Modification de Q.G. de la police (niveau de Halo 3 : ODST)
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{infoboxniveau | {{infoboxniveau | ||
|nom=Q.G. de la Police | |nom=Q.G. de la Police | ||
|image=[[Fichier:HODST-Mikey, Dutch & NMPD cop in action.jpg]] | |image=[[Fichier:HODST-Mikey, Dutch & NMPD cop in action.jpg|350px]] | ||
|description=Le | |description=Le Pélican a été abattu. Sortez votre fusil de sniper. | ||
|VO=NMPD HQ | |VO=NMPD HQ | ||
|jeu=[[Halo 3 : ODST]] | |jeu=[[Halo 3 : ODST]] | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
*[[Mickey]] | *[[Mickey]] | ||
|ennemis rencontrés=*[[Brutes]] | |ennemis rencontrés=*[[Brutes]] | ||
*[[Chef Brute]] | *[[Chef Brute|Chef Brute armé d'un canon à plasma]] | ||
*[[Rapaces]] | *[[Rapaces]] | ||
*[[Grognards]] | *[[Grognards]] | ||
*[[Banshee#Type-26C|Banshee]] | *[[Banshee#Type-26C|Banshee T-26C]] | ||
*[[Phantom#Type-52|Phantom]] | *[[Phantom#Type-52|Phantom T-52]] | ||
*[[Shade#Type-26|Tourelle Shade]] | *[[Shade#Type-26|Tourelle Shade T-26]] | ||
|armes utilisables=*[[Mitraillette à silencieux]] | |armes utilisables=*[[Mitraillette à silencieux]] | ||
*[[Magnum#M6C/SOCOM|Magnum à silencieux]] | *[[Magnum#M6C/SOCOM|Magnum à silencieux]] | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
*[[Laser Spartan#W/AV M6 G/GNR|Laser Spartan]] | *[[Laser Spartan#W/AV M6 G/GNR|Laser Spartan]] | ||
*[[Lance-roquettes#M41 SSR MAV/AW|Lance-roquettes]] | *[[Lance-roquettes#M41 SSR MAV/AW|Lance-roquettes]] | ||
*[[ | *[[Module_lance-missiles#LAU-65D.2FSGM-151|Module lance-missiles]] | ||
*[[Mitrailleuse#AIE- | *[[Mitrailleuse#AIE-486H_HMG|Tourelle humaine détachable]] | ||
*[[Pistolet à plasma#Type-25|Pistolet à plasma]] | *[[Pistolet à plasma#Type-25|Pistolet à plasma]] | ||
*[[Needler#Type-33|Needler]] | *[[Needler#Type-33|Needler]] | ||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
*[[Sabre-grenade]] | *[[Sabre-grenade]] | ||
*[[Fusil de sniper covenant#Type-50|Fusil de sniper covenant]] | *[[Fusil de sniper covenant#Type-50|Fusil de sniper covenant]] | ||
*[[ | *[[Canon_à_plasma#Type-52|Canon à plasma T-52]] | ||
*[[Shade#Type-26|Tourelle Shade]] | *[[Shade#Type-26|Tourelle Shade T-26]] | ||
|véhicules= | |véhicules=Non-utilisable : *[[Pélican#D77C-NMPD|Pélican D77C-NMPD]] | ||
*[[Phantom#Type-52|Phantom T-52]] | |||
*[[Banshee#Type-26C|Banshee T-26C]] | |||
|terminaux= | |terminaux= | ||
|succès=*Sur le jeu original (Xbox 360) | |succès=*Sur le jeu original (Xbox 360) | ||
**QG de la Police | **QG de la Police | ||
**Inspecteur de dôme | **Inspecteur de dôme | ||
*Dans [[ | *Dans [[Succès_de_Halo_:_The_Master_Chief_Collection#Halo_3_:_ODST|Halo : The Master Chief Collection]] | ||
**Q.G. de la police | **Q.G. de la police | ||
**Finie la plaisanterie ! | **Finie la plaisanterie ! | ||
Ligne 54 : | Ligne 56 : | ||
**Vandalisé | **Vandalisé | ||
}} | }} | ||
'''Q.G. de la Police''' est le cinquième niveau flash-back du jeu [[Halo 3 : ODST]]. Il commence lorsque | '''Q.G. de la Police''' est le cinquième niveau flash-back du jeu [[Halo 3 : ODST]]. Il commence lorsque Le Bleu trouve un [[Fusil de sniper UNSC|fusil de sniper]] plié accroché à un câble électrique. | ||
==Déroulement== | ==Déroulement== | ||
[[Buck]] et [[Romeo]] se trouvent sur une plate-forme d'atterrissage de [[Pélican]] au [[QG du NMPD|QG]] de la [[New Mombasa Police Department|police | [[Buck]] et [[Romeo]] se trouvent sur une plate-forme d'atterrissage de [[Pélican]] au [[QG du NMPD|QG]] de la [[New Mombasa Police Department|police]] en attendant le Pélican de [[Mickey]] et [[Dutch]] qui doit venir les chercher. Malheureusement, celui-ci se fait attaquer par des [[Banshee]]s et il s'écrase plus loin. Buck et Roméo partent donc à leur recherche. Ils traversent les salles parfois jonchées de cadavres de policiers qui n'ont rien pu faire face aux [[Covenants]]. Ils reçoivent ensuite une transmission de Dutch qui leur indique que lui et Mickey ont déplacé une grue qui fera office de pont pour leur permettre de rejoindre leur position. Après une longue bataille face à d'innombrables Banshees et Phantoms et une Brute ayant blessé Roméo, les ODST réussissent à se sortir vivant du QG de la police. | ||
==Scénario== | ==Scénario== | ||
Ligne 70 : | Ligne 74 : | ||
'''[[GySgt]] [[Edward Buck]]''' : C'est bon ? | '''[[GySgt]] [[Edward Buck]]''' : C'est bon ? | ||
'''[[LCpl]] [[Kojo Agu|Kojo | '''[[LCpl]] [[Kojo Agu|Kojo "Romeo" Agu]]''' : Ouais, c'est OK. | ||
'''Edward Buck''' ''(à sa radio)'' : Hé, le Bleu t' | '''Edward Buck''' ''(à sa radio)'' : Hé, le Bleu t'est la ? Réponds, c'est un ordre ! | ||
'''Kojo | '''Kojo "Romeo" Agu''' : Laissez tomber chef, même si il n'est pas mort il est perdu dans cette soupe. On capte rien la dedans. | ||
'''Buck''' : Laisser tomber ? Et si t'étais à sa place ? | '''Buck''' : Laisser tomber ? Et si t'étais à sa place ? | ||
'''Romeo''' : J' | '''Romeo''' : J'di ça, je suis pas mort moi. | ||
'''Buck''' : T' | '''Buck''' : T'est une belle enflure, Romeo. | ||
''Le Pélican du NMPD transportant Dutch et Mickey depuis le site Alpha de l'ONI s'approche de la | ''Le Pélican du NMPD transportant Dutch et Mickey depuis le site Alpha de l'ONI s'approche de la ZA.'' | ||
'''Mickey''' (radio) : Bienvenue à bord, les filles ! Direction : très loin d'ici ! | '''Mickey''' (radio) : Bienvenue à bord, les filles ! Direction : très loin d'ici ! | ||
Ligne 114 : | Ligne 118 : | ||
''Les deux ODST pénètrent dans le QG du NMPD.'' | ''Les deux ODST pénètrent dans le QG du NMPD.'' | ||
'''Roméo''' : Merci d'avoir | '''Roméo''' : Merci d'avoir choisis un bâtiment aussi grand. J'adore les escaliers. | ||
'''Buck''' : Mais t'en a jamais marre de te plaindre, Romeo ? | '''Buck''' : Mais t'en a jamais marre de te plaindre, Romeo ? | ||
Ligne 126 : | Ligne 130 : | ||
'''Buck''' : Ils ne nous ont pas vu. Descendez-moi une cible. | '''Buck''' : Ils ne nous ont pas vu. Descendez-moi une cible. | ||
''Romeo ouvre le feu | ''Romeo ouvre le feu et alerte les Covenants.'' | ||
'''Buck''' : Ça le fait ! Tirs de repli ! Je vais attirer cette tourelle, butez l'artilleur ! | '''Buck''' : Ça le fait ! Tirs de repli ! Je vais attirer cette tourelle, butez l'artilleur ! | ||
Ligne 132 : | Ligne 136 : | ||
''Un Phantom largue des renforts de l'autre côté du toit.'' | ''Un Phantom largue des renforts de l'autre côté du toit.'' | ||
'''Buck''' : Romeo, un | '''Buck''' : Romeo, un Phamtom vient de se poser ! | ||
''La plupart des Covenants sont éliminés.'' | ''La plupart des Covenants sont éliminés.'' | ||
Ligne 148 : | Ligne 152 : | ||
'''Buck''' : Tu fais chier, Romeo. Monte ces escaliers. | '''Buck''' : Tu fais chier, Romeo. Monte ces escaliers. | ||
---- | ---- | ||
'''[[CPL]] [[Taylor Miles|Taylor | '''[[CPL]] [[Taylor H. Miles|Taylor "Dutch" Miles]]''' ''(radio)'' : On s'est écrasés, chef. Sur un toit, au nord-est de votre position. | ||
'''Buck''' : Bouge pas, Dutch, on vient te chercher. | '''Buck''' : Bouge pas, Dutch, on vient te chercher. | ||
Ligne 180 : | Ligne 184 : | ||
'''Buck''' : Affirmatif, on y est presque. | '''Buck''' : Affirmatif, on y est presque. | ||
''Buck et Romeo arrivent sur une | ''Buck et Romeo arrivent sur une ZA. De longues barres de métal suspendues au-dessus du vide relient la ZA au site du crash.'' | ||
'''Romeo''' : C'est ça votre pont ? Mais vous vous foutez de ma gueule ? | '''Romeo''' : C'est ça votre pont ? Mais vous vous foutez de ma gueule ? | ||
Ligne 198 : | Ligne 202 : | ||
'''Buck''' : Rapport de situation ? | '''Buck''' : Rapport de situation ? | ||
'''Taylor | '''Taylor "Dutch" Miles''' : Vaisseau défoncé, pilote mort dans le crash. Nous autres, OK. | ||
'''Mickey''' : Pas pour longtemps ! Voilà des | '''Mickey''' : Pas pour longtemps ! Voilà des Phamtoms ! | ||
'''Romeo''' : C'est bizarre, je m'y attendais. | '''Romeo''' : C'est bizarre, je m'y attendais. | ||
'''Buck''' : | '''Buck''' : Roméo ! Une des tourelles, gardes tes munitions, ça va être chaud ! | ||
'''Buck''' : Maintenez la cadence, les gars, on y est presque ! | '''Buck''' : Maintenez la cadence, les gars, on y est presque ! | ||
Ligne 214 : | Ligne 218 : | ||
'''Buck''' : Dispersion ! | '''Buck''' : Dispersion ! | ||
'' | ''Le Brute frappe un policier avec son marteau et l'envoie au loin, mort. Dutch, armé d'un laser spartan, Buck avec un fusil d'assaut, Romeo avec un fusil de sniper et Mickey avec un fusil à pompe ouvrent le feu, mais le Brute se concentre sur Romeo et frappe le sol devant lui. L'onde de choc le repousse contre une poutre et le met à terre. Le chef Brute prend le côté tranchant de son marteau et l'abat sur Romeo, qui tente de l'arrêter avec son fusil. Le chef Brute retire le fusil de sniper plié par le coup et le jette en contrebas en rugissant. Il s'apprête à achever Romeo Quand Buck s'accroche à lui par derrière, lui faisant manquer son coup et la lame du marteau se plantant au-dessus de la tête de Romeo. Alors que le chef Brute tente de retirer Buck de son cou, celui-ci sort son couteau et le plante dans le cou du chef Brute. Mickey met le Brute en joue avec son fusil à pompe, mais de peur de toucher Buck fonce tête baissée dans l'ennemi presque à bout de force. Dutch arrive alors et frappe le Brute dans la tête, lui arrachant son casque et le faisant tomber en arrière, mort. Dutch et Mickey se regardent, victorieux.'' | ||
'''Buck''' : Enlevez-moi cette saloperie. | '''Buck''' : Enlevez-moi cette saloperie. | ||
Ligne 230 : | Ligne 234 : | ||
'''Buck''' : Ça va aller. | '''Buck''' : Ça va aller. | ||
''Il soulève Romeo et le | ''Il soulève Romeo et le soutien sur son épaule.'' | ||
'''Buck''' : J'ai une autre solution. | '''Buck''' : J'ai une autre solution. | ||
==Astuces== | ==Astuces== | ||
*Lors du combat final essayez de détruire les Phantoms en priorité car ils ne pourront de ce fait pas larguer de troupes. Les autres ODST s'occuperont plus des Banshees. | *Lors du combat final essayez de détruire les Phantoms en priorité car ils ne pourront de ce fait pas larguer de troupes. Les autres ODST s'occuperont plus des Banshees. | ||
==Divers== | ==Divers== | ||
* | *On peut apercevoir un [[BR55HB SR|fusil de combat BR55]] dans la cinématique de fin de niveau (cf. galerie). | ||
* | *Cette cinématique montre pour la première fois dans les jeux Halo l'utilisation de la lame de l'autre côté du [[marteau antigravité]]. | ||
*Il est impossible d'aborder un Banshee à la fin du niveau. | *Il est impossible d'aborder un Banshee à la fin du niveau. | ||
==Galerie== | ==Galerie== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Image:QG de la police 1.jpg | |||
Image:Image-QG de la police 2.jpg | |||
Image:QG de la police 4.jpg | |||
Image:QG de la police 5.jpg | |||
Image:QG de la police 7.jpg | |||
Fichier:HODST-QG | Fichier:HODST-Roméo ; Site Alpha détruit ; QG du NMPD.jpg | ||
Image:QG de la police 10.jpg | |||
Fichier:HODST | Fichier:HODST QG de la police crash.jpg | ||
Image:QG de la police 13.jpg | |||
Fichier:Isaac-Hannaford-Halo-Manual8.jpg|Artwork. | |||
Fichier: | Fichier:HODST-QG NPMD 6.jpg | ||
Fichier:HODST-QG | Image:QG de la police 14.jpg | ||
Image:QG de la police 17.jpg|Inscription « MK117 » sur le plastron de Buck. | |||
Image:Odst-battle-rifle.jpg|Un policier tenant un BR. | |||
Fichier:QG de la police 3.jpg | |||
Fichier:QG de la police 6.jpg | |||
Fichier: | Fichier:QG de la police 8.jpg | ||
Fichier: | Fichier:QG de la police 9.jpg | ||
Fichier: | Fichier:QG de la police 11.jpg | ||
Fichier: | Fichier:QG de la police 12.jpg | ||
Fichier: | Fichier:QG de la police 15.jpg | ||
Fichier:QG de la police 16.jpg | |||
Fichier: | |||
Fichier: | |||
Fichier: | |||
</gallery> | </gallery> | ||
{{Niveaux de HODST}} | {{Niveaux de HODST}} |