Différences entre les versions de « Discussion utilisateur:BeilleBeille »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Ligne 38 : Ligne 38 :


Il n'y a pas de date pour son deuxième grade car on ignore la date de sa promotion. En effet, Staff Sergeant est le grade dans Contact Harvest et Sergeant Major est celui annoncé dans le niveau Station Le Caire de Halo 2, mais dans La Chute de Reach et Opération First Strike, seuls livres citant Johnson entre les deux source précédentes, il n'est désigné que comme “Sergeant”, qui peut être un diminutif de Staff Sergeant, Gunnery Sergeant, First Sergeant ou Sergeant Major, soit tous les grades entre son grade minimum et maximum connus. Par contre elle peut être ajoutée sans précision et les erreurs de traduction peuvent être précisées de la même manière que sur [[John-117]]. Je te laisses faire ?  [[Utilisateur:Solar|''<span style="color:#483D8B">ΩPer Mare,</span>'']][[Discussion utilisateur:Solar|'''<span style="color:#6B8E23"> ΔPer Terras,</span>''']][[Spécial:Contributions/Solar|<span style="color:#0000CD"> ΨPer Constellatum</span>]] 16 janvier 2014 à 19:25 (CET)
Il n'y a pas de date pour son deuxième grade car on ignore la date de sa promotion. En effet, Staff Sergeant est le grade dans Contact Harvest et Sergeant Major est celui annoncé dans le niveau Station Le Caire de Halo 2, mais dans La Chute de Reach et Opération First Strike, seuls livres citant Johnson entre les deux source précédentes, il n'est désigné que comme “Sergeant”, qui peut être un diminutif de Staff Sergeant, Gunnery Sergeant, First Sergeant ou Sergeant Major, soit tous les grades entre son grade minimum et maximum connus. Par contre elle peut être ajoutée sans précision et les erreurs de traduction peuvent être précisées de la même manière que sur [[John-117]]. Je te laisses faire ?  [[Utilisateur:Solar|''<span style="color:#483D8B">ΩPer Mare,</span>'']][[Discussion utilisateur:Solar|'''<span style="color:#6B8E23"> ΔPer Terras,</span>''']][[Spécial:Contributions/Solar|<span style="color:#0000CD"> ΨPer Constellatum</span>]] 16 janvier 2014 à 19:25 (CET)
----
En fait, c'est juste une manière pratique de ne pas avoir à modifier la conjugaison à la sortie du comic :p  [[Utilisateur:Solar|''<span style="color:#483D8B">ΩPer Mare,</span>'']][[Discussion utilisateur:Solar|'''<span style="color:#6B8E23"> ΔPer Terras,</span>''']][[Spécial:Contributions/Solar|<span style="color:#0000CD"> ΨPer Constellatum</span>]] 19 janvier 2014 à 16:56 (CET)

Version du 19 janvier 2014 à 17:56

«

Bonjour/bonsoir ! Si vous souhaitez me laisser un message, merci de suivre ces petites instructions :

  • Rendez-vous tout en bas de la page, après le dernier message posté
  • Marquez-y une séparation en y insérant 4 tirets du 6
  • Écrivez votre message
  • Signez en insérant 4 tildes

Merci d'avance ! J'y répondrai dès que possible.

DJBobb

»

Le nom Private dans l'Armée américaine correspond au grade le plus bas ET au grade directement au-dessus. C'est pour ça qu'on précise PV1 et PV2, et qu'on utilise officieusement un nom différent pour les PV1 et les PV2, alors qu'ils ont officiellement la même dénomination. Comme le nom du grade est le même pour PV1 et PV2, et que PV2 n'est pas le grade le plus bas (il est juste au-dessus de PV1), dire que Private est le grade le plus bas est faux au sens strict.  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 13 août 2013 à 23:33 (CEST)


Il n'y a pas de question bête.  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 13 août 2013 à 23:37 (CEST)


Les dates indiquées dans la chronologie sont celles qui l'étaient dans l'encyclopédie, il me semble. Ajouter des dates concernant des évènements réels n'est pas vraiment utile vu que le Wiki concerne Halo et que l'importance historique d'un évènement est un point de vue subjectif.  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 12 septembre 2013 à 22:34 (CEST)


La source est catégorique : [1]. Mais Reach est un bastion militaire par lequel transite tout le renseignement, de nombreux soldats y sont entraînés et vaisseaux construits. Est-ce si étonnant que la moitié de la population soit militaire ?  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 3 décembre 2013 à 21:12 (CET)


Je pense que le gros représente le personnel non-combattant : administration, ingénieurs, police militaire, renseignement …  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 3 décembre 2013 à 23:04 (CET)


Oui si tu cherches un peu tu trouvera , le fusil léger est mal apprécié de la communauté et l'information a sa juste place dans les Divers de la page et si je me souviens bien ne nécessitent pas de confirmations .

Abject Testament || Me Contacter 12 janvier 2014 à 12:58 (CET)


Il n'y a pas de date pour son deuxième grade car on ignore la date de sa promotion. En effet, Staff Sergeant est le grade dans Contact Harvest et Sergeant Major est celui annoncé dans le niveau Station Le Caire de Halo 2, mais dans La Chute de Reach et Opération First Strike, seuls livres citant Johnson entre les deux source précédentes, il n'est désigné que comme “Sergeant”, qui peut être un diminutif de Staff Sergeant, Gunnery Sergeant, First Sergeant ou Sergeant Major, soit tous les grades entre son grade minimum et maximum connus. Par contre elle peut être ajoutée sans précision et les erreurs de traduction peuvent être précisées de la même manière que sur John-117. Je te laisses faire ?  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 16 janvier 2014 à 19:25 (CET)


En fait, c'est juste une manière pratique de ne pas avoir à modifier la conjugaison à la sortie du comic :p  ΩPer Mare, ΔPer Terras, ΨPer Constellatum 19 janvier 2014 à 16:56 (CET)