Différences entre les versions de « Discussion:Escorteur forerunner »

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

(→‎Titre : nouvelle section)
 
Ligne 2 : Ligne 2 :


Le titre '''Escorteur Forerunner''' ne conviendrait-il pas mieux que celui actuel ?<br />
Le titre '''Escorteur Forerunner''' ne conviendrait-il pas mieux que celui actuel ?<br />
Si je ne fais pas erreur, le classification de ce vaisseau n'apparaît que dans [[EVG4]]. Celle-ci étant uniquement citée en VO (''Forerunner Escort'') la traduction pourrait être '''Escorte Forerunner''' ou '''Escorteur Forerunner'''.<br />
Si je ne fais pas erreur, le classifi cation de ce vaisseau n'apparaît que dans [[EVG4]]. Celle-ci étant uniquement citée en VO (''Forerunner Escort'') la traduction pourrait être '''Escorte Forerunner''' ou '''Escorteur Forerunner'''.<br />
Pour ma part, la seconde me semble être plus correcte.  [[Fichier:UNSC Savannah-Lateral view.png|link=Utilisateur:Kilo 3-3|95px]] [[Discussion utilisateur:Kilo 3-3|<span style="color:#868686">'''Discussion  ;'''</span>]] 13 juillet 2014 à 03:16 (CEST).
Pour ma part, la seconde me semble être plus correcte.  [[Fichier:UNSC Savannah-Lateral view.png|link=Utilisateur:Kilo 3-3|95px]] [[Discussion utilisateur:Kilo 3-3|<span style="color:#868686">'''Discussion  ;'''</span>]] 13 juillet 2014 à 03:16 (CEST).
:J'avais mis le titre "Escorte Forerunner" car c'est celle la qui me semblait la plus correcte, apres si il faut changer je ne vois pas de problème.[[Fichier:Didactcryptum.png|link=Utilisateur:Spartan1337|30px]] ) [[Discussion Utilisateur:Spartan1337| <span style="color:red">'''Toi vouloir parler moi ?'''</span>]] ( [[Fichier:Didactcryptum.png|link=Utilisateur:Spartan1337|30px]] 14 juillet 2014 à 00:28 (CEST)

Version du 14 juillet 2014 à 00:28

Titre

Le titre Escorteur Forerunner ne conviendrait-il pas mieux que celui actuel ?
Si je ne fais pas erreur, le classifi cation de ce vaisseau n'apparaît que dans EVG4. Celle-ci étant uniquement citée en VO (Forerunner Escort) la traduction pourrait être Escorte Forerunner ou Escorteur Forerunner.
Pour ma part, la seconde me semble être plus correcte. UNSC Savannah-Lateral view.png Discussion  ; 13 juillet 2014 à 03:16 (CEST).

J'avais mis le titre "Escorte Forerunner" car c'est celle la qui me semblait la plus correcte, apres si il faut changer je ne vois pas de problème.EVG4-Cryptum Didacte (scan-render).png ) Toi vouloir parler moi ? ( EVG4-Cryptum Didacte (scan-render).png 14 juillet 2014 à 00:28 (CEST)