Doublage

Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.

Le doublage est une technique consistant principalement à substituer à la langue originale de tournage d'une œuvre audiovisuelle une autre langue, afin de diffuser cette œuvre dans des pays étrangers. Il peut également servir à remplacer, en partie ou en totalité, la voix d'un acteur par celle d'un autre dans la langue de tournage, pour des raisons artistiques ou autres. Le doublage est une étape importante dans la localisation (traduction/adaptation, doublage, info/vidéo-graphie) d'un produit média.

Le doublage n'est pas à confondre avec la création vocale (voice acting en anglais) qui consiste à produire une interprétation vocale originale.

Halo[modifier]

Au sein de la licence Halo, le doublage a joué un rôle à son succès, de la part des interprétations des comédiens que des dialogues écrits et traduits.

Studio[modifier]

  • Exequo (localisation internationale dont le français)

Comédiens[modifier]

Galerie[modifier]

Lien externe[modifier]