Modification de Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 2)

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:RvB_S2_Poster.jpg|right|300px]]
==Synopsis==
La '''saison 2''' est la suite directe de la [[Red vs. Blue : The Blood Gulch Chronicles (saison 1)|première]] du [[machinima]] [[Red vs. Blue]].
 
...
 
 
==Épisodes==
 
*'''20 - Everything Old is New Again'''
 
 
*'''21 - Motion to Adjourn'''
 
 
*'''22 - Red vs Bleu'''
 
 
*'''23 - The Joy of Toggling'''
 
 
*'''24 - Sweet Ride'''
 
 
*'''25 - Last Words'''


Cette saison a été tournée et filmée avec les cartes du jeu [[Halo : Combat Evolved]]. On remarque également l’arrivée d’effets spéciaux dans certains épisodes.


==Synopsis==
*'''26 - Nobody Likes You'''
Un nouvel arrivant vient perturber le quotidien des deux équipes : le médecin militaire DuFresne, pacifiste dans l’âme, a été envoyé à [[Blood Gulch]] pour soigner Tex et ausculter tous les autres. Il n’a pas idée du pétrin dans lequel il s’est empêtré…
 
 
*'''27 - Nine Tenths of the Law'''


De leur côté, les Bleus enterrent leurs morts. Church semble avoir trouvé un nouveau corps et Caboose montre d’étranges signes d’agressivité. Les Rouges choisissent ce moment pour lancer une attaque surprise contre eux…
{{clear}}


==Épisodes==
*'''28 - In Stereo Where Available'''
{{#ev:youtube|UvrPXQWPs4c|500|right}}
'''''Note :''' Les vidéos traduites sont l’œuvre bénévole de [[Utilisateur:Sephiroth2501|Sephiroth2501]].''
{{clear}}<br>


===20 - ''Everything Old is New Again'' (Faire du neuf avec du vieux)===
{{#ev:youtube|8fXT-1jhMtY|500|right}}
Un nouveau personnage apparaît à Blood Gulch : il s’agit de DuFresne, médecin neutre et pacifiste, qui a été envoyé ici pour soigner Tex et ausculter les membres des deux équipes. C’est à ce moment que les Rouges lancent une attaque surprise sur la Base Bleu…
* Sortie initale : 9 janvier 2004
* Durée initale : 7 min 10
* [https://www.youtube.com/watch?v=oAVfvCMZEhA Version initale]
* [http://vimeo.com/38379256  Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep20.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===21 - ''Motion to Adjourn'' (Motion d’ajournement)===
*'''28.5 - The Last Episode Ever'''
{{#ev:youtube|IiGEXSzi288|500|right}}
Sous le feu des Rouges, les Bleus tentent maladroitement d’élaborer une stratégie. Evidemment, rien ne se passe comme prévu et Church fait tout pour endiguer la situation…
* Sortie initale : 16 janvier 2004
* Durée initale : 3 min 56
* [https://www.youtube.com/watch?v=Xp4RKE2Cb_w Version initale]
* [http://vimeo.com/38489442 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep21.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===22 - ''Red vs Bleu''===
{{#ev:youtube|91-caBQ4N3o|500|right}}
A court de munitions, les Rouges tentent de négocier avec les Bleus qui ne sont pas totalement dupent de la situation. Chacun tente alors de tirer partie de la situation du mieux qu’il peut.
* Sortie initale : 23 janvier 2004
* Durée initale : 4 min 23
* [https://www.youtube.com/watch?v=R6pRTXHiYx8 Version initale]
* [http://vimeo.com/38491499 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep22.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===23 - ''The Joy of Toggling'' (Les joies du basculement)===
*'''29 - Radar Love'''
{{#ev:youtube|hcq-9IbMwJ4|500|right}}
Doc, alors prisonnier des Rouges, fait un peu connaissance avec Grif. Pendant ce temps, les Bleus tentent d’activer la fonction de réparation de Lopez.
* Sortie initale : 6 février 2004
* Durée initale : 4 min 28
* [https://www.youtube.com/watch?v=qH5tQ1i5M1g Version initale]
* [http://vimeo.com/38510098 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep23.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===24 - ''Sweet Ride'' (Douce balade)===
{{#ev:youtube|Ngehl9TvgLU|500|right}}
Les Rouges ne savent pas quoi faire avec leur Warthog, contrôlé par Church sans même qu’il le sache. Rapidement, la situation va vite dégénérer…
* Sortie initale : 20 février 2004
* Durée initale : 3 min 55
* [https://www.youtube.com/watch?v=TZmzLr89S_I Version initale]
* [http://vimeo.com/38634375 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep24.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===25 - ''Last Words'' (Dernières volontés)===
*'''30 - I Dream of Meanie'''
{{#ev:youtube|WcIxXhcz4No|500|right}}
L’équipe Rouge assiste impuissante à la mort prochaine de Sarge. L’autre équipe tente quant à elle de régler le problème de Church.
* Sortie initale : 27 février 2004
* Durée initale : 4 min 48
* [https://www.youtube.com/watch?v=QVO_YlujPNg Version initale]
* [http://vimeo.com/38679974 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep25.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===26 - ''Nobody Likes You'' (Personne ne t'aime)===
{{#ev:youtube|BmgAHhJ3_Lk|500|right}}
Simmons et Grif débarquent à la Base Bleu pour leur "refiler" le Doc, mais Church a toujours son petit problème technique.
* Sortie initale : 5 mars 2004
* Durée initale : 4 min 36
* [https://www.youtube.com/watch?v=sGzxjKMqRfw Version initale]
* [http://vimeo.com/38680831 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep26.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===27 - ''Nine Tenths of the Law'' (Possession vaut titre)===
*'''31 - Room for Rent'''
{{#ev:youtube|PH3n8zyT-No|500|right}}
Pendant que les Rouges font leur rapport à Sarge, Caboose a une idée géniale (pour une fois) pour régler le problème de Church.
* Sortie initale : 19 mars 2004
* Durée initale : 5 min 23
* [https://www.youtube.com/watch?v=3b-z2rj8n_k Version initale]
* [http://vimeo.com/38681742 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep27.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===28 - ''In Stereo Where Available'' (En stéréo si disponible)===
{{#ev:youtube|6Pszf7_WlmQ|500|right}}
Les Bleus finissent par rattraper Lopez, mais celui-ci refuse de les rejoindre et se met à prêcher en espagnol. C’est là que Sarge et Simmons débarquent avec le Warthog…
* Sortie initale : 26 mars 2004
* Durée initale : 4 min 01
* [https://www.youtube.com/watch?v=niwRfa0058A Version initale]
* [http://vimeo.com/38683481 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep28.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===28.5 - ''The Last Episode Ever'' (Le tout dernier épisode)===
*'''32 - Me, Myself and You'''
{{#ev:youtube|booSPaqhPyE|500|right}}
Deux enterrements, un mort qui sort de sa tombe à l’aide d’une petite cuillère, un mariage et un robot espagnol qui parle français… WTF ?!
* Sortie initale : 1 avril 2004
* Durée initale : 2 min 15
* [http://vimeo.com/38684944 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
'''Divers :'''
* Cet épisode est non-canonique car il est conçu pour être un poisson d'avril.
[[Fichier:RvB-S02ep28-5.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===29 - ''Radar Love'' (De l’amour dans l’air)===
{{#ev:youtube|cPSDiNEfwKY|500|right}}
Après la "trahison" des Rouges, Lopez accepte finalement de réparer Sheila, à condition que les Bleus le laissent partir par la suite.
* Sortie initale : 9 avril 2004
* Durée initale : 4 min 02
* [https://www.youtube.com/watch?v=Cr0w3wRsPmM Version initale]
* [http://vimeo.com/38691311 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep29.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===30 - ''I Dream of Meanie'' (Je rêve d’un méchant)===
*'''33 - An Audience of Dumb'''
{{#ev:youtube|it7W8Gm_oK4|500|right}}
Tex, revenue d’entre les morts, explique aux Bleus ce qu’il s’est vraiment passé lors de sa mort. Chez les Rouges, Sarge essaye de convaincre ses troupes de subir une opération… bénigne.
* Sortie initale : 16 avril 2004
* Durée initale : 4 min 31
* [https://www.youtube.com/watch?v=-f2S2UX_csU Version initale]
* [http://vimeo.com/38839103 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep30.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===31 - ''Room for Rent'' (Chambre à louer)===
{{#ev:youtube|hxgxAutwfp4|500|right}}
Bien déterminés à détruire O’Malley, les fantômes de Church et Tex entrent à l’intérieur du crâne de Caboose et vont être surpris de ce qu’ils vont y trouver.
* Sortie initale : 23 avril 2004
* Durée initale : 3 min 54
* [https://www.youtube.com/watch?v=ddl9kHW0Bnk Version initale]
* [http://vimeo.com/40094949 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep31.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===32 - ''Me, Myself and You'' (Moi, moi-même et toi)===
*'''34 - Aftermath, Before Biology'''
{{#ev:youtube|2R_CINKQWd8|500|right}}
Alors que la recherche de l’IA bat son plein dans l’esprit de Caboose, Tucker se dirige vers la base Rouge avec Sheila et Lopez dans l’espoir de couper toute retraite à O’Malley.
* Sortie initale : 30 avril 2004
* Durée initale : 3 min 14
* [https://www.youtube.com/watch?v=CsG1Un25cyI Version initale]
* [http://vimeo.com/40348271 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep32.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===33 - ''An Audience of Dumb'' (Un auditoire de débiles)===
{{#ev:youtube|u5NZiy5Gkhg|500|right}}
Sheila est à nouveau incontrôlable, et se dirige droit sur le Warthog, Grif et Donut. Pendant ce temps, dans l’esprit de Caboose, tout part en vrille au grand dam de Church.
* Sortie initale : 7 mai 2004
* Durée initale : 7 min 45
* [https://www.youtube.com/watch?v=XtExaQYfjvg Version initale]
* [http://vimeo.com/40667453 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep33.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===34 - ''Aftermath, Before Biology'' (Les conséquences avant la biologie)===
*'''35 - What's Mine id Yours'''
{{#ev:youtube|d0zwmNgKsXE|500|right}}
Doc essaye de contacter Vic de le faire sortir de ce canyon, et ce malgré son comportement un peu étrange. Mais qu’est-t-il arrivé à Grif ? Comment va-t-il ?
* Sortie initale : 28 mai 2004
* Durée initale : 4 min 27
* [https://www.youtube.com/watch?v=bXTpt1QsGFA Version initale]
* [http://vimeo.com/41070243 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep34.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===35 - ''What’s Mine is Yours'' (Ce qui est à moi est à toi)===
{{#ev:youtube|A5DfV3-jjXM|500|right}}
Caboose est enfin libre, mais il ne reconnait plus Church. Sarge a, quant à lui, appris de terribles informations au sujet de Lopez.
* Sortie initale : 4 juin 2004
* Durée initale : 4 min 48
* [https://www.youtube.com/watch?v=R0c_Bq59GXk Version initale]
* [http://vimeo.com/41767572 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep35.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===36 - ''Nut, Doonut''===
*'''36 - Blunderball'''
{{#ev:youtube|v-nK2TMMhfc|500|right}}
Sarge confie à Grif et Donut la défense du camp pendant son absence. Caboose, de son côté, commence à être jaloux de Lopez.
* Sortie initale : 4 juin 2004
* Durée initale : 5 min 55
* [https://www.youtube.com/watch?v=sWldXMbrIek Version initale]
* [http://vimeo.com/42260170 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep36.jpg|center|200px|Vignette initiale]]{{clear}}<br>


'''Titres alternatifs de l’épisode 36 :'''
<div>
{| class="wikitable"
|-
!Format
!Résolution de l’image
!Titre
!Traduction
!Référence à James Bond
!Titre français
|-
|rowspan="2"|QuickTime
|Basse
|''Blunderball''
|Opération Boulette
|''Thunderball''
|''Opération Tonnerre''
|-
|Haute
|''Dr. No-No''
|Donut contre Dr. Impossible
|''Dr. No''
|''James Bond Contre Dr. No''
|-
|rowspan="2"|Windows Media Video
|Basse
|''You Only Spawn Twice''
|On ne réapparaît que deux fois
|''You Only Live Twice''
|''On ne vit que deux fois''
|-
|Haute
|''From Blood Gulch With Love''
|Bon baiser de Blood Gulch
|''From Russia with Love''
|''Bon baiser de Russie''
|-
|rowspan="2"|DivX
|Basse
|''Dummies Are Forever''
|Les idiots sont éternels
|''Diamonds Are Forever''
|''Les diamants sont éternels''
|-
|Haute
|''Pinkfinger''
|
|''Goldfinger''
|
|}
</div><br>


===37 - ''Dealer Incentive'' (Incitation à la négociation)===
*'''37 - Dealer Incentive'''
{{#ev:youtube|pg0wAX1l7Iw|500|right}}
Alors que Donut est désormais "prisonnier" des Bleus, ceux-ci décident de l’utiliser pour obtenir une rançon de la part des Rouges.
* Sortie initale : 11 juin 2004
* Durée initale : 6 min 27
* [https://www.youtube.com/watch?v=VPj-tku7kj4 Version initale]
* [http://vimeo.com/42753176 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep37.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


===38 - ''K.I.T. B.F.F. (Keep In Touch Best Friends Forever)'' (On reste en contact, mes meilleurs amis pour la vie)===
{{#ev:youtube|DPjxN9O5zIM|500|right}}
Les Rouges ont commandé leurs robots, et l’échange est sur le point de se dérouler au milieu de Blood Gulch. Mais les choses risquent de ne pas se passer comme les deux camps l’espéraient.
* Sortie initale : 9 juillet 2004
* Durée initale : 13 min 25
* [https://www.youtube.com/watch?v=ReA69XOWRyY Version initale]
* [http://vimeo.com/43314006 Traduction (Vidéo VOSTFR)]
[[Fichier:RvB-S02ep38.jpg|center|200px|Vignette initiale]]
{{clear}}<br>


{{Rooster Teeth}}
*'''38 - K.I.T. B.F.F.'''

Notez bien que toutes les contributions à WikiHalo sont considérées comme publiées sous les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (voir WikiHalo:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)