<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wiki.halo.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE35%3A1390%3A11E0%3A599E%3A68D%3AB9A7%3A85DB</id>
	<title>WikiHalo - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.halo.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE35%3A1390%3A11E0%3A599E%3A68D%3AB9A7%3A85DB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB"/>
	<updated>2026-05-30T09:45:52Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Plate-forme_de_d%C3%A9fense_orbitale&amp;diff=282485</id>
		<title>Plate-forme de défense orbitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Plate-forme_de_d%C3%A9fense_orbitale&amp;diff=282485"/>
		<updated>2020-11-07T19:04:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{tosource}}&lt;br /&gt;
{{infoboxclassevaisseau&lt;br /&gt;
|nom=Plate-forme de défense orbitale&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:H2-Station Malte.jpg]]&lt;br /&gt;
|faction=unsc&lt;br /&gt;
|type=[[Stations de l&#039;UEG|Station spatiale]]&lt;br /&gt;
|rôle=Défense orbitale&lt;br /&gt;
|architecte=[[Alexander Kerr-Fox]], [[Stephen Loftus (personnage)|Stephen Loftus]]&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|constructeur=[[Vosper Engineering]]&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|longueur=536 m&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|largeur=786 m&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hauteur=1 336 m&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|masse=2,9 millions de T&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|blindage=[[Durasteel]]&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|propulsion=Propulseurs de manœuvre&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|armement=*[[Super-CAM]]&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt; 14D4A1&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sept [[Tourelle Goalkeeper|tourelles Goalkeeper]] M606&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|équipement=&lt;br /&gt;
|équipage=[[Navy]] : 152&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|troupes=[[Marines]] : 136&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vaisseaux connus=*[[Station Athènes]] - Détruite&lt;br /&gt;
*[[Station Le Caire]] - En service&lt;br /&gt;
*[[Station Malte]] - Détruite&lt;br /&gt;
*[[Station Nassau]] - Statut inconnu&lt;br /&gt;
*[[Station Oaxaca]] - En service&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Une &#039;&#039;&#039;plate-forme de défense orbitale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref name=CdR37&amp;gt;[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 37&amp;lt;/ref&amp;gt; (&#039;&#039;Orbital Defense Platform&#039;&#039;, &#039;&#039;Orbital Defense Array&#039;&#039;, &#039;&#039;Orbital Weapon Platform Array&#039;&#039;&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; ou &#039;&#039;Orbital Weapon Plateform&#039;&#039;&amp;lt;ref name=EVG&amp;gt;[[Halo : The Essential Visual Guide]], p. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;, abrégé &#039;&#039;ODA&#039;&#039;,&amp;lt;ref name=H2-2&amp;gt;[[Halo 2]], niveau [[Station Le Caire (niveau de Halo 2)|Station Le Caire]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &#039;&#039;ODP&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo Encyclopedia]], p. 282 (2009)&amp;lt;/ref&amp;gt; ou &#039;&#039;OWP&#039;&#039;&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt; en VO), est une station spatiale de défense planétaire placée en orbite géosynchrone des mondes les plus stratégiques de l&#039;[[UNSC]], notamment la [[Terre]] et [[Reach]], avec pour rôle d&#039;empêcher l&#039;approche de vaisseaux ennemis. Mesurant 1 336 mètres de haut et 786 mètres de large, elles sont équipées d&#039;un [[super-CAM]] autour duquel elles sont construites,&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt; ce qui en font les installations de défense spatiale les plus efficaces de l&#039;humanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les plates-formes de classe Moncton ont été conçues par [[Alexander Kerr-Fox]] et [[Stephen Loftus (personnage)|Stephen Loftus]], et sont produites par [[Vosper Engineering]].&amp;lt;ref name=WARF&amp;gt;[[Halo Warfleet]], p. 30-31&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Regroupée en trois structures,&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; elles sont stationnées en orbite haute dite géosynchrone&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;, à environ 36 000 km d&#039;altitude&amp;lt;ref&amp;gt;[https://fr.wikipedia.org/wiki/Orbite_g%C3%A9osynchrone Wikipédia - Orbite géosynchrone]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Le nom d&#039;une station est déterminée par la ville au-dessus de laquelle elle est située. Sur Terre, il existe donc une station nommée &#039;&#039;Athènes&#039;&#039;, ou &#039;&#039;Le Caire&#039;&#039;, en référence aux villes grecques et égyptiennes. Chaque station possède une partie horizontale, qui est la partie habitable accueillant les installations pour le personnel et les ressources de la station, et à laquelle peuvent s&#039;attacher deux vaisseaux. Cette section en forme d&#039;anneau est traversée en son centre et reliée au-dessus par le canon du [[super-CAM]], d&#039;une longueur de 802,2 m&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : The Essential Visual Guide]], p. 114&amp;lt;/ref&amp;gt; et au-dessous par les réacteurs de manœuvre.&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt; Toute l&#039;énergie de la station est fournie par les [[générateurs de défense orbitale]], situés sous la surface de la planète.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 24&amp;lt;/ref&amp;gt; Le super-CAM est alimenté par un réacteur qui peut être remplacé par celui d&#039;un vaisseau de l&#039;UNSC, qui peut s&#039;apponter à la station, si celui-ci est endommagé. Les stations sont également équipées de sept [[Tourelle Goalkeeper|tourelles Goalkeeper]] M606 pour assurer la défense de proximité en plus d&#039;être recouvertes d&#039;un blindage en alliage de [[durasteel]].&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La partie habitable contient de nombreuses installations dédiée au contrôle de la station et au personnel. On trouve notamment un pont depuis lequel est commandée la station, des aires de repos avec des espaces verts, une armurerie, des zones de stockage de matériel, des aires de débarquement pour les vaisseaux amarrés,&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; et {{tosource2|une infirmerie}}. Des stations de monorail permettent d&#039;accéder à la navette permettant de circuler dans la station,&amp;lt;ref name=H2-1 /&amp;gt; bien que certains secteurs comme la salle de contrôle de tir ne soient accessibles que depuis l&#039;extérieur de la station, par l&#039;intermédiaire de sas. De nombreux râteliers d&#039;armes sont dispersés à travers toute la station.&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; Chaque station d&#039;un groupe possède des hangars différents configurés pour accueillir des appareils en particulier. Des nacelles de survie [[Bumblebee]]s SKT-9 sont réparties sur les différents bras de la stations. Le personnel est composé de 152 membres de la [[Navy]] et 136 [[Marines]].&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe d&#039;autres types de plateformes de défense orbitales, comme des armes satellitaires automatiques.&amp;lt;ref name=Looking&amp;gt;[[Canon Fodder - Looking Glassed]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lieux==&lt;br /&gt;
[[Fichier:HBO-Cairo station.jpg|350px|right]]&lt;br /&gt;
*Hangar A-01&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt; (ou &#039;&#039;Fighter bay A&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Hangar A-02&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt; (ou &#039;&#039;Fighter bay B&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Hangar C-01&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Passerelle (&#039;&#039;bridge&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Salle de contrôle de tir&amp;lt;ref group=Note&amp;gt;Traduit par &#039;&#039;salle de contrôle incendie&#039;&#039; dans les dialogues.&amp;lt;/ref&amp;gt; (&#039;&#039;fire control center&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Salle de détente (&#039;&#039;recreation&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Habitat Alpha&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; (ou &#039;&#039;Habitat Pod A&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Habitat Delta&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Au moins quatre stations de sécurité (&#039;&#039;Security station&#039;)&#039;&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Sécurité Red 01&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Commons&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Commons Red 01&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Commons Blue 01&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Armurerie A-01&amp;lt;ref name=H2-1&amp;gt;[[Halo 2]], niveau [[Armurerie (niveau de Halo 2)|Armurerie]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Umbilicals&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Station de tram&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Tram Red 01&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*MAC storage&amp;lt;ref group=Note&amp;gt;Traduit par &#039;&#039;baie à accélération magnétique&#039;&#039; dans les dialogues.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Shipping (ou &#039;&#039;loading dock&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Airlock&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
En [[2552]], il y avait près de 300 stations orbitales autour de la [[Terre]], fruits d&#039;un projet lancé aux alentours de [[2490]]&amp;lt;ref name=H2-1 /&amp;gt;, et vingt autour de [[Reach]]&amp;lt;ref name=CdR24&amp;gt;[[Halo : La Chute de Reach]], ch. 24, p. 303 (&#039;&#039;Édition 2013&#039;&#039;)&amp;lt;/ref&amp;gt; parmi les plus puissantes de l&#039;époque&amp;lt;ref name=Looking /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la [[bataille de Reach]] le 30 août 2552, la [[Red Team]] des [[Spartans-II]] fut envoyée défendre les [[générateurs de défense orbitale]], afin d&#039;empêcher les troupes Covenantes de rendre inopérants des canons de défense en orbite. Les réacteurs tombèrent malgré tout, accélérant la chute de la planète.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : La Chute de Reach]], ch. ?&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Opération First Strike]], ch. ?&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En octobre et novembre 2552, durant la [[bataille de la Terre]], le réseau de stations formé par les stations [[Station Athènes|Athènes]], [[Station Le Caire|Le Caire]] et [[Station Malte|Malte]] fut abordé par les Covenants de la [[flotte de Sacred Consecration]], qui y firent entrer des [[Bombe antimatière|bombes antimatière]] pour les détruire. Seule Le Caire survécut grâce à l&#039;aide de [[John-117]], et le trou dans le réseau de défense fut exploité par le {{V|Solemn Penance|}} pour se rendre sur Terre.&amp;lt;ref name=H2-2 /&amp;gt; {{tosource2|Tous les autres vaisseaux furent détruits. Lorsque la [[flotte de Vérité]] arriva pour détruire la Terre, les CAM furent utilisés contre les nombreux vaisseaux, mais ne purent cibler les vaisseaux amiraux à cause du manque d&#039;informations.}} Un de ces vaisseaux, l’{{V|Harbinger of Piety|}}, put être localisé et neutralisé par la [[station Nassau]] grâce à l&#039;aide de [[Ruwan Ackerson]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Uprising]], n° ?&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 28 octobre [[2558]], un [[Gardien]] des [[Entités]] émit une [[IEM]] qui désactiva les vaisseaux et stations orbitales de la Terre.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo 5 : Guardians]], niveau [[Gardiens (niveau de Halo 5 : Guardians)|Gardiens]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:H2 wallpaper Cairo Station.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Super CAM (Le Caire).jpg|La station Le Caire.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Station Le Caire (TMCC).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:FoR I-Super CAM 00.jpg|Station en orbite de Reach.&lt;br /&gt;
Fichier:FoR I-Super CAM 01.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:FoRA-Epsilon Eridani Fleet 01.png&lt;br /&gt;
Fichier:H2A Super-CAM (terminaux).png&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Cairo external (Pavel Belov).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:H5G-Super MAC above Earth.png|&lt;br /&gt;
Fichier:HFB Super-MAC.jpg|Modèles dans [[Halo : Fleet Battles]].&lt;br /&gt;
Fichier:CF - Looking Glassed (Super-CAM).jpg|Une des plates-formes terrestres désactivées par un [[Gardien]].&lt;br /&gt;
Fichier:WARF-Cairo Station paint (Hans Jenssen).jpg|Illustration de la coupe transversale de la [[station Le Caire]] pour [[Halo Warfleet]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=Note /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://nikon.bungie.org/misc/sloftus_stationsignage/ HBO - Halo, analyzed : UNSC Signage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:Stations spatiales}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Station de l&#039;UEG‏‎]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Tourelle_Rampart&amp;diff=282484</id>
		<title>Tourelle Rampart</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Tourelle_Rampart&amp;diff=282484"/>
		<updated>2020-11-07T19:04:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:HR-M910 (Savannah 03).jpg|right|250px]]&lt;br /&gt;
Les tourelles &#039;&#039;&#039;Rampart&#039;&#039;&#039; sont des canons de défense de proximité (&#039;&#039;Point Defense System&#039;&#039; ou &#039;&#039;PDS&#039;&#039;) automatiques à [[CAM|accélération magnétique]] jumelés ou quadruplés&amp;lt;ref name=WARF39&amp;gt;[[Halo Warfleet]], p. 39&amp;lt;/ref&amp;gt; trouvés sur les vaisseaux de l&#039;[[UNSC]], où ils constituent la principales défense de proximité contre les chasseurs. Ils tirent des obus de 50 mm&amp;lt;ref name=Data /&amp;gt; explosifs&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Fireteam Raven]], &#039;&#039;Escape&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; et possèdent un système de ciblage synchronisé.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo Mythos]], p. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Modèles==&lt;br /&gt;
[[Fichier:UNSC Savannah firing.jpg|droite|350px|thumb|Tourelles M910 du UNSC &#039;&#039;Savannah&#039;&#039; en action.]]&lt;br /&gt;
===M800===&lt;br /&gt;
Présent au nombre de 40 sur le [[Transporteur UNSC|transporteur]] de [[classe Phoenix]] modifié {{V|Spirit of Fire}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo Warfleet]], p. 48-49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===M870===&lt;br /&gt;
Présents sur les [[Frégate UNSC|frégates]] de [[classe Strident]], [[classe Charon|Charon]],&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo 4 : The Essential Visual Guide]], p. 192 &amp;amp; 187&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Classe Stalwart|Stalwart]]&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.halowaypoint.com/en-us/universe/vehicles/unsc-in-amber-clad Halo Waypoint: Universe - UNSC &#039;&#039;In Amber Clad&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; et les [[Corvette UNSC|corvettes]] de [[classe Gladius]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo Warfleet]], p. 19&amp;lt;/ref&amp;gt; Ils combinent quatre CAM et un scanner, chaque tourelle évaluant les menaces et choisissant les munitions appropriées selon la cible.&amp;lt;ref name=WARF39 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===M910===&lt;br /&gt;
Présents sur les frégates de [[classe Paris]]&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo : Reach]], [[Fer de lance (niveau de Halo : Reach)|Fer de lance]]&amp;lt;/ref&amp;gt; au nombre 12&amp;lt;ref name=LNR&amp;gt;[[Halo : Reach]], [[Longue nuit de réconfort (niveau de Halo : Reach)|Longue nuit de réconfort]]&amp;lt;/ref&amp;gt; et les [[Croiseur UNSC|croiseurs]] de [[classe Autumn]], notamment.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo 4 : The Essential Visual Guide]], p. 191&amp;lt;/ref&amp;gt; La station spatiale [[Station Anchor 9|Anchor 9]] en est équipée de 7&amp;lt;ref name=LNR /&amp;gt; et l&#039;{{V|Pillar of Autumn}} en a 40 disséminés le long de sa coque.&amp;lt;ref name=Data&amp;gt;[[OFFICE OF NAVAL INTELLIGENCE//SECTION 3 - DATA DROP#Cinquième paquet|OFFICE OF NAVAL INTELLIGENCE//SECTION 3 - DATA DROP]], 5b/6&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Apparitions==&lt;br /&gt;
*[[Halo 3]] ([[La tempête (niveau de Halo 3)|La tempête]], [[L&#039;Arche (niveau de Halo 3)|L&#039;Arche]], [[Le Halo (niveau de Halo 3)|Le Halo]])&lt;br /&gt;
*[[Halo : Reach]] ([[Fer de lance (niveau de Halo : Reach)|Fer de lance]], [[Longue nuit de réconfort (niveau de Halo : Reach)|Longue nuit de réconfort]], [[Le Pillar of Autumn (niveau de Halo : Reach)|Le Pillar of Autumn]], [[Condamné (Multijoueur de Halo : Reach)|Condamné]], [[Anchor 9 (Multijoueur de Halo : Reach)|Anchor 9]])&lt;br /&gt;
*[[Halo 4]] ([[Dawn (niveau de Halo 4)|Dawn]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*[[Halo Encyclopedia]] renseigne que les [[Frégate UNSC|frégates]] et les [[Destroyer UNSC|destroyers]] utilisent des canons de 50 mm, mais ne confirme pas le modèle utilisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery caption=&amp;quot;Modèle M870&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:H3-M870 Rampart.jpg|Tourelles d&#039;une classe Charon.&lt;br /&gt;
Fichier:WARF-Tourelle Rampart M870 (3D model).png|Modèle 3D pour [[Halo Warfleet]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery caption=&amp;quot;Modèle M910&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:HR-M910 (Savannah 01).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HR-M910 (Savannah 02).jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:Tourelles}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Arme UNSC‏‎]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Station_Le_Caire&amp;diff=282482</id>
		<title>Station Le Caire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Station_Le_Caire&amp;diff=282482"/>
		<updated>2020-11-07T19:02:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{WikiStarter}}&lt;br /&gt;
{{Homonymie|[[Station Le Caire (niveau de Halo 2)]]}}&lt;br /&gt;
{{infoboxvaisseauhumain&lt;br /&gt;
|nom=Le Caire&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:H2A-Station Le Caire (TMCC).jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|identifiant=Orbital Weapon Platform Array/OWP-142&amp;lt;ref name=EVG&amp;gt;[[Halo : The Essential Visual Guide]], p. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|type et classe=[[Plate-forme de défense orbitale]] de classe Moncton&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|flotte=[[Home Fleet]]&lt;br /&gt;
|commandant=[[Terrence Hood]]&lt;br /&gt;
|intelligence artificielle=&lt;br /&gt;
|construction=23 août [[2550]] au 14 septembre [[2552]], [[Lune (satellite de la Terre)|Lune]]&amp;lt;ref name=WARF /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|destruction=&lt;br /&gt;
|statut=En service&lt;br /&gt;
|batailles=[[Bataille de la Terre]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;station Le Caire&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Cairo Station&#039;&#039; en VO)&amp;lt;ref group=Note&amp;gt;Traduit par &#039;&#039;station Cairo&#039;&#039; dans [[Halo 4]] ([[Arrêt (niveau de Halo 4)|Arrêt]]) et &#039;&#039;station du Caire&#039;&#039; dans le roman [[Halo : Les Fantômes d&#039;Onyx]] (ch 23 &amp;amp; 24).&amp;lt;/ref&amp;gt; est une [[plate-forme de défense orbitale]] de l&#039;[[UNSCDF]] en orbite autour de la [[Terre]]. Elle fait partie d&#039;un important réseau de défense planétaire composé de plus de 300 stations du même type, elle-même se trouvant en orbite géosynchrone au dessus de la ville du Caire en [[Égypte]], et faisant partie d&#039;un groupe de trois stations avec le [[Malte]] et l&#039;[[Station Athènes|Athènes]].&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique==&lt;br /&gt;
La station fut construite par [[Vosper Engineering]] dès le 23 août [[2550]], sur ou en orbite de la [[Lune (satellite de la Terre)|Lune]], et devint opérationnelle le 14 septembre [[2552]]. Ses hangars furent configurés pour contenir des chasseurs légers ou des vaisseaux de transport, en l&#039;occurrence 10 [[Pélican]]s D77-TC ou 10 [[Broadsword]]s F-41D.&amp;lt;ref name=WARF&amp;gt;[[Halo Warfleet]], p. 30-31&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bataille de la Terre===&lt;br /&gt;
La station fut choisie par l&#039;[[FADM|amiral de flotte]] [[Hood]] comme QG de campagne et y arriva en mai [[2552]], sous haute surveillance.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Loot Crate]], &#039;&#039;Battle for Earth&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; À la suite des évènements de la [[bataille de l&#039;Installation 04]] et de l&#039;[[opération : FIRST STRIKE]], [[John-117]] et [[Avery Johnson]] furent convoqués sur la station le 20 octobre pour être récompensés pour leurs actions par Hood. Une armure [[Mjolnir Mark VI]] fut également apportée depuis [[Songnam]] afin de remplacer la [[Mark V]] du Spartan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la cérémonie, la [[flotte de Sacred Consecration]] arriva dans le [[système solaire]] et lança [[Bataille de la Terre|une attaque]] sur la planète malgré son désavantage numérique. Ne pouvant risquer leurs vaisseaux contre les super-CAM, les [[Covenants]] envoyèrent des troupes sur les stations via des [[Tick|vaisseaux d&#039;abordage]] pour les détruire avec des [[Charge antimatière|charges antimatière]]. Après la destruction des stations [[Malte]] et [[Athènes (station orbitale)|Athènes]], Hood ordonna à John-117 de trouver la bombe à bord avant son explosion. Avec l&#039;aide de [[Cortana]], le Spartan réussit à arrêter la bombe, puis la retourna contre un [[Day of Jubilation|vaisseau covenant]] avant de regagner l&#039;{{V|In Amber Clad}} pour rejoindre la [[Nouvelle Mombasa]] et les combats au sol.&amp;lt;ref name=H2&amp;gt;[[Halo 2]] / [[Halo 2 : Anniversary|Anniversary]], niveau [[Station Le Caire (niveau de Halo 2)|Station Le Caire]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Au final, Le Caire fut la seule station de son groupe à survivre, et elle servit de base d&#039;opération aux forces de la Navy commandées par l&#039;amiral Hood jusqu&#039;à la fin de la bataille de la Terre le 17 novembre 2552.&amp;lt;ref name=EVG /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Après-guerre===&lt;br /&gt;
La station est toujours active dans l&#039;après-guerre, l&#039;{{V|Infinity}} en ayant fait son point de repli suite aux événements de la [[bataille de Requiem]] en juillet [[2557]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo 4]], niveau [[Arrêt (niveau de Halo 4)|Arrêt]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Développement==&lt;br /&gt;
Le Caire était à l&#039;origine une station d&#039;entraînement en gravité zéro avec un grand environnement libre où le joueur aurait transporté la [[charge antimatière]] à bord d&#039;un [[Warthog]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[Halo 3 Essentials]], Halo 2 Developers Commentary&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*La plateforme a bénéficié d&#039;une double page dans [[Halo Warfleet]] montrant une coupe transversale de la station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Super CAM (Le Caire).jpg&lt;br /&gt;
Fichier:H2A Le Caire.jpg|Intérieur de la station.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Le Caire 01.jpg|Salle de détente.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Le Caire 02.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Cairo station&#039;s armory (Peinoit Damien).jpg|Armurerie.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Cairo station&#039;s bridge (Peinoit Damien).jpg|Pont.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-MCC PC-Cairo Station Tactical Screen.png|Écran tactique du pont.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-MCC PC-Cairo Station Tactical Screen 02.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:H2-Station Le Caire (extérieur).jpg|L&#039;{{V|In Amber Clad}} arrimé à la station.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Hood &amp;amp; Keyes (Cairo Station ceremony).jpg|Cérémonie du 20 octobre 2552.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-MCC PC-Cairo Station 01.png|Marines défendant la station lors de son abordage.&lt;br /&gt;
Fichier:H2A-Cairo external (Pavel Belov).jpg|Artwork.&lt;br /&gt;
Fichier:HBO-Cairo station.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:WARF-Cairo Station paint (Hans Jenssen).jpg|Illustration de la coupe transversale pour [[Halo Warfleet]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=Note /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:Stations spatiales}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Station de l&#039;UEG‏‎]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Projet:Wikinfinity_Traduction&amp;diff=282471</id>
		<title>Projet:Wikinfinity Traduction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Projet:Wikinfinity_Traduction&amp;diff=282471"/>
		<updated>2020-11-07T17:15:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;border: 1px solid #789757; border-left: 10px solid #789757; margin: -1px 10% 0px; padding: 5px; background-color: #DBFBB8; vertical-align: middle; width:75%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Fichier:LogoWIoriginal.png|right|150px]]Bienvenue sur la page principale du projet &#039;&#039;&#039;Traduction&#039;&#039;&#039; de [[Projet:Wikinfinity|Wikinfinity]]. Vous pouvez consulter la liste des [[{{FULLPAGENAME}}#Articles à traduire|articles à traduire]] ou celle des [[{{FULLPAGENAME}}#Traductions à vérifier|traductions à vérifier]] d&#039;article(s) ou soumettre une tâche concernant plusieurs articles dans la section [[{{FULLPAGENAME}}#Autres travaux|Autres travaux]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce projet vise à traduire des textes disponibles uniquement en anglais, et à vérifier que les traductions sont les meilleures possibles.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catégories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les catégories suivantes sont concernées par ce projet :&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[:Catégorie:Totranslate]]&lt;br /&gt;
*[[:Catégorie:Citation incomplète]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Articles à traduire==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pour la liste complète, voir :&#039;&#039; [[:Catégorie:Totranslate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Office of Halo Intelligence]] - Partie 8&lt;br /&gt;
*[[Suivi de traduction d&#039;Ilovebees]] - Progression : 33 % - Difficulté : Avancé&lt;br /&gt;
*[[Hunt the Truth/Saison 2]] - Progression : 6/7&lt;br /&gt;
*[[Catalog (Waypoint)]] - Progression : 0 % - Difficulté : Avancé&lt;br /&gt;
*[[Loot Crate/Transcriptions]] - Progression : 12/12 - Difficulté : Moyenne&lt;br /&gt;
*[[Spirit of Fire (Graeme Devine)]] - Progression : 100 % - Difficulté : Relativement facile (à relire)&lt;br /&gt;
*[[Renaissance]] - Progression : 100 % - Difficulté : Relativement facile (à relire)&lt;br /&gt;
*[[Halo : Ground Command/Transcriptions]] et [[Halo : Fleet Battles/Transcriptions]] - Progression : 0 % - Difficulté : Moyen à avancé&lt;br /&gt;
*[[Chroniques officielles]]&lt;br /&gt;
*[[Canon Fodder]]&lt;br /&gt;
{{Collapse|showtext=Traductions|hidetext=Masquer}}&lt;br /&gt;
{{quote|texte=The attention paid by the UNSC to the colony of Andesia is no mere coincidence. Almost completely self-sufficient, wealthy, and highly populated, the planet is absolutely vital in the [[Unified Earth Government]]’s long-term plans for reunification and redevelopment of its extrasolar colonies. Unfortunately, the planet’s independence movements and off-world Insurrection terrorists only went underground during the Covenant War, and have reemerged stronger and more influential than ever before in its aftermath. While the planet’s corporate and political hierarchy remains loyal, large-scale combined-arms exercises in Warzone environments are absolutely critical in maintaining the UNSC’s killing edge against increasingly well-armed and motivated rebels who threaten the continuance of humanity as an interstellar species. Given the importance of securing Andesia’s critical industries and population centers with minimal collateral damage, it will be the elite Spartans who lead the assault in any hypothetical peacekeeping operation in Noctus and other metroplex areas.|small=L&#039;attention porté par l&#039;UNSC à la colonie Andesia n&#039;est pas une simple coïncidence. Presque entièrement auto-suffisante, riche et très peuplée, cette planète est absolument vitale dans les plans à long terme de l&#039;Unified Earth Government pour la réunification et la réhabilitation des colonies extrasolaires. Malheureusement, les mouvements indépendantistes sur la planète et l&#039;Insurrection terroriste un peu partout ailleurs n&#039;ont fait que se faire plus discrets pendant la guerre contre les Covenants, et ont réapparus plus forts et plus influents que jamais. Pendant que la hiérarchie politique et corporatiste planétaire reste loyale, des exercices interarmes à grande échelle dans des environnements de Zone de combat sont absolument essentiels au maintien de l&#039;efficacité militaire de l&#039;UNSC contre des rebelles toujours mieux armé et motivés qui menacent le statut d&#039;espèce interstellaire de l&#039;humanité. Compte tenu de l&#039;importance de la sécurisation essentielle des industries et des centres de population d&#039;Andesia avec un minimum de dommages collatéraux, ce sera l&#039;élite Spartan qui mènera l&#039;assaut dans n&#039;importe quelle hypothétique opération de maintien de la paix dans Noctus et les autres complexes métropolitains.|auteur=[[Canon Fodder - Sustained Glass]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{quote|texte=While the loss of Pinnacle Station dealt a massive blow to Liang-Dortmund’s operations on Meridian, demand for the planet’s vitrified resources has neither slaked nor slowed. Working quickly and quietly to avoid the notice of the Created, regional directors at Liang-Dortmund quickly implemented contingency plans to mitigate the economic impact and reconstitute operations on the frontier planet-moon. Though the company’s local headquarters at Meridian Station was devastated, the remote polar outpost of Darkstar Station survived, its workers and engineers largely unaware of the disaster that unfolded on the other side of the planet and the uncertain future that awaits them under Cortana’s rule. Despite the uncertain astro-political climate, Liang-Dortmund continues an accelerated resource gathering operation while tacit permission exists, transferring one of its largest resource processor ships, additional workers, and human resource specialists to Meridian’s orbit in order to continue work and assess the company’s remaining investments. But anomalies abound beneath the battered surface as ancient machinery buried deep in the planet’s mantle stir to life, and the UNSC makes plans to once again revisit the surface in search of answers, regardless of what forces that intervention may unleash.|small=Bien que la perte de la [[station Pinnacle]] ait porté un coup aux opérations de [[Liang Dortmund]] sur [[Meridian]], la demande pour les ressources vitrifiées de la planète ne s&#039;est ni relâchée, ni ralentie. Travaillant hâtivement et silencieusement pour éviter de se faire remarquer par les [[Entités]], les directeurs régionaux de Liang Dortmund ont rapidement mis en oeuvre des plans d&#039;urgence afin d&#039;atténuer les conséquences économiques et de reconstituer ses activités aux frontières de la planète-lune. Bien que le siège local de compagnie à la [[station Meridian]] ait été dévasté, le lointain avant-poste polaire de la [[station Darkstar]] a survécu, ses ouvriers et ingénieurs ignorant le désastre survenu de l&#039;autre côté de la planète et l&#039;avenir incertain les attendant sous le règne de [[Cortana]]. En dépit de l&#039;incertitude autour du climat astropolitique, Liang Dortmund poursuit une opération accélérée de collecte de ressources, transférant l&#039;un de ses plus grands vaisseaux processeur de ressources, des travailleurs supplémentaires et des spécialistes des ressources humaines en orbite de Meridian afin de continuer à défendre et évaluer les investissements restants. Mais les anomalies foisonnent sous la surface vitrifiée tandis que d&#039;anciennes machines enfouies profondément dans le manteau de la planète se réveillent, et l&#039;[[UNSC]] prévoit de réexaminer la surface à la recherche de réponses, quelles que soient les forces que cette intervention pourrait déchaîner.|auteur=[[Canon Fodder - Glassed Ceiling]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{quote|texte=Jorta Station was an important cog in Liang-Dortmund&#039;s operations on Meridian, as the site was a central hub for the megacorporation&#039;s seismographic network and labs devoted to solving the hard problems of &amp;quot;deglassing&amp;quot; the planet. Due to the sensitive nature of the task at hand, Jorta Station also served as the command center for Liang-Dortmund’s private security forces, housing a fleet of Warthog utility vehicles, Pelican dropships, Scorpion tanks, and Mantis walkers in case of intrusion by Kig-Yar raiders or rival corporations seeking to conduct kinetic espionage.|small=La station Jorta était un important rouage dans les opérations de Liang-Dortmund sur Meridian car le site était une plaque tournante des réseaux et laboratoires sismographiques de la mégacorporation, dédié à la résolution des problèmes épineux liés à la « dévitrification » de la planète. En raison de la nature sensible de la tâche à accomplir, la station Jorta servit également de centre de commandement aux forces de sécurité privées de Liang-Dortmund, accueillant une flotte de Warthogs utilitaires, de vaisseaux de largage Pélicans, de chars Scorpions et de Mantis en cas d&#039;intrusion de raiders Kig-Yars ou de corporations rivales cherchant à mener de l&#039;espionnage cinétique.|auteur=[[Canon Fodder - Buzz Generating]]}}&lt;br /&gt;
{{Collapse-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Autres travaux==&lt;br /&gt;
*Dossier de travail des traductions des vidéos officielles pour sous-titrage sur la chaîne Halo.fr [https://drive.google.com/drive/folders/1QPsL6HqYg1GJXSRDK7Z611UpSxdkSyyC sur Google Document.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Wikinfinity}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.halo.fr/index.php?title=Q.G._de_la_police_(niveau_de_Halo_3_:_ODST)&amp;diff=282369</id>
		<title>Q.G. de la police (niveau de Halo 3 : ODST)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.halo.fr/index.php?title=Q.G._de_la_police_(niveau_de_Halo_3_:_ODST)&amp;diff=282369"/>
		<updated>2020-11-02T22:10:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{infoboxniveau&lt;br /&gt;
|nom=Q.G. de la Police&lt;br /&gt;
|image=[[Fichier:HODST-Mikey, Dutch &amp;amp; NMPD cop in action.jpg]]&lt;br /&gt;
|description=Le pélican a été abattu. Sortez votre fusil de sniper.&amp;lt;ref group=Note&amp;gt;La description dans [[Halo : The Master Chief Collection]] diffère de l&#039;originale : {{citer|Le pélican a été abattu. Sortez votre fusil sniper.}}.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
|VO=NMPD HQ&lt;br /&gt;
|jeu=[[Halo 3 : ODST]]&lt;br /&gt;
|numéro du niveau=6&lt;br /&gt;
|personnage=[[Romeo]]&lt;br /&gt;
|date=20 octobre [[2552]], 3 heures après le largage&lt;br /&gt;
|lieu=[[QG du NMPD]], [[Nouvelle Mombasa]]&lt;br /&gt;
|objectifs principaux=*Trouvez le Pélican de Mickey et Dutch.&lt;br /&gt;
*Défendez le site du crash du pélican.&lt;br /&gt;
|objectifs secondaires=&lt;br /&gt;
|objectif temps=00:10:00&lt;br /&gt;
|objectif score=40 000&lt;br /&gt;
|protagonistes=*[[Buck]]&lt;br /&gt;
*[[Dutch]]&lt;br /&gt;
*[[Mickey]]&lt;br /&gt;
|ennemis rencontrés=*[[Brutes]]&lt;br /&gt;
*[[Chef Brute]]&lt;br /&gt;
*[[Rapaces]]&lt;br /&gt;
*[[Grognards]]&lt;br /&gt;
*[[Banshee#Type-26C|Banshee]]&lt;br /&gt;
*[[Phantom#Type-52|Phantom]]&lt;br /&gt;
*[[Shade#Type-26|Tourelle Shade]]&lt;br /&gt;
|armes utilisables=*[[Mitraillette à silencieux]]&lt;br /&gt;
*[[Magnum#M6C/SOCOM|Magnum à silencieux]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil d&#039;assaut#MA5C|Fusil d&#039;assaut]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de sniper UNSC#SRS99D-S2 AM|Fusil de sniper UNSC]]&lt;br /&gt;
*[[Laser Spartan#W/AV M6 G/GNR|Laser Spartan]]&lt;br /&gt;
*[[Lance-roquettes#M41 SSR MAV/AW|Lance-roquettes]]&lt;br /&gt;
*[[Module lance-missiles#LAU-65D/SGM-151|Module lance-missiles]]&lt;br /&gt;
*[[Mitrailleuse#AIE-486H HMG|Mitrailleuse]]&lt;br /&gt;
*[[Pistolet à plasma#Type-25|Pistolet à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Needler#Type-33|Needler]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil à plasma#Type-25|Fusil à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Carabine covenante#Type-51|Carabine covenante]]&lt;br /&gt;
*[[Spiker]]&lt;br /&gt;
*[[Mauler]]&lt;br /&gt;
*[[Sabre-grenade]]&lt;br /&gt;
*[[Fusil de sniper covenant#Type-50|Fusil de sniper covenant]]&lt;br /&gt;
*[[Canon à plasma#Type-52|Canon à plasma]]&lt;br /&gt;
*[[Shade#Type-26|Tourelle Shade]]&lt;br /&gt;
|véhicules=&lt;br /&gt;
|terminaux=&lt;br /&gt;
|succès=*Sur le jeu original (Xbox 360) :&lt;br /&gt;
**QG de la Police&lt;br /&gt;
**Inspecteur de dôme&lt;br /&gt;
*Dans [[Succès de Halo : The Master Chief Collection#Halo 3 : ODST|Halo : The Master Chief Collection]] :&lt;br /&gt;
**Q.G. de la police&lt;br /&gt;
**Finie la plaisanterie !&lt;br /&gt;
**Prochain arrêt : n&#039;importe où mais pas ici !&lt;br /&gt;
**Pièces détachées&lt;br /&gt;
**Vandalisé&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Q.G. de la Police&#039;&#039;&#039; est le cinquième niveau flash-back du jeu [[Halo 3 : ODST]]. Il commence lorsque [[le Bleu]] trouve un [[Fusil de sniper UNSC|fusil de sniper]] plié accroché à un câble électrique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déroulement==&lt;br /&gt;
[[Buck]] et [[Romeo]] se trouvent sur une plate-forme d&#039;atterrissage de [[Pélican]] au [[QG du NMPD|QG]] de la [[New Mombasa Police Department|police de Mombasa]] en attendant le Pélican de [[Mickey]] et [[Dutch]] qui doit venir les chercher. Malheureusement, celui-ci se fait attaquer par des [[Banshee]]s et il s&#039;écrase plus loin. Buck et Romeo partent donc à leur recherche. Ils traversent les salles parfois jonchées de cadavres de policiers qui n&#039;ont rien pu faire face aux [[Covenants]]. Ils reçoivent ensuite une transmission de Dutch qui leur indique que lui et Mickey ont déplacé une grue qui fera office de pont pour leur permettre de rejoindre leur position. Après une longue bataille face à d&#039;innombrables Banshees et Phantoms et un [[chef Brute]] ayant blessé Romeo, les ODST réussissent à se sortir vivant du QG de la police.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scénario==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cinématique&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roméo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;QG de la Police&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3 heures après le largage&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Buck et Romeo se mettent en joue en ouvrant une porte menant vers une plateforme d&#039;atterrissage sur les toits des immeubles.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[GySgt]] [[Edward Buck]]&#039;&#039;&#039; : C&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[LCpl]] [[Kojo Agu|Kojo « Romeo » Agu]]&#039;&#039;&#039; : Ouais, c&#039;est OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Edward Buck&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(à sa radio)&#039;&#039; : Hé, le Bleu t&#039;es là ? Réponds, c&#039;est un ordre !&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kojo « Romeo » Agu&#039;&#039;&#039; : Laissez tomber chef, même s&#039;il n&#039;est pas mort il est perdu dans cette soupe. On capte rien là-dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Laisser tomber ? Et si t&#039;étais à sa place ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : J&#039;dis ça, je suis pas mort moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : T&#039;es une belle enflure, Romeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le Pélican du NMPD transportant Dutch et Mickey depuis le site Alpha de l&#039;ONI s&#039;approche de la zone d&#039;atterrissage.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mickey&#039;&#039;&#039; (radio) : Bienvenue à bord, les filles ! Direction : très loin d&#039;ici ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Alors que le Pélican s&#039;immobilise, deux Banshees apparaissent et ouvrent le feu.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Banshees ! À six heure ! &#039;&#039;(À Romeo)&#039;&#039; Baisse-toi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le Pélican est touché et perd le contrôle. Il disparaît derrière un immeuble.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(radio)&#039;&#039; : On va se crasher ! Attention !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Buck et Romeo ouvrent le feu sur les Banshees, mais ils disparaissent également.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(à sa radio)&#039;&#039; : Mickey ! Dutch ! Répondez !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En l&#039;absence de réponse, Buck dépolarise sa visière et prend Romeo par les épaules.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(à Romeo)&#039;&#039; : Morts ou vivants, on les tire de là. C&#039;est compris ? Ouvre la voie, j&#039;te couvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Gameplay&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Buck remonte vers les bâtiments du NMPD.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : On rentre, faut trouver ce Pélican !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : Et ces Covenants qu&#039;on a croisé en montant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Il faut les tuer tous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les deux ODST pénètrent dans le QG du NMPD.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roméo&#039;&#039;&#039; : Merci d&#039;avoir choisi un bâtiment aussi grand. J&#039;adore les escaliers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Mais t&#039;en a jamais marre de te plaindre, Romeo ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : Et toi t&#039;en à pas marre de me prendre la tête ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Bien reçu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les ODST débouchent sur un toit où se trouvent des Covenants.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Ils ne nous ont pas vu. Descendez-moi une cible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Romeo ouvre le feu ce qui alerte les Covenants.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Ça le fait ! Tirs de repli ! Je vais attirer cette tourelle, butez l&#039;artilleur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Un Phantom largue des renforts de l&#039;autre côté du toit.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Romeo, un Phantom vient de se poser !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La plupart des Covenants sont éliminés.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Allez, Romeo ! Franchis donc ces portes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les ODST passent sur le toit suivant. Des Rapaces snipers sont présents de l&#039;autre côté.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Attention, des Rapaces là-haut ! Faites gaffe à vous !&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;{Si le joueur tarde à approcher de l&#039;autre bout du toit.}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Allez, Romeo, on doit tuer ces Rapaces !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Tu fais chier, Romeo. Monte ces escaliers.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[CPL]] [[Taylor Miles|Taylor « Dutch » Miles]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(radio)&#039;&#039; : On s&#039;est écrasés, chef. Sur un toit, au nord-est de votre position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Bouge pas, Dutch, on vient te chercher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les ODST traversent un nouveau bureau du NMPD jonché de cadavres.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Les munitions, Romeo. Ces gars n&#039;en ont plus besoin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le toit suivant est surveillé par des Rapaces snipers.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Snipers, là-haut. Une seule balle par tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Romeo déclenche les hostilités.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : En voilà d&#039;autres. Romeo, allez !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Un Phantom dépose des Brutes équipées d&#039;un propulseur dorsal.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Des Brutes en jetpack ! Abattez-les vite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La zone est nettoyée.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : On se bouge, il faut rejoindre le site du crash.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;{Si le joueur tarde à rejoindre Buck.}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Bouge ton cul, Romeo, et vite !&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mickey&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(radio)&#039;&#039; : Chef, on a déplacé une grue pour former un pont jusqu&#039;à notre position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Affirmatif, on y est presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Buck et Romeo arrivent sur une zone d&#039;atterrissage. De longues barres de métal suspendues au-dessus du vide relient la zone d&#039;atterrissage au site du crash.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : C&#039;est ça votre pont ? Mais vous vous foutez de ma gueule ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Ben quoi, t&#039;as peur du vide, mon chou ? Avance.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;{Si le joueur tarde à emprunter le pont.}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Allez, Romeo, tu dois me suivre.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : Des Banshees !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Il faut se tirer de ce merdier !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Les deux Banshees qui passent font trembler le pont improvisé. Buck et Romeo rallient finalement Dutch et Mickey.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Rapport de situation ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Taylor « Dutch » Miles&#039;&#039;&#039; : Vaisseau défoncé, pilote mort dans le crash. Nous autres, OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mickey&#039;&#039;&#039; : Pas pour longtemps ! Voilà des Phantoms !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : C&#039;est bizarre, je m&#039;y attendais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Romeo ! Une des tourelles, gardes tes munitions, ça va être chaud !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Maintenez la cadence, les gars, on y est presque !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cinématique&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Un Phantom survole la zone et largue un chef Brute.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Dispersion !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La Brute frappe un policier avec son marteau et l&#039;envoie au loin, mort. Les ODST ouvrent le feu, mais la Brute se concentre sur Romeo et frappe le sol devant lui. L&#039;onde de choc le repousse contre une poutre et le met à terre. Le chef Brute prend le côté tranchant de son marteau et l&#039;abat sur Romeo, qui tente de l&#039;arrêter avec son fusil de sniper. Le chef Brute retire le fusil de sniper plié par le coup et le jette en contrebas en rugissant. Il s&#039;apprête à achever Romeo quand Buck s&#039;accroche à lui par derrière, lui faisant manquer son coup, la lame du marteau se plantant au-dessus de la tête de Romeo. Alors que le chef Brute tente de retirer Buck de son cou, celui-ci sort son couteau et le plante dans le cou de l&#039;ennemi. Mickey met la Brute en joue avec son fusil à pompe, mais de peur de toucher Buck fonce tête baissée dans l&#039;ennemi presque à bout de force. Dutch arrive alors et frappe la Brute dans la tête, lui arrachant son casque et la faisant tomber en arrière, morte. Dutch et Mickey se regardent, victorieux.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Enlevez-moi cette saloperie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Après avoir échangé un regard, Dutch et Mickey renversent le chef Brute pour libérer Buck. Celui-ci récupère son couteau et le secoue pour en retirer le sang, qui atterrit sur l&#039;armure de Dutch. Romeo tousse et l&#039;équipe se réunit autour de lui.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : C&#039;est grave ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romeo&#039;&#039;&#039; : Pas terrible…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mickey&#039;&#039;&#039; : On va te sortir de ce merdier.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(désignant le Pélican)&#039;&#039; : Par les airs, c&#039;est mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : Ça va aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Il soulève Romeo et le soutient sur son épaule.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buck&#039;&#039;&#039; : J&#039;ai une autre solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Astuces==&lt;br /&gt;
*Lors du combat final essayez de détruire les Phantoms en priorité car ils ne pourront de ce fait pas larguer de troupes. Les autres ODST s&#039;occuperont plus des Banshees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Divers==&lt;br /&gt;
*Le seul [[Fusil de combat#BR55HB SR|fusil de combat]] visible dans le jeu apparaît brièvement dans la cinématique de fin de niveau, tenu par un [[NMPD|policier]] (voir galerie).&lt;br /&gt;
*La cinématique de fin montre pour la première fois dans les jeux Halo l&#039;utilisation de la lame de l&#039;autre côté du [[marteau antigravité]].&lt;br /&gt;
*Il est impossible d&#039;aborder un Banshee à la fin du niveau.&lt;br /&gt;
*Dans l&#039;enceinte du QG de la police, certains écrans indiquent la composition atmosphérique de la Terre. Les pourcentages des éléments (82,7% CO&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, 7,5% N, 4,3% H, 2,6% Ar) ne sont cependant pas réalistes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 01.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 02.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 03.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 04.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 05.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 06.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 07.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-MCC PC-NMPD HQ 01.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 08.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 09.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 10.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 11.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 12.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 13.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-MCC PC-NMPD HQ 02.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 14.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 15.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 16.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 17.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 18.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 19.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-MCC PC-NMPD HQ 03.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 20.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 21.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-QG de la police 22.jpg&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-Battle Rifle.jpg|Un policier muni un fusil de combat.&lt;br /&gt;
Fichier:HODST-NMPD HQ concept (Isaac Hannaford).jpg|Artwork de la traversée du pont de fortune.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=Note /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Niveaux de HODST}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:1390:11E0:599E:68D:B9A7:85DB</name></author>
	</entry>
</feed>