Modification de Armurerie (niveau de Halo 2)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Armurerie  
|nom=L'Armurerie  
|image=[[Fichier:H2-Armurerie station Le Caire.jpg]]
|image=[[Fichier:Armurerie_Halo_2.jpg|350px]]
|description=Préparez-vous au combat.
|description=Préparez-vous au combat.
|VO=The Armory
|jeu=[[Halo 2]]
|jeu=[[Halo 2]] ([[H2A|Anniversary]])
|numéro du niveau=1er
|numéro du niveau={{e|1}}
|personnage=[[John-117]]
|personnage=[[John-117]]
|date=20 octobre [[2552]]
|date=20 octobre [[2552]]
|lieu=[[Station Le Caire|Station orbitale Le Caire]]
|lieu=Station orbitale Le Caire
|objectifs principaux=*Suivez les instructions du sergent.
|objectifs principaux= *Suivez les instructions du sergent.
*Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
*Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
*Activez le poste de test des boucliers.
*Activez le poste de test des boucliers.
*Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
*Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
*Suivez Johnson dans la navette.
*Suivez Johnson dans la navette. <br>
|protagonistes=
|protagonistes=*[[Cortana (IA)|Cortana]]
*[[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Sous-officier de l'armurerie]]
*[[Sergent maître Guns]]
*[[Avery Johnson]]
*Sergent [[Johnson]]
*[[Terrence Hood]]
*Amiral [[Terrence Hood]]
|crânes=[[That's Just… Wrong]]
|crânes=*[[That's Just… Wrong]]
}}
}}
[[Fichier:H2-Sous-officier de l'armurerie 01.png|right|250px|thumb|Le [[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Master Gunnery Sergeant]] testant l'armure [[Mjolnir]] de [[John-117]].]]
{{quote
|texte='''Préparez-vous au combat.'''
|auteur=<!-- Rentrez l'auteur juste apres le = (facultatif)-->
|titre=<!-- Rentrez le titre juste apres le = (facultatif)-->
}}
 
 
[[Image:maitre d'armes.jpg|right|250px|thumb|Le [[Sergent maître Guns]] teste l'armure [[Mjolnir]] de [[John-117]]]]
 
'''Armurerie''' est le deuxième "niveau" de [[Halo 2]].


'''Armurerie''', ou '''L'Armurerie''' dans [[Halo : The Master Chief Collection]], est le {{e|2}} niveau de [[Halo 2]] et le {{e|1}} jouable.


==Scénario==
==Scénario==
<center>'''''Cinématique'''''</center>
 


'''Plate-forme de défense terrestre, Caire'''
'''Plate-forme de défense terrestre, Caire'''


'''10.20.2552 (Calendrier militaire)'''
'''10.20.2552 (Calendrier Militaire)'''
 
Au cours de cette "mission", le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir]] Mark VI.
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le [[Sergent maître Guns]]. Puis le sergent [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].
 
 
''(Fin de la cinématique)''
 
''(Gameplay)''
 
'''Sergent-maître Guns''' : "Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un modèle six qui vient juste d'arriver de Songnam. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer."
 
'''Guns''' : "Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut."
 
''(Le Major regarde la lumière)''


Au cours de cette mission, le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir Mark VI]].
'''Guns''' : "Bien. Regardez la lumière du bas."
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le sous-officier de l'armurerie. Puis le sergent-chef [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].


<center>'''''Gameplay'''''</center>
''(Le Major regarde la lumière)''


'''[[MGySgt|Sous-officier]] [[Sous-officier de l'armurerie|de l'armurerie]]''' : Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un [[Mjolnir Mark VI|modèle six]] qui vient juste d'arriver de [[Songnam]]. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.
'''Guns''' : "Parfait. Regardez à nouveau celle du haut."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.
''(Le Major regarde la lumière)''


''Le Major regarde la lumière.''
'''Guns''' : "C'est ça. A nouveau celle du bas."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bien. Regardez la lumière du bas.
''(Le Major regarde la lumière)''


''Le Major regarde la lumière.''
'''Guns'''' : "Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs"


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.
''(Les inhibiteurs se lèvent)''


''Le Major regarde la lumière.''
'''Guns''' : "Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne (pause). Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est ça. A nouveau celle du bas.
''(Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers)''


''Le Major regarde la lumière.''
'''Guns''' : "Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.
''(Le stand se met en marche)''


''Les inhibiteurs se lèvent.''
''(Les boucliers se vident puis se rechargent)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne. Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.
'''Guns'''' : "Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite!"


''Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers.''
''(Une porte s'ouvre, le sergent Johnson arrive en uniforme blanc)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.
'''Guns''' : "Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que sa se recharge."


''Le stand se met en marche.''
'''Sergent Johnson''' : "Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il a bonne mine."


''Les boucliers se vident puis se rechargent.''
'''Guns'''' : "Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez nous un peu."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !
'''Guns'''' : "C'est bon, tout est OK mais pas la peine de s'emballer."


''Une porte s'ouvre, le sergent-chef Johnson arrive en uniforme blanc.''
'''Johnson''' : "Je m'occuperai bien de lui."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.
''(Johnson se dirige vers l'ascenseur)''


'''[[SSgt]] [[Avery Johnson]]''' : Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il n'a plus de Yoopala<ref group=Note>La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « I don't see any training wheels. ». Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Je vois qu'on lui a enlevé ses roulettes ».</ref>.
''(Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez-nous un peu.
'''Johnson''' : "Et si je dit s'il vous plaît ?"


'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est bon, tout est OK, mais pas la peine de s'emballer.
''(Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur)''


'''Avery Johnson''' : Je m'occuperai bien de lui.
'''Guns''': "Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus?"


''Johnson se dirige vers l'ascenseur.''
'''Johnson''' : "Désolé, je peux rien dire."


----
'''Guns'''' : "Ah! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2."
''Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur.''


'''Johnson''' : Et si je dis s'il vous plaît ?
''(La porte se ferme, l'ascenseur monte)''
----


''Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur.''
'''Johnson''' : "Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter."


'''Sous-officier de l'armurerie''': Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?
''(Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail)''


'''Johnson''' : Désolé, je peux rien dire.
''Johnson''' : "La Terre, il y a des années que je ne l'ai pas vue."


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.
(Le monorail se déplace)


''La porte se ferme, l'ascenseur monte.''
'''Johnson''' : "Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales."


'''Johnson''' : Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.
''(Johnson se dirige vers la gauche)''


''Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail.''
'''Johnson''' : "Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral Covenants."


'''Johnson''' : La Terre, des années que je ne l'ai pas vue.
'''Johnson''' : "Avec le tir coordonné depuis L’Athènes et Le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau."


''Le monorail se déplace.''
'''Johnson''' : "Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien mais, je parie qu'il se prépare quelque chose."


'''Johnson''' : Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.
''(Le monorail arrive à un quai où des marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail)''


''Johnson se dirige vers la gauche.''
''(Cinématique)''


'''Johnson''' : Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral covenant.
-Fin du niveau-


'''Johnson''' : Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.


'''Johnson''' : Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien, mais je parie qu'il se prépare quelque chose.


''Le monorail arrive à un quai où des Marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail.''


[[Image:maitre d'armes 2.jpg|center|350px]]


[[Fichier:H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg|center|350px]]


==Notes==
<references group=Note />




{{Modèle:Niveaux de H2}}
{{NiveauxdeHalo2}}

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)