Modification de Armurerie (niveau de Halo 2)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{infoboxniveau
{{infoboxniveau
|nom=Armurerie  
|nom=L'Armurerie  
|image=[[Fichier:H2-Armurerie station Le Caire.jpg]]
|image=[[Fichier:Armurerie_Halo_2.jpg|350px]]
|description=Préparez-vous au combat.
|description=Préparez-vous au combat.
|VO=The Armory
|VO=The Armory
|jeu=[[Halo 2]] ([[H2A|Anniversary]])
|jeu=[[Halo 2]], [[Halo 2 : Anniversary]]
|numéro du niveau={{e|1}}
|numéro du niveau=1er
|personnage=[[John-117]]
|personnage=[[John-117]]
|date=20 octobre [[2552]]
|date=20 octobre [[2552]]
|lieu=[[Station Le Caire|Station orbitale Le Caire]]
|lieu=[[Station Le Caire|Station orbitale Le Caire]]
|objectifs principaux=*Suivez les instructions du sergent.
|objectifs principaux= *Suivez les instructions du sergent.
*Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
*Pénétrez dans le poste de test des boucliers.
*Activez le poste de test des boucliers.
*Activez le poste de test des boucliers.
*Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
*Rejoignez le sergent Johnson dans l'ascenseur.
*Suivez Johnson dans la navette.
*Suivez Johnson dans la navette. <br>
|protagonistes=
|protagonistes=*[[Cortana]]
*[[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Sous-officier de l'armurerie]]
*[[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)]]
*[[Avery Johnson]]
*Sergent [[Johnson]]
*[[Terrence Hood]]
*Amiral [[Terrence Hood]]
|crânes=[[That's Just… Wrong]]
|crânes=*[[That's Just… Wrong]]
}}
}}
[[Fichier:H2-Sous-officier de l'armurerie 01.png|right|250px|thumb|Le [[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Master Gunnery Sergeant]] testant l'armure [[Mjolnir]] de [[John-117]].]]
[[Fichier:H2-Sous-officier de l'armurerie 01.png|right|250px|thumb|Le [[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Master Gunnery Sergeant]] testant l'armure [[Mjolnir]] de [[John-117]].]]


'''Armurerie''', ou '''L'Armurerie''' dans [[Halo : The Master Chief Collection]], est le {{e|2}} niveau de [[Halo 2]] et le {{e|1}} jouable.
'''Armurerie''' ou '''L'Armurerie'''<ref>[[Halo : The Master Chief Collection]]</ref> est le 2<sup>e</sup> niveau de [[Halo 2]].
 


==Scénario==
==Scénario==
<center>'''''Cinématique'''''</center>
'''Plate-forme de défense terrestre, Caire'''
'''Plate-forme de défense terrestre, Caire'''


Ligne 32 : Ligne 31 :


Au cours de cette mission, le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir Mark VI]].
Au cours de cette mission, le Spartan [[John-117]] essaye la nouvelle armure [[Mjolnir Mark VI]].
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le sous-officier de l'armurerie. Puis le sergent-chef [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].
Il en teste les différentes fonctionnalités avec le [[Master Gunnery Sergeant (Le Caire)|Master Gunnery Sergeant]]. Puis le sergent [[Johnson]] entre dans l'armurerie pour ensuite accompagner le Major à la cérémonie organisée par l'amiral [[Terrence Hood]].
 
 
''(Fin de la cinématique)''
 
''(Gameplay)''
 
'''Master Gunnery Sergeant de l'armurerie''' : ''Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un modèle six qui vient juste d'arriver de Songnam. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.''


<center>'''''Gameplay'''''</center>
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.''


'''[[MGySgt|Sous-officier]] [[Sous-officier de l'armurerie|de l'armurerie]]''' : Mouais, de toute façon, c'était du matos obsolète. Cette armure est un [[Mjolnir Mark VI|modèle six]] qui vient juste d'arriver de [[Songnam]]. Essayez-là en douceur, le temps de vous y habituer.
''(Le Major regarde la lumière)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay, commençons par essayer la visée. Regardez la lumière du haut.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Bien. Regardez la lumière du bas.''


''Le Major regarde la lumière.''
''(Le Major regarde la lumière)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bien. Regardez la lumière du bas.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.''


''Le Major regarde la lumière.''
''(Le Major regarde la lumière)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Parfait. Regardez à nouveau celle du haut.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''C'est ça. A nouveau celle du bas.''


''Le Major regarde la lumière.''
''(Le Major regarde la lumière)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est ça. A nouveau celle du bas.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.''


''Le Major regarde la lumière.''
''(Les inhibiteurs se lèvent)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Okay. Tout est OK, bon, je vais désactiver les inhibiteurs.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne (pause). Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.''


''Les inhibiteurs se lèvent.''
''(Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Déplacez-vous un peu pour voir ce que ça donne. Quand vous serez prêt, rejoignez-moi près de la console.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.''


''Le Major se dirige vers le poste de vérification de boucliers.''
''(Le stand se met en marche)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Écoutez bien parce que je ne répéterai pas. Ce stand permettra de tester la recharge des boucliers d'énergie; les boucliers de la nouvelle armure sont hyper résistants, très efficaces.
''(Les boucliers se vident puis se rechargent)''


''Le stand se met en marche.''
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !''


''Les boucliers se vident puis se rechargent.''
''(Une porte s'ouvre, le sergent Johnson arrive en uniforme blanc)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Bingo ! Comme vous pouvez le voir, ils se rechargent bien plus vite !
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.''


''Une porte s'ouvre, le sergent-chef Johnson arrive en uniforme blanc.''
'''Sergent Johnson''' : ''Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il a bonne mine.''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Si vos boucliers faiblissent, mettez-vous à couvert le temps que ça se recharge.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez nous un peu.''


'''[[SSgt]] [[Avery Johnson]]''' : Sinon, il peut toujours se planquer derrière moi. Vous avez fini avec mon petit gars ? Je vois qu'il n'a plus de Yoopala<ref group=Note>La traduction française ne correspond pas au sens initial de la phrase : « I don't see any training wheels. ». Une traduction plus proche du sens d'origine serait « Je vois qu'on lui a enlevé ses roulettes ».</ref>.
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''C'est bon, tout est OK mais pas la peine de s'emballer.''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Son armure fonctionne du tonnerre Johnson, alors lâchez-nous un peu.
'''Johnson''' : ''Je m'occuperai bien de lui.''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : C'est bon, tout est OK, mais pas la peine de s'emballer.
''(Johnson se dirige vers l'ascenseur)''


'''Avery Johnson''' : Je m'occuperai bien de lui.
''(Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur)''


''Johnson se dirige vers l'ascenseur.''
'''Johnson''' : ''Et si je dit s'il vous plaît ?''


----
''(Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur)''
''Si le Major ne se dirige pas vers l’ascenseur.''


'''Johnson''' : Et si je dis s'il vous plaît ?
'''Master Gunnery Sergeant''': ''Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?''
----


''Le Major rejoint Johnson dans l'ascenseur.''
'''Johnson''' : ''Désolé, je peux rien dire.''


'''Sous-officier de l'armurerie''': Alors Johnson, comment vous avez fait pour vous en tirer, une fois de plus ?
'''Master Gunnery Sergeant''' : ''Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.''


'''Johnson''' : Désolé, je peux rien dire.
''(La porte se ferme, l'ascenseur monte)''


'''Sous-officier de l'armurerie''' : Ah ! Mon cul, vous pouvez vous gratter pour l'ajustement de votre lunette A2.
'''Johnson''' : ''Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.''


''La porte se ferme, l'ascenseur monte.''
''(Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail)''


'''Johnson''' : Il est de mauvais poil aujourd'hui. Lord Hood a dû oublier de l'inviter.
''Johnson''' : ''La Terre, il y a des années que je ne l'ai pas vue.''


''Johnson et le Major sortent de l'ascenseur et rentrent dans un monorail.''
(Le monorail se déplace)


'''Johnson''' : La Terre, des années que je ne l'ai pas vue.
'''Johnson''' : ''Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.''


''Le monorail se déplace.''
''(Johnson se dirige vers la gauche)''


'''Johnson''' : Quand je me suis engagé, la défense orbitale c'était rien qu'un vague projet et regardez ça, Le Caire n'est qu'une des 300 plates-formes orbitales.
'''Johnson''' : ''Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral Covenants.''


''Johnson se dirige vers la gauche.''
'''Johnson''' : ''Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.''


'''Johnson''' : Ce canon AM peut réduire en bouillie un vaisseau amiral covenant.
'''Johnson''' : ''Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien mais, je parie qu'il se prépare quelque chose.''


'''Johnson''' : Avec le tir coordonné depuis l’Athènes et le Malte, il n'y a rien qui puisse passer la grille en un seul morceau.
''(Le monorail arrive à un quai où des marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail)''


'''Johnson''' : Il arrive tout un tas de vaisseaux depuis ce matin. Personne ne dit rien, mais je parie qu'il se prépare quelque chose.
''(Cinématique)''


''Le monorail arrive à un quai où des Marines applaudissent. Johnson et Major sortent du monorail.''
-Fin du niveau-




[[Fichier:H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg|center|350px]]
[[Fichier:H2-Johnson & Master Gunnery Sergeant.jpg|center|350px]]


==Notes==
 
<references group=Note />
==Source==
<references />
 




{{Modèle:Niveaux de H2}}
{{Modèle:Niveaux de H2}}

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)