tous décalqués.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Très joli. (&#039;&#039;il se penche vers le cadavre du Shangheili&#039;&#039;) Un ami à vous ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kappus&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Non, on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; AVANCE &amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; LECTURE &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Les Marines, dont le capitaine Keyes, arrivent à la porte verrouillée de la grande salle. Le soldat Kappus examine la porte).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Bien, ouvrons cette porte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Marines-niveau-343-guilty-spark.jpg|right|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kappus&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Je vais essayer chef, mais on dirait que les Covenants l&#039;ont bien verrouillé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Débrouillez-vous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kappus&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Oui chef.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le soldat Kappus se baisse et sort de sa poche un décodeur. Il le pose sur la porte, entre une clé de déverrouillage, puis la porte s&#039;ouvre. Bisenti entre le premier dans la pièce, suivit de Jenkins et du reste des Marines).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Je ne le sens pas ce truc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Mais vous avez toujours de mauvais pressentiments.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Caporal Lovik&#039;&#039;&#039; (sur la liaison COM) : &amp;quot;Capitaine, Sergent, vous m&#039;entendez ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Qu&#039;est-ce qui se passe, soldat ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lovik&#039;&#039;&#039; (sur la liaison COM) : &amp;quot;Nous sommes en contact... il y en a plein mais... ils ne sont pas Covenants ! On est complètement dépassés, non ! Nooonnnn !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(La communication s&#039;interrompt brusquement).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Caporal, vous me recevez ? Terminé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Pas de réponse).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Mendoza, filez sur la position du deuxième groupe, et tâchez de voir ce qui se passe là-bas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Mais...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Pas le moment de discuter soldat. Je vous ai donné un ordre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Un bruit étrange se fait entendre).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Mais Sergent, écoutez !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le bruit continue. Tous les Marines scannent la pièce à la recherche de l&#039;origine du bruit, mais ne voient rien).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Qu&#039;est-ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;D&#039;où ça vient, Mendoza ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;De partout. Je...là ! Regardez !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Il pointe son arme en direction d&#039;une des portes latérales de la salle. Quelque chose tape dessus. Elle finit par tomber au sol, laissant entrer dans la pièce des Floods d&#039;infections).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Soldat Riley&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ah... augh !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Il se fait attaquer par les Floods d&#039;infections).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kappus&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ne bougez pas ! Ne bougez pas !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Riley tombe au sol. Kappus, qui est à côté de lui, essaie de retirer le parasite qui s&#039;est accroché au cou de Riley. Il réussit à le retirer, mais ne peut s&#039;en défaire car la créature veut l&#039;infecter à son tour. Il se débat).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Faites-leur leur fête !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Les Marines et le capitaine Keyes ouvrent le feu sur les nouveaux ennemis. Rapidement, ceux-ci envahissent la salle).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mendoza, Johnson et floods.JPEG|right|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Sergent, on est cerné !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Bon sang Jenkins, ouvrez le feu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Y en a de trop, Sergent !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ne tentez rien, soldat !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mendoza&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ah, c&#039;est fou !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le soldat Mendoza essaie de fuir en se dirigeant vers l&#039;une des portes).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Keyes&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Revenez ici soldat, c&#039;est un ordre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Les Parasites sont partout, et finissent par arriver sur Jenkins, qui tombe à terre).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Johnson&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Jenkins !&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(L&#039;image de la caméra se brouille et finit par disparaître).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; ARRET NON PREVU X [WND/INCAP/KIA? Ref.a4 3d.3] &lt;br /&gt;
(WND pour &#039;&#039;Wounded&#039;&#039;, INCAP pour &#039;&#039;Incapacitated&#039;&#039;, KIA pour &#039;&#039;Killed In Action&#039;&#039; ; le reste restant inconnu). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; FERMER LES ARCHIVES [2552.5.27.6:39:23 L]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major retire la puce mémorielle de son casque et la jette au sol pour aussitôt pointer son fusil).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Fondu en blanc)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partie 02 : Les Floods===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Gameplay)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(La porte d&#039;arrivée est maintenant verrouillée. C&#039;est alors que plusieurs vagues de Floods vont attaquer le Major, chacune arrivant en défonçant l&#039;une des portes).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Une fois la dernière vague détruite, le Major peut reprendre le chemin inverse et ainsi fuir pour regagner la surface. Il traverse de nouveau de nombreuses salles où l&#039;attendent Parasites et Covenants. Sur son chemin, il trouve un fusil à pompe sur un cadavre de Marine).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major arrive alors à un ascenseur qui le fait descendre encore plus profondément dans la structure. Ici, les Parasites seront alors équipés d&#039;armes. Le Spartan-117 se fraie un chemin à travers les nombreuses salles bondées de Parasites. Il finit par arriver dans une salle où l&#039;une des section de l&#039;étage supérieur s&#039;est effondrée. Dessus gisent quelques cadavres humains. Il monte dessus et atteint l&#039;étage supérieur. Dans la salle suivante, il doit activer un pont de lumière afin de se rendre de l&#039;autre côté. Enfin, il trouve un nouvel ascenseur qui le conduit directement à la surface).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Carol &amp;quot;Foehammer&amp;quot; Rawley&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Ici Echo 419, chef, c&#039;est vous ? J&#039;ai perdu votre signal quand vous avez disparu dans la structure. Qu&#039;est-ce qui se passe là-dessous ? Je détecte des mouvements de toute part !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Une fois à la surface, le Major tombe sur plusieurs Marines miraculeusement encore en vie).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marine&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;La cavalerie est arrivée !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Ou)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marine&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Dieu merci, c&#039;est vous !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Ou)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marine&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Regardez ! Un Mark V ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Soldat de première classe Chips Dubbo&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Chef, dieu merci vous voilà ! Ca fait des heures qu&#039;on est là. Après avoir perdu le contact avec le reste de la mission, on a rejoint le point de rendez-vous. Et ces... choses, nous sont tombés dessus. Faut partir d&#039;ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Foehammer&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Il y a une grande tour à quelques centaines de mètres de votre position. Montez au-dessus du brouillard et des arbres, et je viendrais vous chercher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Avec les Marines survivants, le Major s&#039;enfonce dans la forêt afin de rejoindre une position sûre pour l&#039;extraction. Sur le chemin, de nombreux Parasites leur barrent la route. Certains Marines sont agressés par des Parasites d&#039;infection, obligeant leurs frères d&#039;armes à les abattre).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Ils finissent par arriver à une structure. C&#039;est alors qu&#039;un objet étrange de couleur apparaît dans le ciel accompagné de plusieurs robots sentinelles. Les sentinelles commencent alors à nettoyer la zone du parasite. S&#039;en suit quelques secondes de combats autour de la structure).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Fondu en blanc)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partie 03 : 343 Guilty Spark===&lt;br /&gt;
[[Fichier:640px-ChiefSparkCEA.png|right|350px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(cinématique)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major se retrouve subitement enveloppé d&#039;une lumière dorée et apparaît au sommet de la structure, comme s&#039;il venait d&#039;être téléporté. L&#039;objet métallique rond et bleu flotte dans les airs devant lui).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;343 Guity Spark&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Bonjour. Je suis le moniteur de l&#039;installation 04. Je suis 343 Guilty Spark. Quelqu&#039;un à libéré le Flood. Je dois l&#039;empêcher de quitter cet installation. Mais j&#039;ai besoin de votre aide. Venez, par ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Le Major et 343 Guilty Spark disparaissent dans un flot de lumière dorée).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Foehammer&#039;&#039; (sur la liaison COM) : &amp;quot;Chef, j&#039;ai perdu votre signal, où êtes-vous ? Chef ! Chef !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Astuces,tricks &amp;amp; easter eggs==&lt;br /&gt;
===Astuces===&lt;br /&gt;
*Il y a un [[camouflage]] optique peu de temps avant d&#039;entrer dans la structure. Pour le trouver, placez vous sur la grosse racine qui enjambe la fosse. Regardez vers la structure, à votre droite il y a des tuyaux et c&#039;est dans les feuillages à côtés de ceux-ci que se cache le camouflage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Après avoir visionné la vidéo de [[Jenkins]], sur le chemin de retour,ne réempruntez pas le pont lumineux (à gauche) menant vers l&#039;ascenseur que vous avez pris pour entrer dans la structure. En effet, cet ascenseur est détruit donc évitez de perdre du temps et prenez plutôt directement à droite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Après avoir emprunté le deuxième ascenseur qui vous descend plus profondément dans la structure, là où vous rencontrerez pour la première fois des [[Forme de combat|formes de combat]] armés ainsi que des Parasites humains, il y a un [[Overshield]] au sommet d&#039;une pile de [[caisse de ravitaillement]]. Il est possible de porter secours à trois Marines encore en vie. Attention ils sont très faibles et meurent très rapidement (une balle ou un coup) donc si vous voulez les sauver, il faut faire très vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tricks===&lt;br /&gt;
*Juste après la cinématique d&#039;introduction de ce niveau, vous pouvez rester dans le [[Pélican]] en lançant une grenade juste au moment où vous commencez (appuyez sur X lorsque vous voudrez en descendre). Grâce à cela, vous pouvez parcourir toutes les hauteurs de la carte. Vous pourrez ainsi éviter les ennemis et atteindre directement l&#039;entrée de la structure [[Forerunner]] et découvrir le soldat Mendoza seul sur une colline à côté de Parasite morts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avant d&#039;entrer dans la structure, vous pouvez déplacer le Shade renversé précédemment par une explosion d&#039;origine inconnue. Vous pouvez le placer dans &#039;&#039;&#039;l&#039;entrée&#039;&#039;&#039; de  la structure à l&#039;aide de grenades à plasma et lors de la vidéo de Jenkins, si vous l&#039;avez bien placé, la caméra et les marines se coinceront dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Easter eggs===&lt;br /&gt;
*Il y a un Marine isolé ([[Mendoza]]) sur les hauteurs du marécage. Pour le trouver, faites la manip pour rester à bord du [[Pélican]] puis une fois que celui-ci aura atterri, continuez le chemin en suivant la crête devant le Pélican. Au bout d&#039;un certain temps de marche vous le trouverez (il est près de l&#039;endroit où il y a le [[Spirit]] écrasé) (Voir [[Marine perdu]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*En passant par les hauteurs du marécage (cf : manip pour rester à bord du Pélican), il est possible d&#039;atteindre directement l&#039;entrée de la structure [[Forerunner]]. Si vous faites vite pour y accéder, vous pourrez voir trois fusil [[MA5B]] flottants en l&#039;air en train de tirer sur les [[Covenant]]s puis disparaître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lorsque vous faites le parcours &amp;quot;normal&amp;quot; pour accéder à la structure et que vous grimpez sur grosse la racine enjambant la fosse, vous pouvez déjà voir brièvement un [[Parasite de combat]] tout au bout de celle-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C&#039;est dans ce niveau que l&#039;on rencontre le premier [[Troupes traumatisées#Halo CE : Marine fou|marine fou]] de la série Halo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lorsque vous voudrez ressortir de la structure, l&#039;ascenseur que vous avez précédemment pris explosera et s&#039;écroulera devant vous. C&#039;est probablement le sergent [[Johnson]] qui l&#039;a fait sauter après s&#039;être enfuit de la structure (ceci vous obligeant à trouver un autre chemin et à vous enfoncer encore plus profondément dans la structure). C&#039;est probablement aussi de sa faute si l&#039;un des pont lumineux menant à la sortie est dysfonctionnant (vous obligeant à faire un détour).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il existe une technique pour ralentir votre coéquipier (uniquement en coop et si vous faites la course). Lorsque vous trouverez un pont lumineux, franchissez-le le plus rapidement possible avant votre coéquipier et lorsque celui-ci tentera de vous rejoindre de l&#039;autre côtés, désactivez le pont. Là votre coéquipier tombera au sol et devra refaire tout le chemin (technique encore plus efficace si il reste encore des ennemis au sol). Attention à se que votre coéquipier ne désactive pas le pont pendant que vous êtes en train de le franchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lors de la vidéo de Jenkins et son insertion en Pélican, on peut voir qu&#039;ils arrivent par le Pélican Victor 933, or si l&#039;on regarde bien, on voit ce même Pélican déjà crashé à droite de la vidéo lorsque Jenkins tourne le regard vers la sortie de l&#039;appareil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En avançant en direction de la structure forerunner, on peut voir diverses fois des Parasites mais qui se cachent très vite. Le premier se voit en haut du tronc d&#039;arbre abattu, après le Spirit et juste devant les Rapaces, les autres se voient sur ce même tronc. En effet, une fois dessus on les voit, un en face du tronc (là où on doit aller), deux autres sur la colline à droite et un dans le marécage à gauche. On les voit et ils sont manifestés comme alliés car les contacts sont jaunes sur le radar. Si l&#039;on fait en sorte de rester dans le Pélican au début, on peut trouver les cadavres présumés de ces Parasites à côté de Mendoza perdu sur la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery align=center perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark MC(niveau).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HCEA-Installation de confinement du Parasite 01 (343 Guilty Spark).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HCEA-John-117 decouvrant le casque de Jenkins.png&lt;br /&gt;
Fichier:Elite bouffé 343 Guilty Spark.JPEG&lt;br /&gt;
Fichier:HCEA-Elite massacre (343 Guilty Spark).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HCEA-Keyes et Johnson attaques (343 Guilty Spark).png&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau)1.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau)2.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau)3.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau)4.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau)5.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau)6.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:343 Guilty Spark (niveau).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:Floods morts hors de la map.JPEG&lt;br /&gt;
Fichier:Battle floods vs covenants.JPEG|Pour tout renseignement concernant&lt;br /&gt;
Fichier:Mendoza seul au monde....JPEG| la tenue des Marines&lt;br /&gt;
Fichier:Fire on floods 2.JPEG|  ou le MA5B transformé en MA5C,&lt;br /&gt;
Fichier:MA5B volants.JPEG|adressez-vous à [[Utilisateur: Fepixx|Fepixx]]&lt;br /&gt;
Fichier:Salle des floods après le passage des Marines.JPEG&lt;br /&gt;
Fichier:Spartan fire on floods.JPEG&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
*[[Halo Combat Evolved]]&lt;br /&gt;
*[[Halo : Les Floods]], ch.8&lt;br /&gt;
*[[Halo : Graphic Novel]], [[Le Dernier Voyage de l&#039;Infinite Succor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:NiveauxhaloCEv2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Crat%C3%A8re_(Multijoueur_de_Halo_3_:_ODST)&amp;diff=113733</id>
		<title>Cratère (Multijoueur de Halo 3 : ODST)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Crat%C3%A8re_(Multijoueur_de_Halo_3_:_ODST)&amp;diff=113733"/>
		<updated>2015-01-04T10:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Présentation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Cratère&#039;&#039;&#039; (de jour) est une carte [[Baptême de Feu]] de [[Halo 3 : ODST]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation==&lt;br /&gt;
C&#039;est le site du crash du capitaine [[Dare]] que l&#039;on peut apercevoir lors du niveau [[Place Tayari (niveau de Halo 3: ODST)|Place Tayari]]. Elle est disposée en forme de cuvette avec quatre étages mais une mitrailleuse est disposée sur le troisième étage (celui des ODST) et peut viser les escaliers qui permettent de monter à cet étage et elle peut viser en face et au fond de la cuvette.&lt;br /&gt;
Cette map est exactement la même que son [[Cratère (nuit)|homonyme de nuit]] toutefois dans celle-ci il n&#039;y a aucun [[Ingénieur]] qui débarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disposition===&lt;br /&gt;
*Il y a 4 packs de santé là où commencent le ou les joueurs. &lt;br /&gt;
*Le fusil sniper est exactement en face du surplomb où est posée la tourelle humaine. &lt;br /&gt;
*Le lance-roquette se trouve à l&#039;étage en dessous du sniper mais il y a des munitions à l&#039;étage où commencent les joueurs. &lt;br /&gt;
*Il y a 4 [[mitraillette]]s, 4 [[Magnum]] ainsi que 4 grenades à fragmentation dans la base de départ des joueurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tactiques===&lt;br /&gt;
*Restez à l&#039;étage où vous commencez, laissez les ennemis venir à vous.&lt;br /&gt;
*Lorsque la [[Brute Chieftain]] arrive, attirez-la à l&#039;intérieur de votre base, l&#039;espace confinée la rendant vulnérable - restez tout de même sur vos gardes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:Firefightmapv2}}&lt;br /&gt;
{{tosort}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_3&amp;diff=111295</id>
		<title>Halo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_3&amp;diff=111295"/>
		<updated>2014-12-03T13:42:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Personnages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxjeux&lt;br /&gt;
|nom=Halo 3&lt;br /&gt;
|jaquette=[[Image:halo3.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|développeur=[[Bungie Software]]&lt;br /&gt;
|éditeur=[[Microsoft Game Studios]]&lt;br /&gt;
|plateforme=*[[Xbox 360]]&lt;br /&gt;
*[[Xbox One]] &amp;lt;small&amp;gt;(via [[Halo : The Master Chief Collection]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|genre=[[FPS]]&lt;br /&gt;
|date de sortie=25 Septembre 2007 (US), le 26 (Europe) et le 27 (Japon)&lt;br /&gt;
|éditions spéciales=[[Halo 3 (Édition limitée)|Limitée]], [[Halo 3 (Édition légendaire)|Légendaire]], [[Xbox 360 Halo 3 (Édition limitée)|Console Xbox 360 Premium]]&lt;br /&gt;
|personnage incarné(s)=[[John 117]]&lt;br /&gt;
|classification=*&#039;&#039;&#039;[[PEGI]]&#039;&#039;&#039; +16&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[ESRB]]&#039;&#039;&#039; : M&lt;br /&gt;
|multijoueur=*Offline&lt;br /&gt;
**Campagne : 1 à 2 joueurs&lt;br /&gt;
**Multijoueur : 1 à 4 joueurs&lt;br /&gt;
*Multiconsole&lt;br /&gt;
**Campagne : 2 à 4 consoles, 2 à 4 joueurs (1 à 2j par console)&lt;br /&gt;
**Multijoueur : 2 à 4 consoles, 2 à 16 joueurs (1 à 4j par console)&lt;br /&gt;
*Xbox Live&lt;br /&gt;
**Campagne : 1 à 4 joueurs (1 à 2j par console)&lt;br /&gt;
**Multijoueur : 1 à 16 joueurs (1 à 4j par console)&lt;br /&gt;
**Téléchargement de contenu : Oui&lt;br /&gt;
**Score en ligne : Oui&lt;br /&gt;
**Création de serveurs dédiés : Non&lt;br /&gt;
|Note Metacritic=94/100&lt;br /&gt;
|exemplaires vendus=*Plus de 11 millions (selon Microsoft ExpertZone)&lt;br /&gt;
*14.5 millions (selon Gamescharts)&lt;br /&gt;
*11.77 millions (selon VGchartz)&lt;br /&gt;
*Le plus vendu de la saga&lt;br /&gt;
*Le plus rapidement vendu sur console en 2007&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Halo 3&#039;&#039;&#039; est le troisième jeu de la série &#039;&#039;Halo&#039;&#039;, développé par [[Bungie Studios]] et édité par [[Microsoft Game Studios]]. Sorti en septembre 2007 uniquement sur [[Xbox 360]], il s&#039;agit d&#039;un [[FPS]] en résolution 1152×640 px (non HD), incluant un mode multijoueur en ligne via le [[Xbox Live]]. C&#039;est le premier jeu de la série à être exclusif sur Xbox 360.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il bat tous les records à sa sortie en se vendant à des millions d&#039;exemplaires dès la première semaine, pour des ventes totales de près de 10 millions d&#039;exemplaires selon Microsoft ExpertZone, ce qui en fait le jeu le plus vendu de la saga. Il s&#039;agit également de l&#039;opus clôturant la première saga Halo, sa suite, [[Halo 4]], étant le début de la [[Saga du Dépositaire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gameplay==&lt;br /&gt;
Halo 3 continue d&#039;ajouter des éléments de gameplay tout en conservant ceux des jeux précédents : il fait apparaître les [[équipements]] transportables, mais inclut surtout les modes [[Forge]] et [[Cinéma]] devenus très populaires, ainsi que des armes et véhicules devenus récurrents, comme le [[Laser Spartan]] et la [[Mangouste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Armes===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[UNSC]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Magnum#M6G Magnum Sidearm|Magnum]]&lt;br /&gt;
*[[Mitraillette#M7 / Caseless Submachine Gun (Halo 3)|Mitraillette]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil d&#039;assaut#MA5C|Fusil d&#039;assaut]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de combat#BR55 Heavy Barrel Service Rifle|Fusil de combat]] &lt;br /&gt;
*[[Fusil à pompe#M90A CAWS|Fusil à pompe]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-roquettes#M41 SSR MAV/AW|Lance-roquettes]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-flammes#M7057/DP|Lance-flammes]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de Sniper UNSC#SRS99D-S2 AM|Fusil de sniper]]&lt;br /&gt;
*[[Laser Spartan]]&lt;br /&gt;
*[[Mitrailleuse#AIE-486H HMG|Mitrailleuse]]&lt;br /&gt;
*[[Module lance-missile]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade à fragmentation]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[Covenant]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Épée à énergie]]&lt;br /&gt;
*[[Pistolet à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Needler]]&lt;br /&gt;
*[[Carabine]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de Sniper Covenant|Fusil de sniper]]&lt;br /&gt;
*[[Tourelle à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Canon à combustible]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade à plasma]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[Brute]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Spiker]]&lt;br /&gt;
*[[Mauler]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-grenades#Type-25 GL (Halo 3)|Lance--grenades]]&lt;br /&gt;
*[[Marteau antigravité]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade directionnelle]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade incendiaire]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[Forerunner]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Laser sentinelle]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9jYZYMzccHM|400|right}}&lt;br /&gt;
===Véhicules===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;UNSC&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Mangouste]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M12 LRV|M12 LRV]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M12G1 LAAV-G|M12G1 LAAV-G (Gauss)]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M831 TT|M831 TT (Transport)]]&lt;br /&gt;
*[[Scorpion]]&lt;br /&gt;
*[[Hornet]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Covenant&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Ghost]]&lt;br /&gt;
*[[Chopper]]&lt;br /&gt;
*[[Shade]]&lt;br /&gt;
*[[Prowler (Covenant)|Prowler]]&lt;br /&gt;
*[[Apparition]]&lt;br /&gt;
*[[Banshee]]&lt;br /&gt;
|;Campagne uniquement&lt;br /&gt;
*[[D77H-TCI Pelican Dropship|Pélican]]&lt;br /&gt;
*[[Longsword]]&lt;br /&gt;
*[[Apparition AA]]&lt;br /&gt;
*[[Scarab]]&lt;br /&gt;
*[[Phantom]]&lt;br /&gt;
*[[Séraphin]]&lt;br /&gt;
|;Multijoueur uniquement&lt;br /&gt;
*[[Éléphant]]&lt;br /&gt;
*[[Albatross]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5V2XhSbuSzA|400|right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Équipement===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Transportable&lt;br /&gt;
*[[Mine antipersonnelle]]&lt;br /&gt;
*[[Bulle protectrice]]&lt;br /&gt;
*[[Module de couverture]]&lt;br /&gt;
*[[Module antigravité]]&lt;br /&gt;
*[[Invincibilité]] (Campagne uniquement)&lt;br /&gt;
*[[Drain d&#039;énergie]]&lt;br /&gt;
*[[Brouilleur (équipement)|Brouilleur]]&lt;br /&gt;
*[[Fusée]]&lt;br /&gt;
*[[Régénérateur]]&lt;br /&gt;
*[[Tourelle automatique]]&lt;br /&gt;
*[[Camouflage#Halo 3|Camouflage]] (Campagne uniquement)&lt;br /&gt;
|;Power-ups&lt;br /&gt;
*[[Camouflage#Power-Up|Camouflage]]&lt;br /&gt;
*[[Armure (power-up)|Armure]]&lt;br /&gt;
*[[Power-Up personnalisé]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Campagne==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Exemple.png|350px|right]]&lt;br /&gt;
Halo 3 introduit la première campagne jouable à quatre joueurs. De plus, là où les deux joueurs contrôlaient des personnages identiques dans les deux premiers jeux, Halo 3 différencie les personnages : le joueur 1 est le Major, le joueur 2 l&#039;Arbiter, le joueur 3 Ntho &#039;Sraom et le joueur 4 Usze &#039;Taham. Il est également possible d&#039;activer un score, ainsi que des [[Médailles de Campagne Halo 3|médailles spécifiques]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux [[Easter Egg]]s très connus sont rassemblés dans la campagne, comme la [[famille de singes]] ou le [[mot de passe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnages===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;UNSC&lt;br /&gt;
*[[John-117|John-117, le Major]] &lt;br /&gt;
*[[Cortana]]&lt;br /&gt;
*[[Avery Johnson]]&lt;br /&gt;
*[[Miranda Keyes]]&lt;br /&gt;
*[[Terrence Hood]]&lt;br /&gt;
*[[&amp;quot;Hocus&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Reynolds]]&lt;br /&gt;
*[[Pete Stacker]]&lt;br /&gt;
*[[Chipps Dubbo]]&lt;br /&gt;
|;Covenants Séparatistes&lt;br /&gt;
*[[Thel &#039;Vadam|Thel &#039;Vadamee, l&#039;Arbiter]]&lt;br /&gt;
*[[Rtas &#039;Vadumee]]&lt;br /&gt;
*[[Ntho &#039;Sraomee]]&lt;br /&gt;
*[[Usze &#039;Taham]]}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Covenants Loyalistes&lt;br /&gt;
*[[Haut Prophète de la Vérité]]&lt;br /&gt;
|;Parasite&lt;br /&gt;
*[[Fossoyeur (personnage)|Le Fossoyeur]]&lt;br /&gt;
|;Forerunner&lt;br /&gt;
*[[343 Guilty Spark]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scénario===&lt;br /&gt;
[[Image:CutscenesSeb.jpg|right|400px]]&lt;br /&gt;
Après être monté à bord du vaisseau du [[Haut Prophète de la Vérité]] à la fin de Halo 2, le Major est obligé de le quitter alors qu&#039;il s&#039;approche de la [[Terre]], assaillie par les [[Covenant]]s. Il s&#039;écrase au pied du [[Kilimandjaro]], au [[Kenya]], et est récupéré par un groupe de soldat menés par le sergent [[Johnson]], et accompagné par un vieil ennemi ayant décidé de s&#039;allier aux humains pour détruire les Covenants : l&#039;[[Thel &#039;Vadamee|Arbiter]]. Après être revenus auprès du commandant [[Miranda Keyes|Keyes]] dans la [[base Nid de Corbeaux]], le Major doit aider à l&#039;évacuation d&#039;urgence alors que les forces Covenantes s&#039;apprêtent à donner l&#039;assaut. Mais au moment de partir, il doit replonger dans la bataille pour réactiver la bombe devant détruire le bâtiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;échappant de justesse, le Spartan se met en route pour la ville de [[Voi]] en suivant l&#039;[[autoroute de Tsavo (construction)|autoroute de Tsavo]], et découvre que les Covenant ont déterré un gigantesque artéfact [[Forerunner]], au centre duquel s&#039;est posé le vaisseau de Vérité. Après que le Major ait neutralisé un [[Mantis (canon AA)|canon Mantis]], la flotte de l&#039;UNSC ouvre le feu sur le vaisseau de Vérité, mais celui-ci parvient à activer l&#039;artéfact, qui ouvre un portail vers l&#039;[[Arche]]. Alors que la flotte est en déroute, un vaisseau Covenant infecté par le [[Parasite]] s&#039;écrase sur Voi. À l&#039;intérieur, le Major retrouve un message de Cortana, qu&#039;il décrypte à l&#039;aide de [[343 Guilty Spark]], allié aux Élites. Cortana explique que [[Grande Bonté]], qu&#039;elle était sensée détruire, se dirige vers la Terre pour l&#039;infecter et que l&#039;Arche est le seul moyen de l&#039;arrêter. La tension monte entre [[Rtas &#039;Vadumee]] et l&#039;Amiral [[Terrence Hood]], car les Séparatistes ont vitrifié la corne de l&#039;Afrique pour arrêter le Parasite. Le Major et l&#039;Arbiter convainquent malgré tout l&#039;Amiral de combiner la flotte humaine à celle des Séparatistes pour arrêter Vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l&#039;Arche, les forces navales combinées de l&#039;UNSC et des Élites affrontent celles des Covenants, tandis que le Major rejoint la [[salle des Cartes]] de l&#039;installation. Il se dirige ensuite vers la [[Citadelle (Forerunner)|Citadelle]], où se retranche le Prophète, et réussit à le vaincre après avoir conclu une alliance inattendue avec le Parasite, qui s&#039;est détourné de son objectif initial pour se joindre à la bataille sur l&#039;Arche. Une fois le dernier leader des Covenants abattu, le Parasite se retourne contre ses alliés, qui découvrent que l&#039;Arche avait commencé la construction d&#039;un [[Installation 04B|nouveau Halo]] suite à la destruction du premier. Pour mettre à exécution le plan de Cortana, le Major va chercher l&#039;I.A. dans les ruines de Grande Bonté, que le Parasite a fait s&#039;écraser sur l&#039;Arche. Lorsque le Major la retrouve, Cortana lui révèle son plan : elle possède toujours l&#039;[[Index]] du premier Halo, et compte l&#039;utiliser pour activer le nouveau Halo alors qu&#039;il n&#039;est pas encore terminé, ce qui provoquera son explosion, et avec lui la destruction de l&#039;Arche et du Parasite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le nouveau Halo, le Major, Johnson et l&#039;Arbiter font face au Parasite pendant que les flottes de l&#039;UNSC et des Séparatistes se replient à travers le portail, mais lorsque 343 Guilty Spark se rend compte qu&#039;ils comptent activer le Halo pour le détruire, il tue Johnson avant d&#039;être détruit par le Major avec un Laser Spartan. Cortana active le Halo, et le Major et l&#039;Arbiter rejoignent le vaisseau utilisé par Johnson pour les rejoindre, l&#039;{{V|Forward Unto Dawn}}. Alors que l&#039;Arche explose, le portail se referme, laissant passer la partie avant du vaisseau et l&#039;Arbiter, mais laissant le Major et Cortana en arrière avec la deuxième partie du vaisseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Halo : Uprising]] est un &#039;&#039;prequel&#039;&#039; à l&#039;histoire de Halo 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Voir également : &#039;&#039;&#039;[[Cinématiques Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Niveaux===&lt;br /&gt;
{{niveauhalo3v2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|RWIeYlhe07w|400|right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crânes===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|*[[Fer#Halo 3|Fer]]&lt;br /&gt;
*[[Œil Noir#Halo 3|Œil Noir]]&lt;br /&gt;
*[[Mauvaise Étoile#Halo 3|Mauvaise Étoile]]&lt;br /&gt;
*[[Attrape#Halo 3|Attrape]]&lt;br /&gt;
*[[Brouillard#Halo 3|Brouillard]]&lt;br /&gt;
*[[Famine#Halo 3|Famine]]&lt;br /&gt;
|*[[Orage#Halo 3|Orage]]&lt;br /&gt;
*[[Tilt#Halo 3|Tilt]]&lt;br /&gt;
*[[Mythique#Halo 3|Mythique]]&lt;br /&gt;
*[[Aveugle#Halo 3|Aveugle]]&lt;br /&gt;
*[[Cloche#halo 3|Cloche]]&lt;br /&gt;
*[[Fête des Grognards#Halo 3|Fête des Grognards]]&lt;br /&gt;
*[[Je pourrais être ton père#Halo 3|Je pourrais être ton père]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Terminaux===&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Terminaux (Halo 3)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Multijoueur==&lt;br /&gt;
Le multijoueur de Halo 3 enrichit son expérience avec les nouveaux équipements, qui entrainent des stratégies nouvelles basées sur les effets de zone. L&#039;explosion du nombre de playlists et types de parties ont fait naître les modes [[Infection]] et [[Grifball]], devenus très populaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Multijoueur de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes===&lt;br /&gt;
{{Mapmultihalov2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnalisation===&lt;br /&gt;
Halo 3 offre de nouvelles possibilités de personnalisation au joueur, en conservant le choix Spartan/Élite, les couleurs et les emblèmes, et en introduisant le concept de pièces d&#039;armure à débloquer. Certaines, comme l&#039;armure [[Recon]] ou le sabre de l&#039;armure [[Hayabusa]], sont devenues historiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Armures====&lt;br /&gt;
{{armuresdehalo3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Emblèmes====&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Emblèmes de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grades===&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Liste des Grades Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Médailles===&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Médailles Multijoueurs Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Forge==&lt;br /&gt;
Successeur de l&#039;éditeur de cartes disponible avec Halo 2 Vista, le mode Forge à chacun de modifier les objets présents sur les cartes, ou de construire entièrement un décor grâce à certaines cartes dédiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Forge Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Succès==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Succès (Halo 3)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Musique==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Bande originale de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Éditions spéciales==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;15&amp;quot; width:&amp;quot;100%&amp;quot;; margin: 0; font-size: 100%; style=&amp;quot;background-color: #ECECEC; text-align:center; border-syle:dashed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Pack&#039;&#039;&#039; || style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Édition Standard&#039;&#039;&#039; || style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Édition Limitée&#039;&#039;&#039; || style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Édition Légendaire&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=1 |  || [[Image:Halo3.jpg|180px]] || [[Image:Halo 3 Limited.jpg|180px]] || [[Image:Halo3Legendary.jpg|180px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Jeu &amp;amp; Manuel&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;[[Halo 3 Essentials]] (Disque un pour XBOX 360)&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;[[Halo 3 Essentials]] (Disque deux DVD)&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Réplique du casque de l&#039;armure Mjolnir Mark VI dans sa housse de protection avec son présentoir numéroté permettant d&#039;exposer le casque et de stocker jusqu&#039;à trois boitiers de jeu&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Livret storyboard des cinématiques&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Livret sur les commandes de jeu, se dépliant en poster A3&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Bestiaire sous forme de livret&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Développement==&lt;br /&gt;
===Historique===&lt;br /&gt;
Un [[ARG]] s&#039;est déroulé sur [[Bungie.net]] avant la sortie de Halo 3 : [[Iris]]. Un script soit-disant leaké fut également diffusé, aujourd&#039;hui connu comme [[le vrai/faux script de Halo 3]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir également : &#039;&#039;&#039;[[Avant Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crédits===&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Crédits de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Guide officiel==&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Halo 3 : Le Guide Officiel]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*Des rumeurs ont évoqué une sortie de Halo 3 sur PC : il serait apparu dans une liste de jeux à venir sur la plateforme de téléchargement de &#039;&#039;VALVe&#039;&#039;, &#039;&#039;Steam&#039;&#039;, ainsi que dans un pilote de cartes graphiques de la marque &#039;&#039;Radeon&#039;&#039;. Microsoft a officiellement démenti ces rumeurs.&lt;br /&gt;
*Le jeu fut distribué gratuitement aux membres du Xbox Live Gold, avec &#039;&#039;Might &amp;amp; Magic : Clash of Heroes&#039;&#039;, durant le mois d&#039;octobre 2013 dans le cadre du programme &#039;&#039;Games with Gold&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Artworks de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:H3 logo wallpaper.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Jeux}}&lt;br /&gt;
{{JeuxBungie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Jeux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_3&amp;diff=111294</id>
		<title>Halo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_3&amp;diff=111294"/>
		<updated>2014-12-03T13:41:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Personnages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxjeux&lt;br /&gt;
|nom=Halo 3&lt;br /&gt;
|jaquette=[[Image:halo3.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|développeur=[[Bungie Software]]&lt;br /&gt;
|éditeur=[[Microsoft Game Studios]]&lt;br /&gt;
|plateforme=*[[Xbox 360]]&lt;br /&gt;
*[[Xbox One]] &amp;lt;small&amp;gt;(via [[Halo : The Master Chief Collection]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|genre=[[FPS]]&lt;br /&gt;
|date de sortie=25 Septembre 2007 (US), le 26 (Europe) et le 27 (Japon)&lt;br /&gt;
|éditions spéciales=[[Halo 3 (Édition limitée)|Limitée]], [[Halo 3 (Édition légendaire)|Légendaire]], [[Xbox 360 Halo 3 (Édition limitée)|Console Xbox 360 Premium]]&lt;br /&gt;
|personnage incarné(s)=[[John 117]]&lt;br /&gt;
|classification=*&#039;&#039;&#039;[[PEGI]]&#039;&#039;&#039; +16&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[ESRB]]&#039;&#039;&#039; : M&lt;br /&gt;
|multijoueur=*Offline&lt;br /&gt;
**Campagne : 1 à 2 joueurs&lt;br /&gt;
**Multijoueur : 1 à 4 joueurs&lt;br /&gt;
*Multiconsole&lt;br /&gt;
**Campagne : 2 à 4 consoles, 2 à 4 joueurs (1 à 2j par console)&lt;br /&gt;
**Multijoueur : 2 à 4 consoles, 2 à 16 joueurs (1 à 4j par console)&lt;br /&gt;
*Xbox Live&lt;br /&gt;
**Campagne : 1 à 4 joueurs (1 à 2j par console)&lt;br /&gt;
**Multijoueur : 1 à 16 joueurs (1 à 4j par console)&lt;br /&gt;
**Téléchargement de contenu : Oui&lt;br /&gt;
**Score en ligne : Oui&lt;br /&gt;
**Création de serveurs dédiés : Non&lt;br /&gt;
|Note Metacritic=94/100&lt;br /&gt;
|exemplaires vendus=*Plus de 11 millions (selon Microsoft ExpertZone)&lt;br /&gt;
*14.5 millions (selon Gamescharts)&lt;br /&gt;
*11.77 millions (selon VGchartz)&lt;br /&gt;
*Le plus vendu de la saga&lt;br /&gt;
*Le plus rapidement vendu sur console en 2007&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Halo 3&#039;&#039;&#039; est le troisième jeu de la série &#039;&#039;Halo&#039;&#039;, développé par [[Bungie Studios]] et édité par [[Microsoft Game Studios]]. Sorti en septembre 2007 uniquement sur [[Xbox 360]], il s&#039;agit d&#039;un [[FPS]] en résolution 1152×640 px (non HD), incluant un mode multijoueur en ligne via le [[Xbox Live]]. C&#039;est le premier jeu de la série à être exclusif sur Xbox 360.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il bat tous les records à sa sortie en se vendant à des millions d&#039;exemplaires dès la première semaine, pour des ventes totales de près de 10 millions d&#039;exemplaires selon Microsoft ExpertZone, ce qui en fait le jeu le plus vendu de la saga. Il s&#039;agit également de l&#039;opus clôturant la première saga Halo, sa suite, [[Halo 4]], étant le début de la [[Saga du Dépositaire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gameplay==&lt;br /&gt;
Halo 3 continue d&#039;ajouter des éléments de gameplay tout en conservant ceux des jeux précédents : il fait apparaître les [[équipements]] transportables, mais inclut surtout les modes [[Forge]] et [[Cinéma]] devenus très populaires, ainsi que des armes et véhicules devenus récurrents, comme le [[Laser Spartan]] et la [[Mangouste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Armes===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[UNSC]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Magnum#M6G Magnum Sidearm|Magnum]]&lt;br /&gt;
*[[Mitraillette#M7 / Caseless Submachine Gun (Halo 3)|Mitraillette]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil d&#039;assaut#MA5C|Fusil d&#039;assaut]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de combat#BR55 Heavy Barrel Service Rifle|Fusil de combat]] &lt;br /&gt;
*[[Fusil à pompe#M90A CAWS|Fusil à pompe]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-roquettes#M41 SSR MAV/AW|Lance-roquettes]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-flammes#M7057/DP|Lance-flammes]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de Sniper UNSC#SRS99D-S2 AM|Fusil de sniper]]&lt;br /&gt;
*[[Laser Spartan]]&lt;br /&gt;
*[[Mitrailleuse#AIE-486H HMG|Mitrailleuse]]&lt;br /&gt;
*[[Module lance-missile]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade à fragmentation]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[Covenant]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Épée à énergie]]&lt;br /&gt;
*[[Pistolet à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Needler]]&lt;br /&gt;
*[[Carabine]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de Sniper Covenant|Fusil de sniper]]&lt;br /&gt;
*[[Tourelle à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Canon à combustible]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade à plasma]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[Brute]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Spiker]]&lt;br /&gt;
*[[Mauler]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-grenades#Type-25 GL (Halo 3)|Lance--grenades]]&lt;br /&gt;
*[[Marteau antigravité]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade directionnelle]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade incendiaire]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;[[Forerunner]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Laser sentinelle]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9jYZYMzccHM|400|right}}&lt;br /&gt;
===Véhicules===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;UNSC&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Mangouste]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M12 LRV|M12 LRV]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M12G1 LAAV-G|M12G1 LAAV-G (Gauss)]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M831 TT|M831 TT (Transport)]]&lt;br /&gt;
*[[Scorpion]]&lt;br /&gt;
*[[Hornet]]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Covenant&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Ghost]]&lt;br /&gt;
*[[Chopper]]&lt;br /&gt;
*[[Shade]]&lt;br /&gt;
*[[Prowler (Covenant)|Prowler]]&lt;br /&gt;
*[[Apparition]]&lt;br /&gt;
*[[Banshee]]&lt;br /&gt;
|;Campagne uniquement&lt;br /&gt;
*[[D77H-TCI Pelican Dropship|Pélican]]&lt;br /&gt;
*[[Longsword]]&lt;br /&gt;
*[[Apparition AA]]&lt;br /&gt;
*[[Scarab]]&lt;br /&gt;
*[[Phantom]]&lt;br /&gt;
*[[Séraphin]]&lt;br /&gt;
|;Multijoueur uniquement&lt;br /&gt;
*[[Éléphant]]&lt;br /&gt;
*[[Albatross]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5V2XhSbuSzA|400|right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Équipement===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Transportable&lt;br /&gt;
*[[Mine antipersonnelle]]&lt;br /&gt;
*[[Bulle protectrice]]&lt;br /&gt;
*[[Module de couverture]]&lt;br /&gt;
*[[Module antigravité]]&lt;br /&gt;
*[[Invincibilité]] (Campagne uniquement)&lt;br /&gt;
*[[Drain d&#039;énergie]]&lt;br /&gt;
*[[Brouilleur (équipement)|Brouilleur]]&lt;br /&gt;
*[[Fusée]]&lt;br /&gt;
*[[Régénérateur]]&lt;br /&gt;
*[[Tourelle automatique]]&lt;br /&gt;
*[[Camouflage#Halo 3|Camouflage]] (Campagne uniquement)&lt;br /&gt;
|;Power-ups&lt;br /&gt;
*[[Camouflage#Power-Up|Camouflage]]&lt;br /&gt;
*[[Armure (power-up)|Armure]]&lt;br /&gt;
*[[Power-Up personnalisé]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Campagne==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Exemple.png|350px|right]]&lt;br /&gt;
Halo 3 introduit la première campagne jouable à quatre joueurs. De plus, là où les deux joueurs contrôlaient des personnages identiques dans les deux premiers jeux, Halo 3 différencie les personnages : le joueur 1 est le Major, le joueur 2 l&#039;Arbiter, le joueur 3 Ntho &#039;Sraom et le joueur 4 Usze &#039;Taham. Il est également possible d&#039;activer un score, ainsi que des [[Médailles de Campagne Halo 3|médailles spécifiques]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux [[Easter Egg]]s très connus sont rassemblés dans la campagne, comme la [[famille de singes]] ou le [[mot de passe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnages===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;UNSC&lt;br /&gt;
*[[John-117|John-117, le Major]] &lt;br /&gt;
*[[Cortana]]&lt;br /&gt;
*[[Avery Johnson]]&lt;br /&gt;
*[[Miranda Keyes]]&lt;br /&gt;
*[[Terrence Hood]]&lt;br /&gt;
*[[&amp;quot;Hocus&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Reynolds]]&lt;br /&gt;
*[[Pete Stacker]]&lt;br /&gt;
*[[Chipps Dubbo]]&lt;br /&gt;
|;Covenants Séparatistes&lt;br /&gt;
*[[Thel &#039;Vadam|Thel &#039;Vadamee, l&#039;Arbiter]]&lt;br /&gt;
*[[Rtas &#039;Vadumee]]&lt;br /&gt;
*[[Ntho &#039;Sraom]]&lt;br /&gt;
*[[Usze &#039;Taham]]}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Covenants Loyalistes&lt;br /&gt;
*[[Haut Prophète de la Vérité]]&lt;br /&gt;
|;Parasite&lt;br /&gt;
*[[Fossoyeur (personnage)|Le Fossoyeur]]&lt;br /&gt;
|;Forerunner&lt;br /&gt;
*[[343 Guilty Spark]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scénario===&lt;br /&gt;
[[Image:CutscenesSeb.jpg|right|400px]]&lt;br /&gt;
Après être monté à bord du vaisseau du [[Haut Prophète de la Vérité]] à la fin de Halo 2, le Major est obligé de le quitter alors qu&#039;il s&#039;approche de la [[Terre]], assaillie par les [[Covenant]]s. Il s&#039;écrase au pied du [[Kilimandjaro]], au [[Kenya]], et est récupéré par un groupe de soldat menés par le sergent [[Johnson]], et accompagné par un vieil ennemi ayant décidé de s&#039;allier aux humains pour détruire les Covenants : l&#039;[[Thel &#039;Vadamee|Arbiter]]. Après être revenus auprès du commandant [[Miranda Keyes|Keyes]] dans la [[base Nid de Corbeaux]], le Major doit aider à l&#039;évacuation d&#039;urgence alors que les forces Covenantes s&#039;apprêtent à donner l&#039;assaut. Mais au moment de partir, il doit replonger dans la bataille pour réactiver la bombe devant détruire le bâtiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;échappant de justesse, le Spartan se met en route pour la ville de [[Voi]] en suivant l&#039;[[autoroute de Tsavo (construction)|autoroute de Tsavo]], et découvre que les Covenant ont déterré un gigantesque artéfact [[Forerunner]], au centre duquel s&#039;est posé le vaisseau de Vérité. Après que le Major ait neutralisé un [[Mantis (canon AA)|canon Mantis]], la flotte de l&#039;UNSC ouvre le feu sur le vaisseau de Vérité, mais celui-ci parvient à activer l&#039;artéfact, qui ouvre un portail vers l&#039;[[Arche]]. Alors que la flotte est en déroute, un vaisseau Covenant infecté par le [[Parasite]] s&#039;écrase sur Voi. À l&#039;intérieur, le Major retrouve un message de Cortana, qu&#039;il décrypte à l&#039;aide de [[343 Guilty Spark]], allié aux Élites. Cortana explique que [[Grande Bonté]], qu&#039;elle était sensée détruire, se dirige vers la Terre pour l&#039;infecter et que l&#039;Arche est le seul moyen de l&#039;arrêter. La tension monte entre [[Rtas &#039;Vadumee]] et l&#039;Amiral [[Terrence Hood]], car les Séparatistes ont vitrifié la corne de l&#039;Afrique pour arrêter le Parasite. Le Major et l&#039;Arbiter convainquent malgré tout l&#039;Amiral de combiner la flotte humaine à celle des Séparatistes pour arrêter Vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l&#039;Arche, les forces navales combinées de l&#039;UNSC et des Élites affrontent celles des Covenants, tandis que le Major rejoint la [[salle des Cartes]] de l&#039;installation. Il se dirige ensuite vers la [[Citadelle (Forerunner)|Citadelle]], où se retranche le Prophète, et réussit à le vaincre après avoir conclu une alliance inattendue avec le Parasite, qui s&#039;est détourné de son objectif initial pour se joindre à la bataille sur l&#039;Arche. Une fois le dernier leader des Covenants abattu, le Parasite se retourne contre ses alliés, qui découvrent que l&#039;Arche avait commencé la construction d&#039;un [[Installation 04B|nouveau Halo]] suite à la destruction du premier. Pour mettre à exécution le plan de Cortana, le Major va chercher l&#039;I.A. dans les ruines de Grande Bonté, que le Parasite a fait s&#039;écraser sur l&#039;Arche. Lorsque le Major la retrouve, Cortana lui révèle son plan : elle possède toujours l&#039;[[Index]] du premier Halo, et compte l&#039;utiliser pour activer le nouveau Halo alors qu&#039;il n&#039;est pas encore terminé, ce qui provoquera son explosion, et avec lui la destruction de l&#039;Arche et du Parasite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le nouveau Halo, le Major, Johnson et l&#039;Arbiter font face au Parasite pendant que les flottes de l&#039;UNSC et des Séparatistes se replient à travers le portail, mais lorsque 343 Guilty Spark se rend compte qu&#039;ils comptent activer le Halo pour le détruire, il tue Johnson avant d&#039;être détruit par le Major avec un Laser Spartan. Cortana active le Halo, et le Major et l&#039;Arbiter rejoignent le vaisseau utilisé par Johnson pour les rejoindre, l&#039;{{V|Forward Unto Dawn}}. Alors que l&#039;Arche explose, le portail se referme, laissant passer la partie avant du vaisseau et l&#039;Arbiter, mais laissant le Major et Cortana en arrière avec la deuxième partie du vaisseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Halo : Uprising]] est un &#039;&#039;prequel&#039;&#039; à l&#039;histoire de Halo 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Voir également : &#039;&#039;&#039;[[Cinématiques Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Niveaux===&lt;br /&gt;
{{niveauhalo3v2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|RWIeYlhe07w|400|right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crânes===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|*[[Fer#Halo 3|Fer]]&lt;br /&gt;
*[[Œil Noir#Halo 3|Œil Noir]]&lt;br /&gt;
*[[Mauvaise Étoile#Halo 3|Mauvaise Étoile]]&lt;br /&gt;
*[[Attrape#Halo 3|Attrape]]&lt;br /&gt;
*[[Brouillard#Halo 3|Brouillard]]&lt;br /&gt;
*[[Famine#Halo 3|Famine]]&lt;br /&gt;
|*[[Orage#Halo 3|Orage]]&lt;br /&gt;
*[[Tilt#Halo 3|Tilt]]&lt;br /&gt;
*[[Mythique#Halo 3|Mythique]]&lt;br /&gt;
*[[Aveugle#Halo 3|Aveugle]]&lt;br /&gt;
*[[Cloche#halo 3|Cloche]]&lt;br /&gt;
*[[Fête des Grognards#Halo 3|Fête des Grognards]]&lt;br /&gt;
*[[Je pourrais être ton père#Halo 3|Je pourrais être ton père]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Terminaux===&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Terminaux (Halo 3)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Multijoueur==&lt;br /&gt;
Le multijoueur de Halo 3 enrichit son expérience avec les nouveaux équipements, qui entrainent des stratégies nouvelles basées sur les effets de zone. L&#039;explosion du nombre de playlists et types de parties ont fait naître les modes [[Infection]] et [[Grifball]], devenus très populaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Multijoueur de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes===&lt;br /&gt;
{{Mapmultihalov2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnalisation===&lt;br /&gt;
Halo 3 offre de nouvelles possibilités de personnalisation au joueur, en conservant le choix Spartan/Élite, les couleurs et les emblèmes, et en introduisant le concept de pièces d&#039;armure à débloquer. Certaines, comme l&#039;armure [[Recon]] ou le sabre de l&#039;armure [[Hayabusa]], sont devenues historiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Armures====&lt;br /&gt;
{{armuresdehalo3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Emblèmes====&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Emblèmes de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grades===&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Liste des Grades Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Médailles===&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Médailles Multijoueurs Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Forge==&lt;br /&gt;
Successeur de l&#039;éditeur de cartes disponible avec Halo 2 Vista, le mode Forge à chacun de modifier les objets présents sur les cartes, ou de construire entièrement un décor grâce à certaines cartes dédiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Forge Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Succès==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Succès (Halo 3)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Musique==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Bande originale de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Éditions spéciales==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;15&amp;quot; width:&amp;quot;100%&amp;quot;; margin: 0; font-size: 100%; style=&amp;quot;background-color: #ECECEC; text-align:center; border-syle:dashed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Pack&#039;&#039;&#039; || style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Édition Standard&#039;&#039;&#039; || style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Édition Limitée&#039;&#039;&#039; || style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Édition Légendaire&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=1 |  || [[Image:Halo3.jpg|180px]] || [[Image:Halo 3 Limited.jpg|180px]] || [[Image:Halo3Legendary.jpg|180px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Jeu &amp;amp; Manuel&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;[[Halo 3 Essentials]] (Disque un pour XBOX 360)&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;[[Halo 3 Essentials]] (Disque deux DVD)&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Réplique du casque de l&#039;armure Mjolnir Mark VI dans sa housse de protection avec son présentoir numéroté permettant d&#039;exposer le casque et de stocker jusqu&#039;à trois boitiers de jeu&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Livret storyboard des cinématiques&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Livret sur les commandes de jeu, se dépliant en poster A3&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style =&amp;quot;background-color:#DFDFDF&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Bestiaire sous forme de livret&#039;&#039;&#039; || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non || bgcolor=&amp;quot;#A8E4A0&amp;quot;|Oui || bgcolor=&amp;quot;#F08080&amp;quot;|Non&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Développement==&lt;br /&gt;
===Historique===&lt;br /&gt;
Un [[ARG]] s&#039;est déroulé sur [[Bungie.net]] avant la sortie de Halo 3 : [[Iris]]. Un script soit-disant leaké fut également diffusé, aujourd&#039;hui connu comme [[le vrai/faux script de Halo 3]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir également : &#039;&#039;&#039;[[Avant Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crédits===&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Crédits de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Guide officiel==&lt;br /&gt;
Voir : &#039;&#039;&#039;[[Halo 3 : Le Guide Officiel]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*Des rumeurs ont évoqué une sortie de Halo 3 sur PC : il serait apparu dans une liste de jeux à venir sur la plateforme de téléchargement de &#039;&#039;VALVe&#039;&#039;, &#039;&#039;Steam&#039;&#039;, ainsi que dans un pilote de cartes graphiques de la marque &#039;&#039;Radeon&#039;&#039;. Microsoft a officiellement démenti ces rumeurs.&lt;br /&gt;
*Le jeu fut distribué gratuitement aux membres du Xbox Live Gold, avec &#039;&#039;Might &amp;amp; Magic : Clash of Heroes&#039;&#039;, durant le mois d&#039;octobre 2013 dans le cadre du programme &#039;&#039;Games with Gold&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Artworks de Halo 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:H3 logo wallpaper.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Jeux}}&lt;br /&gt;
{{JeuxBungie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Jeux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=859_Static_Carillon&amp;diff=111251</id>
		<title>859 Static Carillon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=859_Static_Carillon&amp;diff=111251"/>
		<updated>2014-12-02T16:50:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxpersofor&lt;br /&gt;
|nom=859 Static Carillon&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:859 Static Carillon-HE-01.png|300px]]&lt;br /&gt;
|naissance=Plus de 100 000 ans avant JC&lt;br /&gt;
|décès=&lt;br /&gt;
|sexe=Masculin&lt;br /&gt;
|yeux=Bleu argenté&lt;br /&gt;
|type (I.A.)=[[Veilleur]]&lt;br /&gt;
|affiliation (I.A.)=[[Forerunner]]&lt;br /&gt;
|batailles=&lt;br /&gt;
|acteurs=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;859 Static Carillon&#039;&#039;&#039; est un [[veilleur]], en charge de la [[Forge de recomposeur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[2557|24 juillet 2557]], il rejoignit l&#039;[[Installation 03]] dans le but de trouver pourquoi le système de portail de l&#039;anneau était actif. Il tenta en vain de contacter le [[monitor]] de l&#039;installation, [[049 Abject Testament]], et finit par trouver le [[Didacte]], qui venait juste de traverser la faille du [[sous-espace]] où le [[Spartan 117]] l&#039;avait fait tomber lors du [[Raid du Mantle&#039;s Approach]]. Il fut étonné de trouver le [[Prométhéen]], qu&#039;il pensait mort, et lui fit rejoindre la forge de recomposeur par l&#039;intermédiaire d&#039;un portail. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux jours plus tard, le 26 juillet 2557, la [[Blue Team]] fut envoyé sur l&#039;Installation 03 en renfort de la [[Team Black]], qui avait cessée tout contact depuis son appel de détresse, et dont le Didacte avait éliminé tous les membres. La Blue Team rencontra le veilleur après avoir traversée un portail pour rejoindre la forge de recomposer. Le Didacte envoya immédiatement ses Prométhéens pour éliminer les [[Spartans]], provoquant la fureur de l&#039;[[IA]] [[forerunner]] qui estimait que le Prométhéen avait rompu leur contrat en apportant ses abominations sur son installation et en la transformant en un champs de bataille. Il aida donc les Spartans à repousser les Prométhéens et les retarda le temps qu&#039;ils puissent emprunter le portail permettant de retourner à l&#039;Installation 03 pour arrêter le Didacte qui s&#039;y trouvait pour superviser les réparation de celle-ci. Son sort à la suite de ces événements est inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:859 Static Carillon-HE-02.png|Static Carillon lorsqu&#039;il rejoint l&#039;[[Installation 03]].&lt;br /&gt;
Fichier:859 Static Carillon-HE-03.png|Static Carillon lorsqu&#039;il se rebelle contre l&#039;autorité du [[Didacte]] et aide la Blue Team.&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IA}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=R%C3%A9acteur_(niveau_de_Halo_Wars)&amp;diff=110943</id>
		<title>Réacteur (niveau de Halo Wars)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=R%C3%A9acteur_(niveau_de_Halo_Wars)&amp;diff=110943"/>
		<updated>2014-11-29T12:32:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Scénario */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxniveau&lt;br /&gt;
|nom=Réacteur&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:Réacteur (Niveau).jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|description=Amenez le noyau du réacteur jusqu&#039;au sommet.&lt;br /&gt;
|VO=Reactor&lt;br /&gt;
|jeu=[[Halo Wars]]&lt;br /&gt;
|numéro du niveau=14&lt;br /&gt;
|personnage=*[[John Forge]]&lt;br /&gt;
|date=[[2531]]&lt;br /&gt;
|lieu=[[Monde bouclier 0459]]&lt;br /&gt;
|objectifs principaux=*Construisez et fixez l&#039;éléphant au noyau du réacteur&lt;br /&gt;
*Amenez le noyau au sommet avec un éléphant&lt;br /&gt;
|objectifs secondaires=*Tuez 20 vampires&lt;br /&gt;
|protagonistes=*[[Anders]]&lt;br /&gt;
*[[Cutter]]&lt;br /&gt;
*[[Serina]]&lt;br /&gt;
*[[Alice-130]]&lt;br /&gt;
*[[Douglas-042]]&lt;br /&gt;
*[[Jerome-092]]&lt;br /&gt;
|ennemis rencontrés=*[[Elite]]&lt;br /&gt;
*[[Rapace]]&lt;br /&gt;
*[[Chasseur]]&lt;br /&gt;
*[[Grognard]]&lt;br /&gt;
*[[Parasite d&#039;infection]]&lt;br /&gt;
*[[Parasite de combat]]&lt;br /&gt;
|armes utilisables=&lt;br /&gt;
|véhicules utilisables=*[[Warthog]]&lt;br /&gt;
*[[Scorpion]]&lt;br /&gt;
*[[Wolverine]]&lt;br /&gt;
*[[Hornet]]&lt;br /&gt;
*[[Vautour]]&lt;br /&gt;
*[[Éléphant]]&lt;br /&gt;
|crânes=Bonne Récolte&lt;br /&gt;
|succès=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réacteur&#039;&#039;&#039; est la 14&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; mission du [[RTS]] [[Halo Wars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir sauvé [[Anders]], l&#039;équipage du [[Spirit of Fire]] établit un plan pour détruire le monde Bouclier et les navires [[Forerunner]] contenus dans celui-ci pour empêcher le [[Covenant]] de les utiliser. Ils chargent le FTL drive avec deux pélicans , avec l&#039;intention de les utiliser pour transporter le driver à  l&#039;installation star pour l&#039;explosion. Après [[Victor 397]], un autre Pelican portant le noyau d&#039;entraînement FTL est abattu par des [[Banshee]]s, le [[capitaine Cutter]] modifie la tâche à une opération terrestre et les forces terrestres de l&#039;UNSC sont chargés de faire monter le noyau vers le site de base Apex où il peut être téléporté au site d&#039;Apex . Après qu&#039;un éléphant soit attaché à la base, le sergent John Forge et d&#039;autres forces de l&#039;UNSC, y compris les [[Spartan]]s de la [[Red Team]] les escorte vers le Covenant et les forces Parasite, avec succès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{quote&lt;br /&gt;
|texte=Le monde bouclier ne doit pas tomber aux mains des Covenants. Le noyau du réacteur de l&#039;Esprit a été retiré et sera utilisé pour détruire le complexe tout entier.&lt;br /&gt;
|titre=Mission non terminée&lt;br /&gt;
|auteur=Mission non terminée&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{quote&lt;br /&gt;
|texte= Avec l&#039;aide des éléphants pour transporter le noyau du réacteur jusqu&#039;au sommet, l&#039;équipage de l&#039;Esprit de feu a placé le noyau pour faire exploser et peut-être détruire le monde bouclier.&lt;br /&gt;
|titre=Mission terminée&lt;br /&gt;
|auteur=Mission terminée&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mission==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir installé vos bases au sol vous allez devoir amener un des [[Réacteur FTL]] du [[Spirit of Fire]] au sein même des installations [[Forerunner]]s, de façon à éradiquer toute menace pouvant venir de la flotte réveillée par les covenants. Le but étant bien évidemment de sécuriser les paliers un par un avant de faire monter le réacteur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scénario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cinématique&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le noyau FTL de l&#039;Esprit de feu est descendu à la surface du monde bouclier à l&#039;aide de câbles, escorté par deux Pélicans.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[James Gregory Cutter]]&#039;&#039;&#039; : Ça va vraiment marcher, professeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Ellen Anders]]&#039;&#039;&#039; : C&#039;est vraiment notre meilleurs espoir. Le réacteur FTL entraînera une réaction en chaîne dans le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Gregory Cutter&#039;&#039;&#039; : Suffisante pour détruire tous les vaisseaux avant que les Covenants ne puissent en tirer quoi que ce soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les vaisseaux forerunner apparaissent sur un écran. Gros plan sur Anders.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ellen Anders&#039;&#039;&#039; : Eh bien, pour faire court, notre réacteur va créer une supernova qui va tout réduire en poussière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;L&#039;écran montre une simulation de l&#039;explosion.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Serina]]&#039;&#039;&#039; : C&#039;est le point faible de ce plan, à mon avis. Il faut absolument récupérer ce réacteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Gregory Cutter&#039;&#039;&#039; : Un problème à la fois, Serina. Si les Covenants s&#039;emparent de ces vaisseaux, ce sera la fin de la guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les vaisseaux apparaissent. Gros plan sur Cutter.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Gregory Cutter&#039;&#039;&#039; : C&#039;est un risque à prendre, pour l&#039;avenir de l&#039;humanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ellen Anders&#039;&#039;&#039; : Je sais que la décision n&#039;a pas été facile, mais il le fallait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le sergent [[John Forge]] apparaît sur l&#039;écran.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Forge&#039;&#039;&#039; : Esprit de feu, ici Forge. C&#039;est prêt, la fête peut commencer !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Gregory Cutter&#039;&#039;&#039; : Allez livrer ce colis, sergent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Forge ramasse son arme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Forge&#039;&#039;&#039; : Faites chauffer le café, je n&#039;en ai pas pour longtemps !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ellen Anders&#039;&#039;&#039; : Je suivrai la mission d&#039;ici, sergent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serina&#039;&#039;&#039; : S&#039;il réussit, on sera aux premières loges...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Deux Pélicans apparaissent, ils transportent le noyau FTL.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Victor 397&#039;&#039;&#039; : Ici Victor 397 ! Stabilisateurs activés ! On perd de l&#039;altitude ! Dégagez la zone, on largue le cargo !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;L&#039;un des Pélicans est touché, le réacteur FTL est largué en urgence mais cela n&#039;empêche pas aux deux Pélicans de s&#039;écraser.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Gregory Cutter&#039;&#039;&#039; : Transporter le FTL par les airs est trop dangereux ! Cette mission est maintenant une opération au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Gameplay&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Forge&#039;&#039;&#039; : Utilisez les [[Éléphant]]s pour traîner le noyau en haut des rampes. Ce sont les seuls véhicules assez puissant !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Deux [[Wolverine]]s, un [[Warthog Gauss]] ainsi que la [[Red Team]] arrivent à proximité du réacteur FTL. Un Éléphant est construit.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Forge&#039;&#039;&#039; : Très bien, fixons déjà le noyau FTL à l&#039;Éléphant et on verra après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le noyau FTL est fixé à l&#039;Éléphant. L&#039;Éléphant subit quelques dégâts.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serina&#039;&#039;&#039; : Si cet Éléphant se fait détruire sur la rampe, le noyau redescendra jusqu&#039;en bas. Ça ne va pas être beau à voir. Une fois que le noyau aura atteint une zone plane, il ne risquera plus de dévaler la colline. Transportez le noyau jusqu&#039;à un terrain plat et évitez les secousses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les unités de l&#039;UNSC ont atteint le premier palier. Elles ont réussies à détruire la base covenante et à la remplacer par une base UNSC. Sur le chemin pour se rendre sur le second palier, les unités de l&#039;UNSC tombent nez à nez avec une base parasite bien défendue. Les troupes de l&#039;UNSC parviennent néanmoins à passer et atteignent la base covenante du second palier. Celle-ci est finalement détruite et une autre base UNSC est construite. Il ne reste plus qu&#039;un palier à franchir aux troupes de l&#039;UNSC, et une base covenante... De violents combats ont lieux près de la dernière base covenante, mais l&#039;UNSC en sort vainqueur et parvient à amener le noyau au sommet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;John Forge&#039;&#039;&#039; : Esprit, on a atteint la zone cible. Quels sont les ordres ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Gregory Cutter&#039;&#039;&#039; : Sergent, les ingénieurs sont en route pour configurer le noyau. On y est presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectifs détaillés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Objectifs principaux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Construisez et fixez l&#039;éléphant au noyau du réacteur&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;Le noyau FTL est lourd mais un éléphant doit pouvoir le transporter jusqu&#039;au sommet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Amenez le noyau au sommet avec un éléphant&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;Détruire le monde bouclier est la seule façon de voler les secrets des Covenants. Le noyau du FTL doit être transporté jusqu&#039;au sommet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Objectif secondaire ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tuez 20 vampires&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;Les vampires sont parfaits pour détruire la force aérienne de l&#039;UNSC. Contrez-les avec des wolverines.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Stratégies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Attention, que votre éléphant ne se fasse détruire quand vous faites gravir une pente (donc un palier) au noyau du réacteur... Je vous laisse imaginer les dommages quand il descend d&#039;un niveau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Conseil : N&#039;attachez le noyau du réacteur à un éléphant que lorsque vous avez sécurisé le dernier palier : cela vous évitera de mauvaises surprises et de sélectionner systématiquement manuellement l&#039;armée en votre possession (vous ne pourrez plus appuyer sur RB sous peine de sélectionner le noyau du réacteur fixé à l&#039;éléphant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Quand vous donnez un ordre à l&#039;éléphant qui tracte le noyau du réacteur, faites le toujours en ligne-droite et ne l&#039;amenez jamais dans des coins : il pourrait ne plus faire marche arrière et être bloqué !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Éliminer toute menace avant de faire avancer votre éléphant, attendez d&#039;atteindre le réacteur avec vos troupes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:NiveauxHaloWarsv2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Installation_05&amp;diff=110583</id>
		<title>Installation 05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Installation_05&amp;diff=110583"/>
		<updated>2014-11-22T19:00:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Découverte - Événements d&amp;#039;Halo 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Vous cherchez peut-être le niveau de [[Halo 2]] : [[Halo Delta (niveau de Halo 2)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{infoboxhalo&lt;br /&gt;
|numéro=05&lt;br /&gt;
|nom=Delta&lt;br /&gt;
|image=[[Image:Halo Delta.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|ancre=[[Substance]]/[[Opusculus]], [[système Coelest]]&amp;lt;ref name=EVG&amp;gt;[[Halo : The Essential Visual Guide]], p. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|veilleur=[[2401 Penitent Tangent]]&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo 2]], [[Le Fossoyeur (niveau de Halo 2)|Le Fossoyeur]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|surface=Proche de la Terre&lt;br /&gt;
|diamètre=10 000 km&lt;br /&gt;
|gravité=1,04 G&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|atmosphère=1,01 atm ((N&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, O&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;)&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|température=-19 à 42°C&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|statut=Découvert&lt;br /&gt;
}}L&#039;&#039;&#039;&#039;Installation 05&#039;&#039;&#039;, appelée aussi &#039;&#039;&#039;Halo Delta&#039;&#039;&#039;, est l&#039;un des sept [[Halo (structure)|Halos]] bâti jadis par les [[Forerunners]], orbitant autour de la planète [[Substance]] dans le [[système Coelest]]. Il est le lieu où se déroulent la majeure partie des niveaux de [[Halo 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
===Destruction et remplacement originels===&lt;br /&gt;
Une première Installation 05 fut construite parmi les 12 premiers Halo, mais elle fit sûrement partie des Halos détruits lors de l&#039;[[Assaut de la Capitale]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle fut par la suite reconstruite sur l&#039;[[Arche]] et le [[Veilleur]] [[2401 Penitent Tangent]] lui fut attribué, puis elle fut envoyée via un tunnel de [[sous-espace]] jusqu&#039;au [[système Coelest]] et fut placée dans le circuit gravitationnel de la planète [[Substance]], d&#039;où elle fit feu en [[97448 avant JC]] en même temps que les 6 autres installations sur l&#039;ordre du [[Didacte]] lancé depuis l&#039;Arche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éruption du Parasite===&lt;br /&gt;
Quelques centaines d&#039;années avant 2552, le [[Parasite]] contenu sur l&#039;anneau pour être étudié se libéra sur la surface du Halo à la faveur d&#039;une brèche dans les protocoles de confinement, peut-être produite par une négligence des procédures de maintenances de la part du moniteur de l&#039;installation. Au départ quelques spores, le Parasite s&#039;établit rapidement sur toute la surface de l&#039;anneau, et accédèrent à suffisamment de matière organique, vraisemblablement en absorbant la faune locale, pour passer le stade Sauvage et constituer un [[Fossoyeur]]. Le moniteur tenta de contenir l&#039;invasion, mais fut capturé. Mais, n&#039;ayant aucun vaisseau à disponibilité, l&#039;infection ne put accéder au stade Interstellaire et resta prisonnière sur le Halo, bien qu&#039;elle soit capable de contrôler certains systèmes de l&#039;installation, telle la [[grille de téléportation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Découverte - Événements d&#039;Halo 2===&lt;br /&gt;
Lors de la [[Bataille de la Terre]], les [[Covenant]]s entrèrent en possession des coordonnées de l&#039;installation par un moyen inconnu, et lorsque, la bataille tournant mal pour la [[Flotte de Regret]], le vaisseau du [[Prophète]] décida de fuir en entrant en sous-espace, il se rendit directement auprès du nouveau Halo, discrètement suivi par le {{V|In Amber Clad}}, qui emprunta la brèche en même temps que le vaisseau du Regret, rapidement suivi par l&#039;[[V|Coral Sea]], l&#039;{{V|Paris}}, l&#039;{{V|Redoubtable}} et l&#039;{{V|Dusk}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bataille de l&#039;Installation 05===&lt;br /&gt;
Dès l&#039;arrivée dans l&#039;espace environnant, les Covenants déployèrent leurs forces à la surface du Halo. Les humains, bien qu&#039;en nombre bien inférieurs, décidèrent de s&#039;y rendre également pour arrêter le [[Prophète du Regret]], larguant une escouade d&#039;[[ODST]], des Marines ainsi que [[John-117]] et le [[Sergent Johnson]]. Alors que les forces humaines traquaient le Prophète et partaient à la recherche de l&#039;Index, l&#039;[[Arbiter (rang)|Arbiter]] [[Thel &#039;Vadamee]] fut lui aussi envoyé dans la [[Bibliothèque (structure)|Bibliothèque]], située au milieu de la [[Zone de Quarantaine (structure)|Zone de Quarantaine]], à la recherche de l&#039;[[Index]]. Il y affronta une armée de [[Parasites]] aux côtés d&#039;autres [[Sangheilis]] et de [[Rtas &#039;Vadumee]] sur ordre des Prophètes de la [[Vérité]] et de la [[Pitié]], et rencontra les humains, eux aussi ayant atteints l&#039;Index convoité. Alors que la Brute [[Tartarus]] s&#039;emparait de l&#039;Index, capturait [[Miranda Keyes]] et Johnson et trahissait l&#039;Arbiter, le laissant pour mort, John-117 éliminait le Prophète du Regret avant de devoir fuir face à la [[vitrification]] et tombait dans les profondeurs d&#039;un lac. Au même moment, une gigantesque flotte Covenante entrait dans le système, accompagnée de la cité sainte Covenante : [[Grande Bonté]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Fossoyeur intervint alors en amenant les deux guerriers dans son antre et leur confiait la mission d&#039;empêcher les Covenants d&#039;activer l&#039;anneau alors que le [[Grand Schisme]] battait son plein dans toute la galaxie. John-117 fut envoyé à la poursuite du Prophète de la Vérité sur Grande Bonté, alors que l&#039;Arbiter était envoyé près de la [[salle de contrôle]] pour empêcher Tartarus d&#039;activer l&#039;anneau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;Arbiter affronta les Covenants [[Loyalistes]] et libéra le sergent Johnson qui prit le contrôle d&#039;un [[Scarab]] pour forcer l&#039;entrée de la salle de contrôle. Pendant ce temps, sur Grande Bonté, John-117 découvrait le crash de l&#039;&#039;&#039;In Amber Clad&#039;&#039;, tombé aux mains des Parasites, sur la capitale, provoquant une infection parasite alors même que les combats entre [[Séparatistes]] et Loyalistes faisaient rage. Alors que le spartan, après s&#039;être frayé un chemin parmi la guerre civile et l&#039;infection et avoir assisté à la trahison de Pitié par Vérité, ne put empêcher le Prophète de s&#039;enfuir de la capitale à bord d&#039;un [[Cuirassé]] Forerunner et le poursuivait, laissant [[Cortana]] dans la cité pour qu&#039;elle puisse provoquer son autodestruction, l&#039;Arbiter et Johnson arrivaient dans la salle de contrôle, mais trop tard pour empêcher Tartarus de forcer Miranda Keyes d&#039;activer l&#039;anneau. Après avoir défait Tartarus, Miranda retira subitement l&#039;Index du faisceau, ce qui provoqua une subite annulation du tir de l&#039;anneau et eu pour effet d&#039;envoyer un signal de &#039;&#039;stand-by&#039;&#039; généralisé aux 5 autres installations actives dans la galaxie, et de réactiver les protocoles de tir groupé de l&#039;Arche, ainsi que le réveil des [[Sentinelles]] et l&#039;ouverture d&#039;un portail vers un [[Monde Bouclier]] sur [[Onyx]].&lt;br /&gt;
[[Fichier:H2-Halo Delta pulse.jpg|250px|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Après la bataille===&lt;br /&gt;
Suite à la mise en &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;, les humains et les Élites, probablement après avoir conclu un accord, retournèrent sur [[Terre]], et Grande Bonté fut entièrement infectée par le Parasite, le Fossoyeur élisant domicile sur cette base mobile (on ignore comment le transfert depuis la surface s&#039;effectua) et capturant Cortana, qu&#039;il interrogea longuement à loisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La surface de ce Halo fut entièrement vitrifiée par la flotte Sangheilie pour prévenir une nouvelle fuite du Parasite. Par la suite, l&#039;anneau est resté sous la surveillance de l&#039;UNSC par le biais de la [[station Lisbon]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[CLASSIFICATION : ELEVENTH HOUR#Héritage (5/5)|CLASSIFICATION : ELEVENTH HOUR]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Surface==&lt;br /&gt;
La surface de ce Halo était de constitution hétérogène, présentant une part à peu près égale d&#039;étendues d&#039;eau et de terres. Elle possédait un environnement tropical, les terres étant en majorité couvertes de jungles (les plaines de neige rocailleuses de la zone de quarantaine constituant une exception).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreuses constructions en pierre étaient présentes à sa surface, étrangement plus anciennes que le Halo lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:H2-IAC suivant le Solemn Penance.jpg|Découverte de Halo Delta par les Covenants et l&#039;UNSC.&lt;br /&gt;
Fichier:Control room Halo Delta.jpg|Salle de contrôle de l&#039;Installation 05.&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Halo Delta-SeqTir 1.jpg|Séquence de tir du Halo.&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Halo Delta-SeqTir 2.jpg|&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Halo Delta-SeqTir 3.jpg|&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Halo Delta-SeqTir 4.jpg|&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Halo Delta-SeqTir 5.jpg|&lt;br /&gt;
Fichier:Systeme coelest.jpg|Comparaison entre Halo Delta et [[Substance]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
*[[Halo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Halo Encyclopedia]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Installationhalov2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Acad%C3%A9mie_des_sciences_militaires_de_Corbulo&amp;diff=110550</id>
		<title>Académie des sciences militaires de Corbulo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Acad%C3%A9mie_des_sciences_militaires_de_Corbulo&amp;diff=110550"/>
		<updated>2014-11-21T09:37:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Membres et personnel */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Academie Corbulo.jpg|right|500px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;Académie des Sciences Militaires de Corbulo&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Corbulo Academy of Military Science&#039;&#039;, abrégé &#039;&#039;CAMS&#039;&#039; en VO) est une académie pour les enfants des officiers haut gradés de tous les services de l&#039;[[UNSC]], qui prépare les cadets à faire, à leur tour, carrière dans tout l&#039;UNSC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est basée sur la planète [[Circinius-IV]], dans une région forestière dense, ce qui offre à l&#039;académie de grandes zones d&#039;entraînement. L&#039;académie en elle-même est équipée d&#039;un stade, de plusieurs paraboles géantes et d&#039;un [[Ascenseur Orbital]]. L&#039;académie sera [[Bataille de Circinius-IV|détruite]] par les [[Covenants]] en [[2526]], ne laissant pour seuls survivants que les cadets [[Thomas Lasky]], [[Michael Sullivan]] et [[April Orenski]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origine du nom==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gnaeus Domitius Corbulo&#039;&#039; était un général et consul romain. Il a combattu durant les guerres de Parthes, et acquit une très grande renommée militaire marquée par un dévouement total à son empereur : Néron. Ce dernier fut jaloux de la popularité du général, et lui ordonna de se suicider. Corbulo s&#039;exécuta, se poignardant avec son glaive en criant &amp;quot;Axios !&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette exclamation grecque, signifiant &amp;quot;Dignité&amp;quot;, a été reprise comme devise de l&#039;académie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une statue de Corbulo en armure romaine, mais tenant dans les mains un [[fusil d&#039;assaut]], trône au centre de l&#039;académie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Membres et personnel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:curbulo logo.png|150px|right]]&lt;br /&gt;
*[[Michael &#039;Sully&#039; Sullivan‎]]&lt;br /&gt;
*[[April Orenski‎]]&lt;br /&gt;
*[[Dimah‎]]&lt;br /&gt;
*[[JJ]]&lt;br /&gt;
*[[Chyler Silva]]&lt;br /&gt;
*[[Thomas Lasky‎]]&lt;br /&gt;
*[[Mehaffey]]&lt;br /&gt;
*[[Vickers]]&lt;br /&gt;
*[[General Black‎]]&lt;br /&gt;
*[[Dr. Hughes]]&lt;br /&gt;
*[[Beamish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Escouades===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Escouade Hastati|Hastati]]&lt;br /&gt;
*[[Escouade Zero|Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Escouade Zuma|Zuma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lieux==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Field Depot [[7]]-NNE - Un terrain d&#039;entraînement en milieu forestier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*Sur le plafond bas au-dessus des lits des cadets, il est inscrit : &lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;background-color:darkgray; text-align:justify; border:2px gray solid; padding:3px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Through Knowledge, Victory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Through Unity, Peace&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Honor, Valor, Allegiance.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Today, Tomorrow, Forever,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Together We Rise.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Together We Prevail.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forward Unto Dawn&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From Earth, For Earth.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Honor, Valor, Allegiance, Excellence&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Today. Tomorrow. Forever.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Together We Rise.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Together We Prevail.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forward Unto Dawn.&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traduction :&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;background-color:darkgray; text-align:justify; border:2px gray solid; padding:3px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Par le savoir, la Victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par l&#039;unité, la paix&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Honneur, bravoure, allégeance.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui, demain, pour toujours,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous nous levons.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble, nous vaincrons.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En avant dans l&#039;aube.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Depuis la Terre, pour la Terre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Honneur, bravoure, allégeance, excellence&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui. Demain. Pour toujours.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous nous levons.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble, nous vaincrons.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En avant dans l&#039;aube&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery align=center perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:curbulo1.jpg|Statue du général Corbulo tenant un [[fusil d&#039;assaut]].&lt;br /&gt;
Fichier:curbulo2.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:curbulo3.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:curbulo4.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:FUDAcademie01.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:FUDAcadémie02.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:FUDAcadémie03.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:FUD-Ascenseur spatial de CAMS 01.jpg&lt;br /&gt;
 Fichier:FUDStatuedétruite.jpg|Un [[Élite]] détruisant le symbole de l&#039;académie.&lt;br /&gt;
 Fichier:FUDAcadémiedétruite.jpg|L&#039;académie détruite.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
*[[Halo 4 : Forward Unto Dawn]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Corbulo}}&lt;br /&gt;
{{Écoles}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Biomousse&amp;diff=110549</id>
		<title>Biomousse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Biomousse&amp;diff=110549"/>
		<updated>2014-11-21T09:32:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Divers */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:biofoam odst.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Biofoam&#039;&#039;&#039; est une substance médicale de l&#039;[[UNSC]] créée et utilisée dans les années 2500. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’action du Biofoam est une guérison temporaire, par action coagulante, sous forme de mousse antibactérienne qui est insérée dans la peau et même encore plus avant dans le corps lui-même. Cette mousse conserve les organes endommagés en place et aide à arrêter les saignements et hémorragies internes. Il est, malheureusement, très pénible à utiliser car il est décrit comme des brûlures de combustion autour de la plaie. Il s&#039;agit d&#039;une option médicale d’urgence et improvisée quand il n&#039;y a pas de médecin disponible. Normalement, les bombes de Biofoam se trouvent dans les [[Pack de soin|packs de soin]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est également possible de faire un plâtre avec du biofoam.&amp;lt;ref name=HCH17&amp;gt;[[Halo : Contact Harvest]], ch. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En octobre [[2552]], les [[armure]]s [[MJLONIR Mark VI|Mjolnir Mark VI]] contenaient des injecteurs automatiques de Biofoam, ce qui annule tout bonnement la nécessité pour les Spartans d’utiliser les packs de santé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*Dans [[Halo 3 : ODST]], [[Buck]] utilise une bombe de Biofoam pour soigner le torse et le poumon de [[Romeo]], après que celui-ci ait été blessé par un Chef Brute avec un [[marteau antigravité]]. Trouver la bombe en tant que [[Le Bleu]] vous permettra d&#039;accéder au niveau [[Station Kikowani]].&lt;br /&gt;
*Dans [[Halo : La Chute de Reach]], [[John-117]] se sert d&#039;une bombe de Biofoam dans la base [[rebelle]] pour soigner temporairement sa blessure par balle.&lt;br /&gt;
*Dans [[Halo 4 : Forward Unto Dawn]], [[John-117]] se sert d&#039;une bombe de Biofoam pour guérir la blessure du Freshman cadet [[Michael Sullivan]].&lt;br /&gt;
*Le Biofoam est un terme existant dès le 21ème siècle qui correspond à une base de polystyrène expansible : cette mousse se dilate par injection dans le corps pour comprimer les plaies internes. Les tests sur les animaux ont montré qu&#039;il réduisait les pertes sanguines de six fois (voir vidéo ci-dessous).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|pT1d6jxKwpk|400|}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:biofoam.jpg|Utilisation de Biofoam dans Last One Standing, de Halo : Landfall.&lt;br /&gt;
Fichier:BiofoamHalsey.jpg|Une bombe de Biofoam pressurisée.&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-Biofoam (Indice).jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources== &lt;br /&gt;
*[[Halo : Opération First Strike]] page 123 : « …William récupéra une boîte de Biofoam de la Rover et inséra l&#039;extrémité dans un petit point d&#039;injection de son armure. Il poussa à travers la peau, entre ses quatrième et cinquième côtes. Il remplit sa cavité abdominale avec la substance de remplissage à actions simultanées : coagulante / antibactérienne / et fabrication de tissus de régénération polymérisé ». &lt;br /&gt;
*[[Halo 2]] Guide du Jeu&lt;br /&gt;
*[[Halo 3 : ODST]]&lt;br /&gt;
*[[Halo : Landfall]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Medecine}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Vata_%27Gajat&amp;diff=110538</id>
		<title>Vata &#039;Gajat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Vata_%27Gajat&amp;diff=110538"/>
		<updated>2014-11-20T17:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{quote|texte=Peut-être devrions-nous tenir le siège et laisser les Brutes &#039;&#039;&#039;s&#039;entretuer&#039;&#039;&#039;.}}{{infoboxpersocov&lt;br /&gt;
|nom=Vata &#039;Gajat&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:ESC &#039;Gajat 1.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|naissance=&lt;br /&gt;
|décès=11 mars [[2558]]&lt;br /&gt;
|espèce=[[Élite]]&lt;br /&gt;
|sexe=Mâle&lt;br /&gt;
|taille=&lt;br /&gt;
|poids=&lt;br /&gt;
|yeux=rouge/orange&lt;br /&gt;
|affiliation=&lt;br /&gt;
|grade=[[Commandant (Covenant)|Commandant]]&lt;br /&gt;
|vaisseaux=&lt;br /&gt;
|spécialité=&lt;br /&gt;
|batailles=[[Bataille d&#039;Ealen IV]]&lt;br /&gt;
|acteurs=&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Vata &#039;Gajat&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=CBR&amp;gt;[http://www.comicbookresources.com/?page=article&amp;amp;id=50966 Comic Book Resources - &amp;quot;Axe Cop,&amp;quot; &amp;quot;Darth Maul&amp;quot; &amp;amp; More in Dark Horse&#039;s May 2014 Solicitations]&amp;lt;/ref&amp;gt; est un [[Commandant (Covenant)|Commandant de vaisseau]] [[Élite]] à la tête d&#039;un groupe armé collaborant avec l&#039;[[Insurrection]] en mars [[2558]]. Son bras droit est remplacé par une [[prothèse bionique]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il déclencha la [[bataille d&#039;Ealen IV]] en envoyant ses troupes attaquer les diplomates des [[Brute]]s, des [[Élite]]s et de l&#039;[[UNSC]] après avoir brouillé toute communication vers les vaisseaux en attente autour de la planète, les privant de soutien. Quand [[Tek]] lui annonça que l&#039;ennemi était piégé dans leur retranchement, il lança l&#039;assaut. Quand il découvrit que des tunnels de service avait permis à ses cibles de fuir, il menaça de tuer Tek, puis continua de poursuivre les diplomates.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Escalation]], [[Halo : Escalation n°2|n°2]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:ESC &#039;Gajat 2.jpg|center|600px|thumb|&#039;Gajat menace de tuer Tek pour son échec.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Gajat sera également impliqué dans les évènements autour de la redécouverte de l&#039;{{V|Esprit de Feu}}.&amp;lt;ref name=CBR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera tué quand le spartan [[Thorne]] activa le canon vitrificateur son la vaisseau de Vaja qui voulait capturer l&#039;Infinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°3]]&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°5]]&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°6]]&lt;br /&gt;
{{Elites}}&lt;br /&gt;
{{Tocomplete}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Vata_%27Gajat&amp;diff=110537</id>
		<title>Vata &#039;Gajat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Vata_%27Gajat&amp;diff=110537"/>
		<updated>2014-11-20T17:56:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{quote|texte=Peut-être devrions-nous tenir le siège et laisser les Brutes &#039;&#039;&#039;s&#039;entretuer&#039;&#039;&#039;.}}{{infoboxpersocov&lt;br /&gt;
|nom=Vata &#039;Gajat&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:ESC &#039;Gajat 1.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|naissance=&lt;br /&gt;
|décès=11 mars [[2558]]&lt;br /&gt;
|espèce=[[Élite]]&lt;br /&gt;
|sexe=Mâle&lt;br /&gt;
|taille=&lt;br /&gt;
|poids=&lt;br /&gt;
|yeux=rouge/orange&lt;br /&gt;
|affiliation=&lt;br /&gt;
|grade=[[Commandant (Covenant)|Commandant]]&lt;br /&gt;
|vaisseaux=&lt;br /&gt;
|spécialité=&lt;br /&gt;
|batailles=[[Bataille d&#039;Ealen IV]]&lt;br /&gt;
|acteurs=&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Vata &#039;Gajat&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=CBR&amp;gt;[http://www.comicbookresources.com/?page=article&amp;amp;id=50966 Comic Book Resources - &amp;quot;Axe Cop,&amp;quot; &amp;quot;Darth Maul&amp;quot; &amp;amp; More in Dark Horse&#039;s May 2014 Solicitations]&amp;lt;/ref&amp;gt; est un [[Commandant (Covenant)|Commandant de vaisseau]] [[Élite]] à la tête d&#039;un groupe armé collaborant avec l&#039;[[Insurrection]] en mars [[2558]]. Son bras droit est remplacé par une [[prothèse bionique]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il déclencha la [[bataille d&#039;Ealen IV]] en envoyant ses troupes attaquer les diplomates des [[Brute]]s, des [[Élite]]s et de l&#039;[[UNSC]] après avoir brouillé toute communication vers les vaisseaux en attente autour de la planète, les privant de soutien. Quand [[Tek]] lui annonça que l&#039;ennemi était piégé dans leur retranchement, il lança l&#039;assaut. Quand il découvrit que des tunnels de service avait permis à ses cibles de fuir, il menaça de tuer Tek, puis continua de poursuivre les diplomates.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Escalation]], [[Halo : Escalation n°2|n°2]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:ESC &#039;Gajat 2.jpg|center|600px|thumb|&#039;Gajat menace de tuer Tek pour son échec.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Gajat sera également impliqué dans les évènements autour de la redécouverte de l&#039;{{V|Esprit de Feu}}.&amp;lt;ref name=CBR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera tué quand le spartan [[Thorne]] activa le canon vitrificateur son la vaisseau de Vaja qui voulait capturer l&#039;Infinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°3]]&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Elites}}&lt;br /&gt;
{{Tocomplete}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Vata_%27Gajat&amp;diff=110536</id>
		<title>Vata &#039;Gajat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Vata_%27Gajat&amp;diff=110536"/>
		<updated>2014-11-20T17:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{quote|texte=Peut-être devrions-nous tenir le siège et laisser les Brutes &#039;&#039;&#039;s&#039;entretuer&#039;&#039;&#039;.}}{{infoboxpersocov&lt;br /&gt;
|nom=Vata &#039;Gajat&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:ESC &#039;Gajat 1.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|naissance=&lt;br /&gt;
|décès=11 mars [[2558]]&lt;br /&gt;
|espèce=[[Élite]]&lt;br /&gt;
|sexe=Mâle&lt;br /&gt;
|taille=&lt;br /&gt;
|poids=&lt;br /&gt;
|yeux=rouge/orange&lt;br /&gt;
|affiliation=&lt;br /&gt;
|grade=[[Commandant (Covenant)|Commandant]]&lt;br /&gt;
|vaisseaux=&lt;br /&gt;
|spécialité=&lt;br /&gt;
|batailles=[[Bataille d&#039;Ealen IV]]&lt;br /&gt;
|acteurs=&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Vata &#039;Gajat&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=CBR&amp;gt;[http://www.comicbookresources.com/?page=article&amp;amp;id=50966 Comic Book Resources - &amp;quot;Axe Cop,&amp;quot; &amp;quot;Darth Maul&amp;quot; &amp;amp; More in Dark Horse&#039;s May 2014 Solicitations]&amp;lt;/ref&amp;gt; est un [[Commandant (Covenant)|Commandant de vaisseau]] [[Élite]] à la tête d&#039;un groupe armé collaborant avec l&#039;[[Insurrection]] en mars [[2558]]. Son bras droit est remplacé par une [[prothèse bionique]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il déclencha la [[bataille d&#039;Ealen IV]] en envoyant ses troupes attaquer les diplomates des [[Brute]]s, des [[Élite]]s et de l&#039;[[UNSC]] après avoir brouillé toute communication vers les vaisseaux en attente autour de la planète, les privant de soutien. Quand [[Tek]] lui annonça que l&#039;ennemi était piégé dans leur retranchement, il lança l&#039;assaut. Quand il découvrit que des tunnels de service avait permis à ses cibles de fuir, il menaça de tuer Tek, puis continua de poursuivre les diplomates.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Escalation]], [[Halo : Escalation n°2|n°2]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:ESC &#039;Gajat 2.jpg|center|600px|thumb|&#039;Gajat menace de tuer Tek pour son échec.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Gajat sera également impliqué dans les évènements autour de la redécouverte de l&#039;{{V|Esprit de Feu}}.&amp;lt;ref name=CBR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera tué quand le spartan [[Thorne]] activa le canon vitrificateur son la vaisseau de Vaja qui voulait capturer l&#039;Infinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Halo : Escalation n°3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Elites}}&lt;br /&gt;
{{Tocomplete}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Bandana&amp;diff=110449</id>
		<title>Bandana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Bandana&amp;diff=110449"/>
		<updated>2014-11-14T19:37:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Halo : The Master Chief Collection */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxcrâne&lt;br /&gt;
|nom=Bandana&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:Crane cea badanna.png|150px]]&lt;br /&gt;
|description=Munitions infinies.&lt;br /&gt;
|autres noms=&lt;br /&gt;
|type=Argent&lt;br /&gt;
|multip=x0&lt;br /&gt;
|jeux=[[Halo Combat Evolved Anniversary]], [[Halo : The Master Chief Collection]]&lt;br /&gt;
|effets=Les munitions et les grenades sont illimitées.&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Bandana&#039;&#039;&#039; est le cinquième crâne du jeu [[Halo Combat Evolved Anniversary]], où il s&#039;agit d&#039;un des crânes les plus délicats à récupérer du jeu, et l&#039;un des crânes à accès anticipé exclusif à la précommande dans [[Halo : The Master Chief Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Halo : Combat Evolved Anniversary==&lt;br /&gt;
===Obtention===&lt;br /&gt;
Les graphismes remastérisés doivent être activés pour faire apparaître le crâne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le niveau &#039;&#039;&#039;[[Le Cartographe Silencieux (niveau de Halo CE)|Le Cartographe Silencieux]]&#039;&#039;&#039;, lorsque vous êtes arrivé devant la commande de désactivation des sécurités, allez à l&#039;extérieur, sur les passerelles suspendues au-dessus du vide. Effectuez un [[jump|grenade jump]], faîtes un [[jump|saut à deux]] ou utilisez un [[Warthog]] que vous aurez préalablement amené dans la salle pour sauter sur le toit du tunnel que vous avez emprunté pour accéder aux commandes. Le crâne se trouve au bout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Liens===&lt;br /&gt;
*[http://youtu.be/VSi5qHn0RfE Walkthrough de l&#039;obtention]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Halo : The Master Chief Collection==&lt;br /&gt;
Ce crâne ne sera disponible qu&#039;en précommandant chez Gamestop pendant un certain temps avant d&#039;être débloqué chez tous les joueurs jusqu&#039;au 12 décembre 2014. Il ne sera disponnible que pour [[Halo : Combat Evolved Anniversary]] et [[Halo 2 : Anniversary]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://blogs.halowaypoint.com/en-us/blogs/headlines/posts/the-halo-bulletin-6-25-14 Halo Bulletin du 25 juin 2014]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Astuces==&lt;br /&gt;
*Il est très tentant d&#039;utiliser ce crâne pour envoyer un déluge continu de grenade sur ses ennemis, mais le danger vient alors de la grenade pouvant être renvoyée au lanceur par l&#039;explosion de la précédente. De même, il est nécessaire de faire attention aux réactions en chaîne.&lt;br /&gt;
*Ce crâne ne supprime pas le rechargement. Il n&#039;est plus nécessaire de ramasser des munitions car leur nombre reste le même à chaque tir, mais il est nécessaire de recharge une fois le chargeur vide.&lt;br /&gt;
*Il est nécessaire d&#039;avoir au moins une munition pour que le crâne prenne effet. Il faut donc avoir une grenade à fragmentation ou une grenade à plasma pour pouvoir utiliser le type de grenade correspondant. Si il était possible d&#039;avoir une arme vide en main avec ce crâne, alors elle serait inutilisable, mais le jeu empêche le ramassage des armes sans munition, c&#039;est pourquoi ce cas est impossible à rencontrer, mais techniquement envisageable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*Ce crâne est une référence aux différents jeux de la série &#039;&#039;Metal Gear Solid&#039;&#039;, dans lequel l&#039;item Bandana, généralement marqué du symbole ∞ ou du caractère chinois 无穷大 représentant tout deux l&#039;infini, permet d&#039;avoir des munitions illimitées :&lt;br /&gt;
**Dans le jeu &#039;&#039;Metal Gear Solid&#039;&#039; sur Playstation et sa réédition &#039;&#039;Metal Gear Solid : The Twin Snakes&#039;&#039; sur Gamecube, il vous est donné à la fin du jeu par Meryl sur vous avez résisté lors de la phase de torture.&lt;br /&gt;
**Dans &#039;&#039;Metal Gear Solid 2&#039;&#039; et sa réédition &#039;&#039;Metal Gear Solid : Substance&#039;&#039; sur Playstation 2, terminer le jeu en ayant récupéré 46 dog tags auprès de ennemis le débloque pour le personnage de Solid Snake, uniquement sur le Tanker.&lt;br /&gt;
**Dans &#039;&#039;Metal Gear Solid 4&#039;&#039; sur Playstation 3, il est disponible après avoir terminé le jeu sans tuer un seul ennemi, ou peut être acheté à Drebin pour 5 millions de DP (2,5 millions durant l&#039;acte 5).&lt;br /&gt;
**Dans &#039;&#039;Metal Gear Solid : Peace Walker&#039;&#039; sur PSP, il est débloqué en atteignant le rang S dans la mission spéciale 119. Outre le fait de donner des munitions infinies, il empêche l&#039;usure des silencieux et n&#039;affecte pas le score.&lt;br /&gt;
*Même si les munitions sont illimitées, il est possible de ramasser des munitions jusqu&#039;à ce que le maximum de l&#039;arme soit atteint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
*[[Halo Combat Evolved Anniversary]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Crânes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_:_Combat_Evolved_Anniversary&amp;diff=110448</id>
		<title>Halo : Combat Evolved Anniversary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Halo_:_Combat_Evolved_Anniversary&amp;diff=110448"/>
		<updated>2014-11-14T19:34:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yen4ever : /* Multijoueur */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxjeux&lt;br /&gt;
|nom=Halo Combat Evolved Anniversary&lt;br /&gt;
|jaquette=[[Image:Jaquette_Halo_CEA.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
|développeur=*[[343 Industries]]&lt;br /&gt;
*[[Certain Affinity]]&lt;br /&gt;
*[[Saber Interactive]]&lt;br /&gt;
|éditeur=[[Microsoft Game Studios]]&lt;br /&gt;
|plateforme=*[[Xbox 360]]&lt;br /&gt;
*[[Xbox One]] &amp;lt;small&amp;gt;(via [[Halo : The Master Chief Collection]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|genre=[[FPS]]&lt;br /&gt;
|date de sortie=15 Novembre 2011 (US/Europe/Japon)&lt;br /&gt;
|personnage incarné(s)=[[John 117]]&lt;br /&gt;
|classification=*[[PEGI]] : 16&lt;br /&gt;
*[[ESRB]] : M&lt;br /&gt;
|multijoueur=*Offline : 1 à 2 joueurs&lt;br /&gt;
*Multiconsole (LAN) : 2 consoles, 2 joueurs (1j par console)&lt;br /&gt;
*Xbox Live : 2 joueurs&lt;br /&gt;
|Note Metacritic=82/100&lt;br /&gt;
|exemplaires vendus=+ de 1,5 millions (selon Microsoft ExpertZone)&lt;br /&gt;
}}&#039;&#039;&#039;Halo : Combat Evolved Anniversary&#039;&#039;&#039; est le 7&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; jeu de la série Halo, et le premier développé par [[343 Industries]] (en collaboration avec [[Certain Affinity]] et [[Saber Interactive]]). C&#039;est un remake du premier jeu de la série à l&#039;occasion de ses 10 ans : [[Halo Combat Evolved]].  Annoncé le 6 juin à la conférence Microsoft de l&#039;[[E3]] 2011, il ne s&#039;agit pas d&#039;une simple version HD, le jeu comprenant de nombreuses fonctionnalités supplémentaires, sans pour autant modifier son modèle. Il s&#039;agit également du premier jeu de la série à inclure des fonctionnalités [[Kinect]] et une compatibilité 3D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|oC1-9hyZce0|400|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gameplay==&lt;br /&gt;
Le gameplay de la version Anniversary reste totalement identique à celui de l&#039;épisode originel. Cette fidélité est particulièrement observable lors de l&#039;utilisation des véhicules, qui retrouvent une physique particulière et leur indestructibilité (ce dernier point ne concernant que les véhicules humains). Les différents sons des armes ont été réenregistrés, l&#039;angle de vue sur l&#039;arme portée à l&#039;épaule est différent, et enfin certaines configurations de manette ont été ajoutées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Armes===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;UNSC&lt;br /&gt;
*[[Fusil d&#039;assaut#MA5B|Fusil d&#039;assaut]]&lt;br /&gt;
*[[Magnum#M6D Magnum Sidearm|Magnum]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil à pompe#M90 CAWS Mark I|Fusil à pompe]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-roquettes#M19 SSM|lance-roquettes]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-flammes#M7057/DP|Lance-flammes]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de sniper UNSC#SRS99C-S2 AM|Fusil de sniper]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade à fragmentation]]&lt;br /&gt;
|;Covenant&lt;br /&gt;
*[[Pistolet à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Épée à énergie]]&lt;br /&gt;
*[[Canon à combustible]]&lt;br /&gt;
*[[Needler]]&lt;br /&gt;
*[[Grenade à plasma]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Forerunner&lt;br /&gt;
*[[Laser sentinelle]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Véhicules===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;UNSC&lt;br /&gt;
*[[Warthog]]&lt;br /&gt;
**[[Warthog M12 LRV|M12 LRV]]&lt;br /&gt;
*[[Scorpion]]&lt;br /&gt;
|;Covenant&lt;br /&gt;
*[[Ghost]]&lt;br /&gt;
*[[Banshee]]&lt;br /&gt;
|;Non-pilotables&lt;br /&gt;
*[[Pélican]]&lt;br /&gt;
*[[Bumblebee]]&lt;br /&gt;
*[[Longsword]]&lt;br /&gt;
*[[Apparition]]&lt;br /&gt;
*[[Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Vaisseau d&#039;abordage Covenant]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Équipement===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;&lt;br /&gt;
*[[Pack de soin]]&lt;br /&gt;
|;Power-ups&lt;br /&gt;
*[[Camouflage#Power-Up|Camouflage]]&lt;br /&gt;
*[[Armure (power-up)|Armure]]&lt;br /&gt;
|;Campagne&lt;br /&gt;
*[[Spoofer]]&lt;br /&gt;
*[[Gant d&#039;énergie]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Campagne==&lt;br /&gt;
La campagne reste inchangée dans son fond : la structure et le nombre des niveaux restent les mêmes. En revanche, on note de nombreux ajouts : des [[Easter egg|easter eggs]], des [[Crânes Halo Combat Evolved Anniversary|crânes]], des [[Terminaux (Halo CE Anniversary)|terminaux]], ainsi que quelques changements mineurs dans les cinématiques et les dialogues. La principale modification repose sur le remplacement des textures, basé sur le moteur graphique d&#039;[[Halo Reach]], qui peut être activé ou désactivé : en appuyant sur la touche &#039;&#039;Back&#039;&#039;, un changement s&#039;opère dynamiquement pour passer des graphismes originaux aux nouveaux. La transition est rapide (environ 2 secondes) et s&#039;effectue en fondu. Les texture sont plus détaillées, les effets de lumières plus complexes et les personnages alliés et ennemis arborent des tenues tirées d&#039;&#039;&#039;Halo Reach&#039;&#039;. On remarquera néanmoins quelques imperfections notables, ainsi que l&#039;absence de crânes et de terminaux lorsque les graphismes classiques sont activés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu possède un certain nombre de commandes vocales utilisables avec [[Kinect]] : « Switch » permet de modifier les graphismes de la même manière que la touche &#039;&#039;Back&#039;&#039;, « Grenade » permet de lancer une grenade, « Recharger » permet de recharger votre arme et enfin « Scan » permet d&#039;analyser un élément du décor ou un personnage pour l&#039;ajouter à la [[bibliothèque (Halo Anniversary)|Bibliothèque]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À noter qu&#039;il n&#039;existe pas de mode cinéma pour la campagne mais que celle-ci est jouable en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnages===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Principaux&lt;br /&gt;
*[[John-117|John-117, l&#039;Adjudant]] &lt;br /&gt;
*[[Cortana (IA)|Cortana]]&lt;br /&gt;
*[[Jacob Keyes]]&lt;br /&gt;
*[[343 Guilty Spark]]&lt;br /&gt;
|;Secondaires&lt;br /&gt;
*[[Avery Johnson]]&lt;br /&gt;
*[[Carol &amp;quot;Foehammer&amp;quot; Rawley]]&lt;br /&gt;
*[[Marcus P. Stacker|Pete Stacker]]&lt;br /&gt;
*[[Waller]]&lt;br /&gt;
*[[Lovik]]&lt;br /&gt;
*[[Wallace A. Jenkins]]&lt;br /&gt;
*[[Chipps Dubbo]]&lt;br /&gt;
*[[M. Fitzgerald]]&lt;br /&gt;
*[[Manuel Mendoza]]&lt;br /&gt;
*[[Bisenti]]&lt;br /&gt;
*[[Hosky]]&lt;br /&gt;
*[[Riley]]&lt;br /&gt;
*[[Kappus]]&lt;br /&gt;
*[[O&#039;Brien]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ennemis===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|;Covenants&lt;br /&gt;
*[[Élites]]&lt;br /&gt;
*[[Grognards]]&lt;br /&gt;
*[[Rapaces]]&lt;br /&gt;
*[[Chasseurs]]&lt;br /&gt;
|;Parasites&lt;br /&gt;
*[[Forme d&#039;infection]]&lt;br /&gt;
*[[Forme de combat]]&lt;br /&gt;
*[[Forme porteuse]]&lt;br /&gt;
|;Non-combattu&lt;br /&gt;
*[[Proto-fossoyeur]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scénario===&lt;br /&gt;
En [[2552]], après 27 ans de [[Guerre Humain contre Covenant|conflit]], le dernier bastion de l&#039;humanité, la planète [[Reach]], est tombée face à la puissance des [[Covenants]]. L&#039;un des seuls vaisseaux survivants, l&#039;{{V|Pillar of Autumn}}, embarque le dernier espoir de l&#039;humanité : l&#039;[[John-117|Adjudant]], apparemment le dernier super-soldat issu du programme [[SPARTAN-II]]. Alors qu&#039;il fuit l&#039;ennemi en naviguant au hasard dans l&#039;espace, le vaisseau rencontre une gigantesque structure artificielle en forme d&#039;anneau : un [[Halo (structure)|Halo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que les Covenants abordent le vaisseau, le capitaine [[Keyes]] n&#039;a d&#039;autre choix que de sortir l&#039;Adjudant de son [[sommeil cryogénique]] pour lui confier une importante mission : mettre l&#039;[[intelligence artificielle]] du vaisseau, [[Cortana]], en lieu sûr. Si les Covenants réussissent à la trouver, ils obtiendront des informations capitales pour vaincre l&#039;humanité définitivement, comme l&#039;emplacement de la [[Terre]]. Une fois sa nacelle de sauvetage écrasée sur la superstructure, l&#039;Adjudant rassemble les troupes éparses et participe à une opération nocturne pour sauver le capitaine, fait prisonnier dans le vaisseau Covenant &#039;&#039;[[Truth and Reconciliation]]&#039;&#039;. Ils apprennent que le Halo est une arme de destruction massive, qu&#039;ils ne peuvent pas laisser aux mains des Covenants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après une opération au terme de laquelle l&#039;Adjudant trouve le [[Cartographe Silencieux]] et l&#039;emplacement de la [[salle de contrôle]] du Halo, il se rend sur place pour désactiver l&#039;arme. Lorsque Cortana s&#039;infiltre dans les systèmes informatiques de la salle de contrôle, elle envoie l&#039;Adjudant rejoindre le capitaine, en mission pour retrouver une cache d&#039;arme Covenante. Sur place, l&#039;Adjudant découvre que les Covenants, puis les soldats du capitaine, ont libéré de sa quarantaine une terrible menace : le [[Parasite]], un organisme parasitaire capable d&#039;infecter toute forme de vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;il quitte les installations infestées de Parasites, l&#039;Adjudant rencontre [[343 Guilty Spark]], une intelligence artificielle chargée de veiller sur le Halo. Spark téléporte le soldat dans la [[bibliothèque]], où il doit récupérer l&#039;[[Index]], une clé permettant d&#039;activer le Halo et de détruire le Parasite avant qu&#039;il ne se répande dans la galaxie. Après de nombreuses épreuves, l&#039;Adjudant récupère l&#039;Index et retourne à la salle de contrôle, mais Cortana l&#039;arrête lorsqu&#039;il essaie d&#039;activer le Halo. Elle lui révèle que le Halo, si il est activé, détruira toute forme de vie sans distinction. Spark se retourne alors contre l&#039;Adjudant, qui fuit avec Cortana. Celle-ci lui explique son plan pour détruire définitivement le Halo : faire exploser la carcasse du &#039;&#039;Pillar of Autumn&#039;&#039; qui s&#039;est écrasée dessus. Pour cela, ils doivent retrouver le capitaine Keyes, seul habilité à activer la séquence d&#039;auto-destruction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir endommagé des générateurs pour occuper Spark et ses sentinelles, l&#039;Adjudant retrouve le capitaine, infecté par le Parasite, et lui prend ses implants avant de se rendre dans l&#039;épave du vaisseau, où patrouillent Covenants, Parasites et sentinelles. Lorsque Cortana déclenche le compte à rebours d&#039;auto-destruction, Spark, infiltré dans les système du vaisseau, l&#039;interrompt. Cortana indique alors à l&#039;Adjudant qu&#039;il peut faire exploser le vaisseau en détruisant ses réacteurs. Une fois ceux-ci prêts à exploser, l&#039;Adjudant fuit vers les hangars, où il emprunte un chasseur spatial et quitte le Halo alors que le &#039;&#039;Pillar of Autumn&#039;&#039; explose, détruisant le Halo avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs œuvres dérivées placent leur histoire pendant ces évènements : [[Halo : Les Floods]] retrace l&#039;histoire du jeu en y ajoutant des élément, [[La Quarantaine]] et [[Le Dernier Voyage de l&#039;Infinite Succor]] de [[Halo : Graphic Novel]] retracent respectivement la fuite de Johnson des installations du niveau 343 Guilty Spark et un combat en orbite entre [[Rtas &#039;Vadumee]] et le Parasite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Voir également &#039;&#039;&#039;[[Cinématiques Halo : Combat Evolved Anniversary]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Niveaux===&lt;br /&gt;
{{NiveauxhaloCEv2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crânes===&lt;br /&gt;
{{colonnes&lt;br /&gt;
|*[[Fer]]&lt;br /&gt;
*[[Mythique (crâne)|Mythique]]&lt;br /&gt;
*[[Inconnu]]&lt;br /&gt;
*[[Récession]]&lt;br /&gt;
*[[Œil Noir]]&lt;br /&gt;
*[[Brouillard]]&lt;br /&gt;
*[[Famine]]&lt;br /&gt;
|*[[Boum]]&lt;br /&gt;
*[[Bandana]]&lt;br /&gt;
*[[Adieu du grognard]]&lt;br /&gt;
*[[Fête des Grognards|Grognard-surprise]]&lt;br /&gt;
*[[Piñata]]&lt;br /&gt;
*[[Borgne]]&lt;br /&gt;
*[[Dysfonction]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Terminaux===&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Terminaux (Halo CE Anniversary)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bibliothèque===&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Bibliothèque (Halo Anniversary)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Multijoueur==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Spartan Anniversary buste.png|right|300px]]&lt;br /&gt;
Le jeu n&#039;inclut pas le mode multijoueur et les cartes du premier épisode, mais comprend le [[Pack de cartes Anniversary]] pour [[Halo Reach]] (le code unique nécessaire pour le téléchargement se trouve dans la boîte du jeu), qui consiste en un remake de six cartes de &#039;&#039;Halo Combat Evolved&#039;&#039; et &#039;&#039;Halo 2&#039;&#039;, plus une carte de [[Baptême du Feu]] tirée de la campagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Arête (Multijoueur de Halo Reach)|Arête]]&#039;&#039;&#039; ([[Timberland (Multijoueur de Halo CE)|Timberland]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Canyon de Guerre (Multijoueur de Halo Reach)|Canyon de Guerre]]&#039;&#039;&#039; ([[Battle Creek (Multijoueur de Halo CE)|Battle Creek]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Haut et Court (Multijoueur de Halo Reach)|Haut et Court]]&#039;&#039;&#039; ([[Hang&#039;Em&#039;High (Multijoueur de Halo CE)|Hang&#039;Em&#039;High]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Pénitence (Multijoueur de Halo Reach)|Pénitence]]&#039;&#039;&#039; ([[Damnation (Multijoueur de Halo CE)|Damnation]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Solitaire (Multijoueur de Halo Reach)|Solitaire]]&#039;&#039;&#039; ([[Prisoner (Multijoueur de Halo CE)|Prisoner]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Tête Brulée (Multijoueur de Halo Reach)|Tête Brulée]]&#039;&#039;&#039; ([[La Tete la Première (Multijoueur de Halo 2)|La Tête la Première]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Installation 04 (Multijoueur de Halo Reach)|Installation 04‎]]&#039;&#039;&#039; (niveau [[Halo (niveau de Halo CE)|Halo]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis le menu multijoueur, il est possible d&#039;accéder aux fonctionnalités du mode multijoueur d&#039;Halo Reach, mais uniquement sur les cartes citées ci-dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Succès==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Succès de Halo CE Anniversary]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Musique==&lt;br /&gt;
Toutes les musiques du jeu ont été réorchestrées par le Skywalker Orchestra, et vendues sous format CD ou vinyle. Les options du jeu laissent le choix entre les musiques originelles ou réorchestrées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Musique de Halo : Combat Evolved Anniversary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Développement==&lt;br /&gt;
===Historique===&lt;br /&gt;
*[[Avant Halo CE Anniversary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crédits===&lt;br /&gt;
*[[Crédits de Halo CE Anniversary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Guide officiel==&lt;br /&gt;
*Voir : &#039;&#039;&#039;[[Halo Combat Evolved Anniversary : Official Game Guide]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vidéos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un temps de chargement est nécessaire) : &amp;lt;toggledisplay hidetext=[Masquer]&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|fthwBbP11QA|350}}{{#ev:youtube|uW_GT2OP3X0|350}}{{#ev:youtube|quk-fTMvE-w|350}}{{#ev:youtube|mTwkrMUkNyk|350}}{{#ev:youtube|1ROZDEdi1Sg|350}}{{#ev:youtube|pstN_ZfCGzs|350}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/toggledisplay&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*La précommande incluait le crâne [[Funérailles de Grognards]] et l&#039;armure [[Mark V]] du Major pour un [[avatar|avatar xbox 360]].&lt;br /&gt;
*L&#039;idée de remake graphique est discuté au sein de la communauté depuis la sortie de [[Halo 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery align=center perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:HCEA_Battle_Creek.jpg&lt;br /&gt;
Image:HCEA_Cartographe_Silencieux.jpg&lt;br /&gt;
Image:HCEA_Cartographe_Silencieux_2.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HaloCEAImageCouverture.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{jeux}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Jeux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yen4ever</name></author>
	</entry>
</feed>